nisa1 · 12-Мар-11 21:29(14 лет 6 месяцев назад, ред. 12-Мар-11 22:38)
Роман для мужчин / Roman pro muze Страна: Чехия Жанр: Трагикомедия, комедия, драма Год выпуска: 2010 Продолжительность: 01:34:44 Перевод: Субтитры Субтитры: русские (перевод abbbd) Оригинальная аудиодорожка: чешский Режиссер: Томаш Баржина / Tomas Barina В ролях: Мирослав Донутил, Мирослав Владыка, Ванда Гибнерова, Таня Паугофова, Ян Бударж, Филип Чапка, Аги Губикова, Павел Ржезничек, Игорь Хмела, Лукаш Лангмайер, Павел Шимчик, Максимилиан Мраз, Павлина Юркова, Давид Шир Описание: Эта трагикомедия, снятая по бестселлеру знаменитого писателя Михала Вивега, стала одним из самых кассовых чешских фильмов 2010 года. Два брата и сестра - Цирил, Бруно и Анета - рано остаются без родителей. Они живут в маленьком шахтерском городке, и все заботу о семье берет на себя старший брат... Прошло 25 лет. Цирил стал прокурором, которого подозревают в "сомнительных" делишках. Его сестра Анета - известная тележурналистка, только Бруно не выбился в люди, он живет с надоевшей ему женой и дочкой, связавшейся с панками. Врачи сообщают ему о страшном диагнозе, жить Бруно остается несколько месяцев. И единственное развлечение, которое отвлекает его от грустных мыслей, это общение в видеочате с красавицей Тали. Старший брат решает сделать Бруно прощальный подарок - поездку в пятизвездочный отель на горнолыжный курорт в Татрах. Бруно, Анета и Цирил, как в старые, добрые времена решают провести неделю вместе. Вот только Бруно не знает, что брат с сестрой подготовили ему еще один сюрприз - вместе с ними в путешествие отправляется та самая красавица Тали из видеочата. Брат-прокурор купил ее на все эти дни, чтобы она скрасила последние дни жизни Бруно. Дополнительная информация: Имеющийся на трекере фильм Роман для женщин/Роман про любовь связан с этим фильмом только тем, что:
а) оба сняты по романам Михала Вивега
б) писатель специально назвал обе книги похоже
в) обложки оформлены в одинаковом стиле.
Сюжеты, актеры и пр. - у фильмов абсолютно разные. Другие экранизации Михала Вивега на трекере:
фильмы Бесстыдник и Участники турпоездки Фильм "Роман для мужчин" не рекомендован к просмотру лицам моложе 16 лет. Сэмпл: http://multi-up.com/449808 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50 ~1755 kbps avg, 0.32 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
Убедительная просьба к некоему V@zz.
Вы уже нагло украли как минимум три моих перевода и по моим субтитрам "озвучили" эти фильмы. Даже написав, что перевод ваш. Пожалуйста, не воруйте этот перевод отсюда и с другого трекера.
Буду очень признателен.
А вы не могли бы ваши релизы делать также и в MKV, чтобы можно было смотреть с сабами на железных плеерах?
Интересная мысль...
У меня у самого мультимедиаплеер, подключенный к ТВ, я смотрю все с сабами с него.
Рекомендую, кстати, переходить на них, удобнее железных плееров, никогда ничто не зависает, да и не нужно болванки покупать...
А разве если вы запишите на болванку фильм в формате MKV, а сабы будут отдельным файлом, то они будут читаться?
А вы не могли бы ваши релизы делать также и в MKV, чтобы можно было смотреть с сабами на железных плеерах?
Интересная мысль...
У меня у самого мультимедиаплеер, подключенный к ТВ, я смотрю все с сабами с него.
Рекомендую, кстати, переходить на них, удобнее железных плееров, никогда ничто не зависает, да и не нужно болванки покупать...
А разве если вы запишите на болванку фильм в формате MKV, а сабы будут отдельным файлом, то они будут читаться?
У меня как раз мультимедиаплеер - но большинство из них раньше, как и мой, сабы из внешнего файла не читает
А вы не могли бы ваши релизы делать также и в MKV, чтобы можно было смотреть с сабами на железных плеерах?
Интересная мысль...
У меня у самого мультимедиаплеер, подключенный к ТВ, я смотрю все с сабами с него.
Рекомендую, кстати, переходить на них, удобнее железных плееров, никогда ничто не зависает, да и не нужно болванки покупать...
А разве если вы запишите на болванку фильм в формате MKV, а сабы будут отдельным файлом, то они будут читаться?
У меня как раз мультимедиаплеер - но большинство из них раньше, как и мой, сабы из внешнего файла не читает
Может, порыться в настройках? Один мой знакомый тоже был уверен, что внешние сабы не читает. И прожил с этой уверенностью, страдая, пару лет. А потом что-то там нажал, и все пошло...
