Сладкая как мед / Товарищи. Почти история любви / Comrades, Almost a Love Story / Tian mi mi (Питер Чан / Peter Chan) [1996, Гонконг, мелодрама DVDRip] Sub rus

Ответить
 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 06-Мар-11 14:14 (14 лет 6 месяцев назад, ред. 14-Янв-18 12:25)

Сладкая как мед / Товарищи. Почти история любви / Comrades, Almost a Love Story / Tian mi mi
Страна: Гонконг
Жанр: мелодрама
Год выпуска: 1996
Продолжительность: 1:55:26
Перевод: Субтитры
Доп.инфо о переводе :Перевод – julz_nsk
Субтитры: русские, отключаемые, srt
Оригинальная аудиодорожка: китайский
Режиссер: Питер Чан / Peter Chan
В ролях:
Leon Lai / Леон Лай - Ли Сяоцзюнь
Maggie Cheung / Мэгги Чун - Ли Цяо
Eric Tsang / Эрик Цан - Пао Ау-Ён
Kristy Yang / Кристи Ян - Фан Сяотин
Irene Tsu / Айрин Цзю - тетя Рози
Christopher Doyle / Кристофер Дойл - учитель английского языка
Описание: Два незнакомых друг другу человека Ли Сяоцзюнь и Ли Цяо
одновременно приезжают с материкового Китая в Гонконг в поисках лучшей жизни.
На пути достижения своих целей на протяжении 10 лет они встречаются, расходятся, дружат, любят друг друга.
Выдержит ли их любовь испытания, с которыми им придется столкнуться? © julz_nsk
Доп. информация:
Оригинальное название фильма «Tian mi mi» - «Сладкая как мед».
Это не случайно.
Так называется песня Терезы Тенг (Dèng Lìjún, англ. Teresa Teng, Тереза Тэн), которую обожал весь Китай.
Песни Терезы Тенг – фон, на котором разворачиваются события фильма.
Когда идут заключительные титры фильма, Леон Лай поет «Tian mi mi».
Фильм «Tian mi mi» имел огромный успех, поэтому в музее мадам Тюссо в Гонконге есть восковая фигура Леона Лая в образе Ли Сяоцзюня.

IMDB: 8.1/10 (2 455 votes)
23 премии и 8 номинации
Сэмпл: http://multi-up.com/443391
MediaInfo
General
Complete name : G:\Tian mi mi 1996\Tian mi mi 1996.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 1.34 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate : 1 666 Kbps
Writing application : MEncoder SVN-r29352(20090610-gcc4.3.3)
Writing library : MPlayer
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 1 919 Kbps
Width : 800 pixels
Height : 432 pixels
Display aspect ratio : 1.852
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
Stream size : 1.23 GiB (91%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Format_Settings_Mode : Joint stereo
Format_Settings_ModeExtension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Video delay : 42ms
Stream size : 106 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 26 ms (0.63 video frame)
Interleave, preload duration : 522 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Субтитры
1
00:00:00,835 --> 00:00:04,280
1 марта 1986 г.
2
00:00:52,112 --> 00:00:55,464
Выходите...
3
00:01:05,782 --> 00:01:08,523
Товарищ, выходите.
Мы в Гонконге.
4
00:01:54,644 --> 00:01:58,682
ЛЕОН ЛАЙ
5
00:02:02,586 --> 00:02:06,793
МЭГГИ ЧУН
6
00:02:10,806 --> 00:02:14,822
в фильме ПИТЕРА ЧАНА
"СЛАДКАЯ КАК МЕД"
7
00:03:07,237 --> 00:03:08,487
Дорогая Сяотин,
8
00:03:08,488 --> 00:03:10,272
я наконец добрался до места.
9
00:03:10,273 --> 00:03:12,312
Гонконг очень далеко от нас.
10
00:03:12,313 --> 00:03:14,994
Совсем непохож на Уси.
11
00:03:14,995 --> 00:03:18,140
Много машин, много людей,
12
00:03:18,340 --> 00:03:20,292
много воров-карманников.
13
00:03:20,686 --> 00:03:22,942
Гонконгцы говорят
громко и грубо.
14
00:03:24,185 --> 00:03:25,485
Сяотин.
15
00:03:25,386 --> 00:03:27,246
Я скучаю по тебе.
16
00:03:32,078 --> 00:03:33,778
Что тебе нужно?
17
00:03:33,579 --> 00:03:36,258
Моя тетя Ли здесь живет?
18
00:03:36,636 --> 00:03:37,876
С материка?
19
00:03:38,076 --> 00:03:39,159
Хочешь проститутку?
20
00:03:39,060 --> 00:03:41,128
Девушки! Клиент за дверью.
21
00:03:49,350 --> 00:03:51,077
Я ищу мою тетю.
22
00:03:53,285 --> 00:03:54,886
Вы понимаете, что я сказал?
23
00:03:57,118 --> 00:03:58,921
Здесь много иностранцев.
24
00:03:59,218 --> 00:04:00,618
Говорят на разных языках.
25
00:04:00,619 --> 00:04:02,200
Даже на кантонском.
26
00:04:02,201 --> 00:04:03,382
Я до сих пор его
плохо понимаю.
27
00:04:04,003 --> 00:04:06,114
Это что, все настолько
чужое и непонятное?
28
00:04:06,735 --> 00:04:08,584
За исключением тети.
29
00:04:10,950 --> 00:04:13,551
Она говорит на нашем языке.
30
00:04:15,529 --> 00:04:16,929
Тетя очень хорошая.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 800x432 (1.852), 23.976 fps, 1919 Kbps, 0.232 bit/pixel
Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48 kHz, 128 kbps, 2 ch
Формат субтитров: softsub (SRT)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ВременаГода

