Тарантиныч
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 34314
|
Тарантиныч ·
04-Мар-11 22:58
(14 лет 4 месяца назад)
Gevolt - AlefBase
Цитата:
Gevolt собрались в 2001 в Израиле.
2006: своими силами издан дебютный альбом - "Sidur", песни в котором звучали на русском языке.
2008: "Sidur" вышел в США и Канаде при помощи Renaissance Records / Koch Entertainment Distribution.
Параллельно с этим, группа начала работу над следующим альбомом и в 2007 выпустила сингл "Yiddish Metal" с двумя треками на идиш.
В 2011 подошла к концу работа над новым альбомом, который мы теперь называем "AlefBase". Пионеры идиш-металла представляют свой новый альбом, состоящий из песен на практически "мёртвом" в наши дни языке идиш и исполненных в стиле, отличном от традиционного.
Из обсуждения в Артсовете:
Цитата:
идиш-индастриал-метал! омг такое грешно не послушать =) надеюсь не разочаруют Музыка по стилистике ужасно похожа на Neue Deutsche Härte, и русский слушатель обязательно примет эту группу за немецкую. В общем получает этакий израильский Tanzwut - даже скрипки Gevolt'a перекликаются с волынками немецкого коллектива.
Запись, конечно, не безупречна - особенно поначалу пугают глухие ударные и слишком безликий бас, но потом привыкаешь. Песни вполне себе приятные, но какие-то отдельные выделить сложно. На протяжении всего альбома звучание совершенно не меняется, и после первого прослушивания не получается сказать себе: "мне понравился вот такой-то трек", потому что все сливается в одну песню. И опять же приходит на ум немецкая металическая сцена, имеющая аналогичную проблему. В голове отложился только "Tshiribim Tshiribom" из-за проигрыша похожего на Аматори, а также припева Чилим-Бом-Бом из старого советского мультика про Кота в Сапогах. Вот такие вот аналогии возникают ^^. ЗА - без сомнений. Альбом вполне может претендовать на участие в лучших февральских раздачах.
Цитата:
Ну просто как бальзам на душу коренного одессита!
Тум Балалайка, Чирибим Чирибом порадовали до глубины души 
Естественно, за!
P.S.
Цитата:
а также припева Чилим-Бом-Бом из старого советского мультика про Кота в Сапогах.
Цитата:
любопытный вышел замес у наших людей в израиле. безусловная ассоциация которая возникает сразу же - рамштайн. во многом, конечно, из-за особенностей вокала. очень напоминает, очень.
по музыке, если честно, тоже похоже. не так изобретательно, как у немцев и не так убийственно напористо, но, тем не менее, провальной такую стилизацию назвать сложно. местами впирает не по-деццки. и да, конечно, еврейские мотивы в рамштайноподобной музыке - это весьма, весьма весело. даже если звучит пафосно и возвышенно. скрипочки тоже в такой музыке вполне на месте, добавляют красок к общему колориту. и героическое пение на идише, а не на иврите - за это отдельный респект. наши, наши это евреи))) безусловно, за. .
Мультфильм таки тут не при делах  Это оооочень старая еврейская народная мелодия.
Качаем, слушаем, оставляем комментарии:FLAC || MP3
|
|