Если честно, я в MKV ни разу пока рипы не делал, там же есть просто MKV, еще какое-то AVC и пр...
nisa1 я сегодня смотрела невыносимо дурной фильм Тайна Шерлока Холмса С. Скальского http://www.csfd.cz/film/8471-touha-sherlocka-holmese/. Экранизация каких-то рассказов какого-то чеха по теме.
Фильм был снят в 1971 году, что там творилось и в какой обстановке это снималось я хорошо помню из рекомендованной вами книги, я это вжизнь не забуду. Так вот картина эта невыносима для просмотра, это фальшивый оркестр, такое ощущение, абсолютно все, кто ее делал, ее намеренно портили.
Но тогда время было такое. Но сейчас-то что за мура кругом одна? Такая же бездарная невыносимая мура. Я выключила на последней части, кто сие снимал и главное, зачем это вообще снимали. Правда,, Холмса играл весьма харизматичный актер, надо признать.
Через 40 лет история повторяется. Здесь.
Ребят фильм класс, а за озвучку будет кто браться?
2sergosip в каждом топе найдется человек, который с ног до головы ... , ну не понравился пишем г ..но, а не клеим сюжет с фильмом лет под ср..ку, который смотреть если только родился в те времена т.е. 40-50 лет
nisa1 я сегодня смотрела невыносимо дурной фильм Тайна Шерлока Холмса С. Скальского http://www.csfd.cz/film/8471-touha-sherlocka-holmese/. Экранизация каких-то рассказов какого-то чеха по теме.
Фильм был снят в 1971 году, что там творилось и в какой обстановке это снималось я хорошо помню из рекомендованной вами книги, я это вжизнь не забуду. Так вот картина эта невыносима для просмотра, это фальшивый оркестр, такое ощущение, абсолютно все, кто ее делал, ее намеренно портили.
Но тогда время было такое. Но сейчас-то что за мура кругом одна? Такая же бездарная невыносимая мура. Я выключила на последней части, кто сие снимал и главное, зачем это вообще снимали. Правда,, Холмса играл весьма харизматичный актер, надо признать.
Через 40 лет история повторяется. Здесь.
Я с вами полностью не согласен... На мой взгляд, фильм просто чудесный... Я о "Романе для мужчин".
Все это дело вкуса...
Вот вы например хвалили некоторые фильмы - я их посмотрел, на мой взгляд ужасные. Даже не просто ужасные, а очень ужасные...
Я о конкретных чешских или чехословацких фильмах.
Так что пусть каждый зритель выбирает сам, что ему нравится.
Никто же никого не заставляет что-то насильно смотреть.
Кстати, я только что выложил фильм "От тени не убежишь" - абсолютно иной, чем "Роман для мужчин".
Для другой аудитории.
Olenka_82 писал(а):
Ребят фильм класс, а за озвучку будет кто браться?
2sergosip в каждом топе найдется человек, который с ног до головы ... , ну не понравился пишем г ..но, а не клеим сюжет с фильмом лет под ср..ку, который смотреть если только родился в те времена т.е. 40-50 лет
Да, мне тоже кажется, что фильм хороший. Это не комедия, не драма, а жизнь... Такая трагикомедия... Озвучить его - неплохо. Но при озвучке - главное не испортить. Потому что сами актеры играют прекрасно, и голоса у них тоже прекрасные Так что, как мне кажется, озвучка должна быть или "формальная" - нейтральная, или качественно игровая.
За озвучку взялись ребята, которые делали уже пару озвучек, как у них получится - не знаю...
nisa1 какие вам показались плохими? Мне интересно, но я никогда не считала свои пристрастия к каким-то фильмам экспертными. Орать по поводу, что какой-нибудь фильм М., от которого я кайфанула, вам показался абсолютной мурой, не стану конечно, тут дело времени, возраста и т.д. "От тени не убежишь" Сюжет интересный, но вызывает опасение 1 режиссер, 2 рейтинг чехов - ставят 2. Olenka_82 я подобные слова в своем лексиконе не держу, и вам не советую. Если считаете себя культурным, лучше используйте иные словосочетания, вам в жизни очень пригодится это умение. polett6918 вы - уролог, любезный, как я посмотрю, с такими-то познаниями. Что новая студия В@z озвучит с украинским акцентом? да народ любую схавает хотя..
nisa1 какие вам показались плохими? Мне интересно, но я никогда не считала свои пристрастия к каким-то фильмам экспертными. Орать по поводу, что какой-нибудь фильм М., от которого я кайфанула, вам показался абсолютной мурой, не стану конечно, тут дело времени, возраста и т.д.
А Тени ставят не 2, а 4,5. Так что не надо Ну тут с рейтингами все вообще очень странно, скажу я вам. Есть очень хорошие фильмы, которым народ ставит низкие рейтинги, а есть очень плохие фильмы, которым народ ставит высокие рейтинги.