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 402

ВременаГода · 06-Мар-11 15:53 (спустя 1 час 38 мин.)

julz_nsk
Цитата:
Один из лучших фильмов о любви.
Сейчас так уже не снимают.
- поверю, но скачаю и проверю...)))
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 06-Мар-11 16:34 (спустя 40 мин.)

ВременаГода
Может пообсуждаем? У Вас всегда свежий взгляд на фильмы)
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 06-Мар-11 18:08 (спустя 1 час 34 мин.)

sery.y
Пожалуйста) Поделитесь впечатлениями?
[Профиль]  [ЛС] 

ВременаГода

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 402

ВременаГода · 06-Мар-11 19:34 (спустя 1 час 26 мин.)

julz_nsk, конечно - пообсуждаем! тока прежде посмотрю. это как мой знакомый однажды сказал: "у меня и погреб есть! тока его копать надо...". )))))
[Профиль]  [ЛС] 

Gambit-ds

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5550

Gambit-ds · 06-Мар-11 21:01 (спустя 1 час 26 мин.)

julz_nsk писал(а):
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 800x432 (1.852)
Для avi максимум 720x...
[Профиль]  [ЛС] 

ВременаГода

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 402

ВременаГода · 07-Мар-11 03:06 (спустя 6 часов)

julz_nsk, кино - кином, вначале о субтитрах.)) я подобного качества встречал-читал, наверно, единожды, т.е. в переводах одного знакомого мне человека. ваши - такого же уровня. спасибо за такое отношение и к своей работе, и к нам, читающим. загляну на огонек других ваших работ.)))
фильм... - мне фильм понравился. шедевром (оговорюсь - на сегодняшний день) его не назову, но мне было приятно смотреть на игру актеров. фильм глубокий, живой, волнительный. и, кстати, есть более поздние фильмы, не уступающие ему по силе, красоте, глубине - к слову о "...Сейчас так уже не снимают" )). знаете, наблюдая за поведением главных героев, мне пришла на память одна фраза, которая могла бы охарактеризовать то, что они с собой, со своими чувствами и друг с другом проделывали: мыши плакали, кололись, но продолжали есть кактус...)))))))))) правда, есть и другое созвучие, красиво-печальное:
Одинокий друг
"Ты меня не догонишь, друг.
Как безумец, в слезах примчишься,
а меня – ни здесь, ни вокруг.
Ужасающие хребты
позади себя я воздвигну,
чтоб меня не настигнул ты!
Постараюсь я все пути
позади себя уничтожить, –
ты меня, дружище, прости!..
Ты не сможешь остаться, друг...
Я, возможно, вернусь обратно,
а тебя – ни здесь, ни вокруг.)
(Хуан Рамон Хименес)

фильм-история для спокойного, вдумчивого приятия рассказанного. актеры молодцы - сыграли хорошо, отдав зрителю нежность своих глаз. и еще мне понравился гангстер))).
посетую самую малость: мне недоставало в этом фильме (не в самой истории, нет) качества самой ленты - все же 1996 год выпуска. но тут что огорчаться...))
опа! уже седьмое... - время сказать "с Наступающим, дамы!". когда вас поздравляют мужчины - это обычный ход вещей. я же желаю вам искренних улыбок подруг.))))))))))))) (это был P.S.)
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 07-Мар-11 07:50 (спустя 4 часа, ред. 06-Июн-11 12:59)

ВременаГода
Спасибо и за оценку, и за развернутый ответ. Не часто апеллируют к Хименесу)
По фильму: "Сейчас так не снимают" - в прямом и переносном смысле.
Не существует уже кинокомпании UFO, и на фильмы о любви не тратят столько пленки))), все-таки хронометраж зашкаливает.
Кинокомпания UFO заслуживает отдельной фильмографии на трекере.
Собрались три суперталантливых человека Питер Чан, Ли Чи Нгай, Эрик Цан, организовали студию в Гонконге и наснимали уйму классных фильмов.
Питер Чан, по-моему, относится к разряду режиссеров, которые умеют разрушить любые актерские амплуа,
меняя представления об обычной игре актеров и заставляя и играть на грани возможностей.
Мне кажется, это лучшие роли и Мэгги Чун и Леона Лая.
Эрику Цану (гангстер) подвластны любые роли. Если проводить аналогии, это гонконгский "Евгений Леонов".
Человечная, добрая картина о людях и для людей)
[Профиль]  [ЛС] 

bebabo

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 321


bebabo · 07-Мар-11 11:07 (спустя 3 часа, ред. 07-Мар-11 11:07)

Большое спасибо за эту раздачу! Как будто не кино посмотрел, а еще одну жизнь прожил (и это я не про продолжительность фильма ) ) Честно говоря, в последнее время обхожу гонконгское кино стороной - за его (на мой взгляд) неряшливость в исполнении, но этот фильм... другой. Спокойный. Сильный. Светлый.
Рад, что не прошел мимо. Еще раз спасибо!
аааа! бандюган из двойной рокировки и толстячок из моих счастливых звезд - это один и тот же актер! )))
[Профиль]  [ЛС] 

ВременаГода

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 402

ВременаГода · 07-Мар-11 13:05 (спустя 1 час 57 мин.)

julz_nsk, согласен с вами: "...Эрику Цану (гангстер) подвластны любые роли. Если проводить аналогии, это гонконгский "Евгений Леонов..." - есть сходство). сильно тронуло, как он воспринял ее слова, зажмурившись и опустив уголки губ, когда она пришла с ним расставаться - такое выражение боли, тяжести, чувств! для меня эта сцена одна из самых сильных, выводящая персонажа второй роли на уровень главных героев - таков талант этого актера. а этот мышонок (для неё и ради неё) посреди гангстерской тату - это что-то)))).
bebabo, очень рассмешило ваше восклицание))):
Цитата:
аааа! бандюган из двойной рокировки и толстячок из моих счастливых звезд - это один и тот же актер! )))
и вызвало у меня в памяти другое озарение: "карл маркс и фридрих энгельс - это не муж и жена, а четыре разных человека!".)))))))))))))
julz_nsk, если встречу интересный фильм, достойный перевода, - обязательно намекну.))
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 07-Мар-11 13:51 (спустя 46 мин., ред. 16-Май-11 08:02)

bebabo
Очень рада, что фильм Вам понравился. Особенно воодушевляет, что ОЧЕНЬ хороший фильм о любви понравился мужчинам)
У Эрика Цана фильмографии хватит на десяток актеров. Он еще ни одной роли не испортил.
Меня он покорил с "Неспящего города".
ВременаГода
скрытый текст
А фраза "я тебе позвоню утром"? А момент, когда она решает остаться именно с ним?
Понимаешь, что надо выдать каждой женщине по такому умному и понимающему гангстеру)))
Очень сильная сцена в морге.
[Профиль]  [ЛС] 