Потому что все же эти рейтинги - для широких масс, это как если будут голосовать любители Петросяна и программы Время. Потому что если судить по рейтингам, которые вы любите, то у Степаненко и Стаса Михайлова и Петросяна рейтинг будет 10, а у Жванецкого 2 Но не всегда народ - дурак. Очень часто фильм заявлен как одно, народ идет на него и разочаровывается. Потому что видит другое. Роман для мужчин, в отличие от Романа для женщин, все же грустный фильм, и никак не комедия. А именно трагикомедия. Где, как мне кажется, траги перевешивает медию-)
Тот же самый фильм От тени не убежишь... Чешские рейтинги низкие, но критика хвалит. Мне лично тоже понравился.
Раз вы уж следите за моими переводами, вы заметили, что я параллельно занимаюсь "массовым" фильмом и не совсем массовым... Так что даже интересно ваше мнение о Тени.
Насчет того, о чем мы с вами общились.
Obeti a vrazi мне очень понравился.
Но зато оба фильма Цислара - Krev zmizeleho и Pramen zivota мне показались дикой мурой, набором штампов, предсказуемыми, неоригинальными и пр.
Я не знаю, какого мнения вы были о Женщинах в соблазне, лично мне кажется, что фильм так себе, и я не понимаю массовой радости по его поводу, но я ради интереса решил сейчас перевести его "конкурента" (то есть снятый за год до него и тоже имевший массовый успех) + мне очень понравился фильм Zoufalci, которым я сейчас занимаюсь.
Но следующие два или три моих перевода будут только месяца через полтора... А насчет студии Возз.
Это ад.
Это какой-то человек, который сидит дома на табуретке и в микрофон зачитывает фильмы... По сабам.
Читает все новинки. Без разбору.
И вывешивает на файлообменники.
Где он с каждого клика получает доллар или что-то в этом роде.
Народ скачивает с файлообменников и заливает на трекеры.
Вот так...
Другое дело, что люди, которые добровольно слушают этот голос - ну...
Ну что сказать...
Пусть слушают
Но зато оба фильма Цислара - Krev zmizeleho и Pramen zivota мне показались дикой мурой, набором штампов, предсказуемыми, неоригинальными и пр.
Ок. Я их не смотрела (перевода-то нету :-))), просто слышала и читала, что пишут про них, кто видел и так прокрутила сама. Жалко, что оказались штампованной мурой. Obeti.. угу
скрытый текст
ну тоже самое было в конце 80-х на vhs народ хавал и ничего, сейчас уже классика.
а воз просто нарицательное понятие о любительских переводах стал, не все из них конечно плохие, но многие сделаны на кухне. для мам и друганов сойдет, колян, а нехай я крутой, меня на рутрекере раздают и качают 10000 челов. Сейчас все кому ни лень взялись за микрофоны после ВОЗа, раз ему можно, то им-то кто запрещает, вот и полно теперь украинско-белорусских акцентов, закавказских только не хватает тут.
после ВОЗа, раз ему можно, то им-то кто запрещает, вот и полно теперь украинско-белорусских акцентов.
Ну вот это и ужасно... Что озвучивальщиков развелось миллион. Хотя ужаснее, что их скачивают. А раз есть покупатель - есть и товар. Так что нет смысла осуждать возза, раз народ слушает и такое. Значит, народ такой...
Ищу чешский/чехословацкий фильм где парня кидает девушка, после чего он благополучно стрижется на лысо, и в течение всего фильма он постоянно поёт какие-то песни смотря в упор на камеру
Там даже присутствовала сцена где он, голый бегает по вацлавской площади, насколько я помню
Кто знает, скажите просто название фильма, спасибо.
Olenka_82 вы правы совсем не интеллигентно, но это сленг, а не грязная брань, которой школота здесь привыкла характеризовать фильмы. Думается, нельзя применять к искусству подобные выражения. Мне кажется, что слово мура выглядит менее злобно...
Olenka_82 то в устной речи, соглашусь, но тут письменная все же
Не, не обидели, я старалась аккуратно писать, чтобы не вызвать гнев, вы аккуратно ответили. Все хорошо. Спасибо. Тут вот темка про бранные слова в кино и озвучках / переводах https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3477217
Olenka_82 то в устной речи, соглашусь, но тут письменная все же
Не, не обидели, я старалась аккуратно писать, чтобы не вызвать гнев, вы аккуратно ответили. Все хорошо. Спасибо.
Дзеўкi (бел. акцент), девушки (русск. акцент) - хватит ругаться!
Вы весной такие черствы а ужасны (чеш. акцент), свежие и прекрасные (русск. акцент)... Про ... акцены - ни слова! А фильм прекрасно снят! И переведен тоже.
О спасибо) Искал чтоб в оригинале посмотреть, думал на трекере не будет, а таки есть)
Дикуи моц)
Те чешские фильмы, которые сюда выложил я - все в оригинале, с сабами.
Есть еще много, которые тоже с моими сабами и в оригинале, но их здесь выкладывал еще не я.