ВременаГода

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 402

ВременаГода · 07-Мар-11 15:27 (спустя 1 час 35 мин.)

julz_nsk, да, сцен много и именно поэтому этот фильм глубокий, живой, волнительный и таковы наши отзывы.) пусть же остальные сами смотрят...
"Разбойничий атаман
И тот, наверно, песню сложил
В такую ночь о луне"
(Бусон)
[Профиль]  [ЛС] 

Mingiren

Старожил

Стаж: 17 лет

Сообщений: 190

Mingiren · 14-Мар-11 13:58 (спустя 6 дней)

Спасибо большое за релиз! Прекрасный, тонкий фильм, чудесная пара получилась из Леона Лая и Мегги Чун - такое электричество здесь между ними... И Эрик Цан замечательный, и Кристиан Дойл... Люблю я все-таки гонконгское кино 90-ых...
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 14-Мар-11 16:25 (спустя 2 часа 26 мин., ред. 14-Мар-11 16:25)

Mingiren
Благодарю). Абсолютно с Вами согласна.
Гонконгское кино 80-90 гг. - это интересные сюжеты, блистательная режиссура, великолепная операторская работа,
чудесная музыкальная подложка и созвездие талантливых актеров.
[Профиль]  [ЛС] 

AniutaQueen

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 119

AniutaQueen · 19-Мар-11 22:54 (спустя 5 дней)

Когда-то я посмотрела этот фильм с англ. сабами, и была в полном восторге от чудесных актеров, от их потрясающей игры, от самой атмосферы фильма!
Все началось с различных мнений об актерской игре Леона Лая - кто-то считал ее "деревянной", а кто-то навеки становился его поклонником. Теперь можно и меня причислить поклонникам Леона - он великолепно справился с ролью Сяоцзюня!
В карьере Мэгги Чун это один из лучших фильмов и по моему скромному мнению. Я уж молчу про Эрика Цана - этот потрясающе талантливый человек умеет приковать к себе внимание, появившись на экране даже мельком!
julz_nsk писал(а):
Кинокомпания UFO заслуживает отдельной фильмографии на трекере.
Собрались три суперталантливых человека Питер Чан, Ли Чи Нгай, Эрик Цан, организовали студию в Гонконге и наснимали уйму классных фильмов.
Питер Чан, по-моему, относится к разряду режиссеров, которые умеют разрушить любые актерские амплуа,
меняя представления об обычной игре актеров и заставляя и играть на грани возможностей.
Человечная, добрая картина о людях и для людей)
julz_nsk, абсолютно согласна с вами, даже более - отдельной фильмографии заслуживает каждый из них! Но сколько еще их замечательных работ не переведены. Можно надеяться, что вы еще вернетесь к этим режиссерам?
Огромное спасибо за изумительный перевод и хорошее качество рипа!
[Профиль]  [ЛС] 

par-ahlamon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 101


par-ahlamon · 20-Мар-11 20:47 (спустя 21 час)

julz_nsk
Случайно наткнулся на какое-то ваше сообщение, глянул в профиле раздачи и понял, что вопрос "что бы ещё посмотреть" на пару месяцев решён окончательно. Огромное спасибо за присутствие в раздачах субтитров (не могу смотреть с озвучкой), и такое же спасибо за их качество (примеры под спойлерами настраивают исключительно на оптимистический лад).
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 25-Мар-11 20:45 (спустя 4 дня, ред. 10-Авг-11 02:29)

u10, par-ahlamon
Пожалуйста
AniutaQueen
Фильм чудесный) Конечно, будем переводить. Спасибо большое за внимание к моим релизам.
[Профиль]  [ЛС] 

esqudo

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 13

esqudo · 09-Апр-11 09:22 (спустя 14 дней)

julz_nsk
Спасибо за хороший фильм и за (что характерно!)) как всегда замечательный перевод. Не будучи сильным знатоком английского, тем не менее хочу отметить, что Ваш перевод иногда более ложится на действие, да и на душу, чем английский текст, оставаясь в то же время в строгих смысловых границах. Стараюсь отслеживать Ваши релизы и всегда рад Вашему творческому подходу.
Фильм действительно заслуживает внимания, как любое талантливое произведение. Мне очень понравились и запомнились два момента: первый, когда главный герой пишет очередное письмо своей девушке на континент, много раз пытается начать, у него не получается, он рвет бумагу..., и
второй, когда камера снимает лица главных героев изнутри банкомата.
Еще раз спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 09-Апр-11 18:03 (спустя 8 часов)

esqudo
Поддерживаю Ваше мнение, что именно русский язык позволяет выразить всю гамму человеческих чувств.
Но будет уместным отметить, что была проделана громадная работа по переводу с китайского на английский.
Не будь этого, азиатское кино было бы куда менее доступно.
Спасибо. Ищем для перевода другие хорошие фильмы)
[Профиль]  [ЛС] 

par-ahlamon

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 101


par-ahlamon · 09-Авг-11 19:53 (спустя 4 месяца)

julz_nsk писал(а):
именно русский язык позволяет выразить всю гамму человеческих чувств.
Наверное поэтому одно из самых популярных выражений в русском языке - "ну просто нет слов" (шутка).
Честно говоря раньше считал, что кинематограф Гонконга не заслуживает особого внимания. Но после того, как посмотрел Tiramisu, My Heart Is That Eternal Rose, Love is Love и особенно Boat People (на мой взгляд, фильм сильнейший), решил, что с выводами явно поспешил. Спасибо большое, что перевели этот фильм. Фильм очень хороший, оставляет какое-то странное чувство лёгкой и светлой грусти (сам не знаю почему). Сам перевод тоже очень понравился, очень приятно читать фразы которые не приходится редактировать "налету", просто читать и наслаждаться хорошим русским языком. Представляю, каких усилий вам это стоило. Низкий поклон. (ушёл смотреть Rouge).
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 10-Авг-11 05:27 (спустя 9 часов)

par-ahlamon
Ой, спасибо. Очень приятно. Правда. Особенно приятно встретить человека,
у которого адекватность восприятия языка близка к собственной.
Хорошо, что мой перевод не становится барьером между зрителем и происходящим на экране))).
С "Boat People " присоединяюсь. Этапный и сильный фильм.
А по поводу фильмов: кино Гонконга - неразработанный Клондайк.
Там еще стооооолько всего .
У меня на подходе чудесный "разговорный" ромком.
[Профиль]  [ЛС] 

shiringtigra

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 265

shiringtigra · 22-Фев-12 23:08 (спустя 6 месяцев)

Весь день прошел под Тома Вейтса "All The World Is Green"... наверное, он знал
Ах, какое удовольствие - то ли горький мед, то ли застывший прозрачный янтарь с чешуйками солнечных бликов.
Господи, как же повезло некоторым фильмам с переводом!!!! Просто вельми понеже!!!
Только... Я НЕ СОГЛАСНА С ВАШИМ МНЕНИЕМ О ГЛАВНЫХ ГЕРОЯХ! Вот.
Они не мыши, которые "плакали и ели кактус", они дорастали до своей встречи, и совсем неважно, сколько было или будет предварительных встреч до САМОЙ ГЛАВНОЙ, - они зрели, успевая проживать свои собственные истории и случаи из жизни. Экранизация самого романтического раздела (юго)восточного понимания парности душ, которым пронизано все это самое (юго)восточное кино, дай бог ему здоровья Обязательная встреча и реализация любви во Времени, - неважно, на каком году жизни или в каком по счету рождении, но от Встречи к Встрече растет уровень реализации, каждый раз ЛЮБОВЬ набирает новые качества, переходя от примитивного животного уровня и до того, где всякое человеческое понимание остается далеко позади...
Вот так и здесь - каждая встреча в новом качестве, и кто вам сказал, что та, у витрины с телевизором - окончательная? С их-то характерами? Хи-хи-хи! Ой! Хорошо-хорошо, ничего не имею против!!!
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 23-Фев-12 03:58 (спустя 4 часа)

shiringtigra
Тома Вейтса я тоже люблю еще со времен "Тайной жизни слов" Изабель Койшет.
А про "мышей" - мысль не моя) Мое: "ОЧЕНЬ хороший фильм о любви".
Но меня линия и судьба героя Эрика Цана потрясла и растрогала даже больше,
чем длинный путь к друг другу глав.героев.
Это особенность режиссуры и видения Питера Чана.
У него практически нет второстепенных персонажей. Они все главные)
[Профиль]  [ЛС] 

shiringtigra

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 265

shiringtigra · 23-Фев-12 13:37 (спустя 9 часов, ред. 23-Фев-12 13:37)

julz_nsk
Видите, как мы с Вами по-разному смотрим кино
Я все крутила в голове, что же мне этот фильм напоминает, почему остается чувство, что я все это уже видела кусками, но не в такой сборе?... - ну конечно! - фильм "Китайская шкатулка"! поэтому да, очень милый бандючок (такого типа люди мне тоже очень нравятся и по жизни встречались неоднократно, эдакий криминальный мистер Пиквик ), но история героя Кристофера Дойла и тайской проститутки мне была намного интереснее.
Кстати, огромное Вам спасибо - я впервые "живьем" увидела Дойла, чей талант (гений!!!) кинооператора оценила давно и снятые им фильмы смотрю (не специально, но если попадаются ) независимо от того, про что история. Забавно, он внешне так же похож на Джереми Айронса, как их киногерои
И Мэгги Чун в Шкатулке играет сильнее и разнообразнее, - опять же, это мое личное мнение, мне она вообще очень нравится, за исключением "Гейши", но тут не к актрисе претензии, мне сам фильм не нравится в принципе (как и вычурная литературная основа, в противовес "Настоящим мемуарам гейши", и если уж подбирать аналогию из фильмов, то "Омоча" в моих глазах в тыщу раз лучше )
Может, потому, что я вообще с большим скепсисом отношусь к мелодраме как жанру
Эх, жадность человеческая!
теперь мне хочется "Шкатулку" с Вашим переводом, и чтобы только в титрах, без озвучки!
[Профиль]  [ЛС] 

levvonn

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 93

levvonn · 17-Окт-12 15:24 (спустя 7 месяцев, ред. 17-Окт-12 15:33)

Песня из этого фильма - "Лунный свет освещает моё сердце"(Teresa Teng?) вроде должна быть в ОСТе к дораме "Хочу романтики 2" - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4123981.
Вот только которая? Иероглифы через гугл переводчик ещё не гонял(чтобы точно знать). Кажется она восьмая в списке ещё вот здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1958687. На Ютюбе она здесь: http://www.youtube.com/watch?v=bv_cEeDlop0
[Профиль]  [ЛС] 

julz_nsk

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 414

julz_nsk · 17-Окт-12 15:31 (спустя 6 мин.)

levvonn
Если речь идет об этой песне, то пишется вот так 月亮代 表 我 的心
[Профиль]  [ЛС] 

levvonn

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 93

levvonn · 17-Окт-12 15:36 (спустя 4 мин.)

julz_nsk писал(а):
55804354levvonn
Если речь идет об этой песне, то пишется вот так 月亮代 表 我 的心
Спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

irilika

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 2231

irilika · 24-Фев-13 16:54 (спустя 4 месяца 7 дней)

Фильм замечательный! Пришла по наводке на имя Леон Лай, видела его раньше в фильме Город из стекла.
Тут артист мне еще больше понравился. Красивая история любви.
[Профиль]  [ЛС] 

simonet

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1889

simonet · 05-Апр-13 16:46 (спустя 1 месяц 8 дней)

Очень понравился фильм. Такой душевный, и ничего лишнего.
Спасибо за перевод и релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

catpower00

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 267

catpower00 · 25-Фев-14 17:05 (спустя 10 месяцев, ред. 25-Фев-14 17:05)

Понравился фильм, вышел на него по наводке www.colta.ru
Моё знакомство с гонконгским кино ограничивается Кар-Ваем и Clara Law, и в этом фильме атмосфера похожа на ранние кар-ваевские фильмы, на мой неискушенный взгляд. Драматический проливной дождь в темноте, тётушка, Мэгги Чун. Даже Кристофер Дойл в маленькой роли (это оператор Кар-Вая).
Но этот фильм не стал бы пересматривать, одного раза достаточно.
Большое спасибо за раздачу! Субтитры правда классные.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error