Мулен Руж / Moulin Rouge! (Баз Лурман / Baz Luhrmann) [2001, Австралия, США, мюзикл, мелодрама, драма, DVD9] MVO + Dub + Sub Rus, Eng + Original Eng

Ответить
 

elenaisa

Стаж: 19 лет

Сообщений: 184


elenaisa · 07-Авг-07 10:27 (18 лет 1 месяц назад, ред. 03-Мар-08 09:06)

Мулен Руж / Moulin Rouge!
Страна: Австралия, США
Студия: 20th Century Fox Film Corporation
Жанр: мюзикл, мелодрама, драма
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 02:02:36
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Перевод 2: Профессиональный (дублированный)
Субтитры: английские, русские, русские (форс.)
Оригинальная аудиодорожка: английская
Режиссер: Баз Лурман / Baz Luhrmann
В ролях: Николь Кидман, Юэн Макгрегор, Джон Легуизамо, Джим Бродбент, Ричард Роксбург, Гарри МакДональд, Яцек Коман, Мэттью Уиттэт, Керри Уокер, Кэролайн О’Коннор
Описание: Париж, 1899 год. Знаменитый ночной клуб «Мулен Руж» — это не только дискотека и шикарный бордель, но и место, где, повинуясь неудержимому желанию прочувствовать атмосферу праздника, собираются страждущие приобщиться к красоте, свободе, любви и готовые платить за это наличными.
За любовь самой известной куртизанки Парижа, блистательной Сатин, борются двое мужчин, один из которых — бедный писатель Кристиан, с головой окунувшийся в сумасшедший мир ночных развлечений, второй — богатый герцог, готовый купить весь «Мулен Руж», лишь бы Сатин провела с ним ночь.
Дополнительная информация по релизу: Издатель "Позитив-Мультимедиа"
Дополнительные материалы:
Комментарии (Режиссер Баз Лурман, Исполнительный продюсер Катрин Мартин, Кинематографист Дональд М. МаКальпин - 4-ая аудиодорожка, Писатели Баз Лурман и Крэйг Пирс - 5-ая аудиодорожка)
За красным занавесом:
1. Начало фильма. Создание
2. Ветряная мельница
3. Мансарда Кристиана
4. Главный зал
5. Сад
6. Любовное попурри на слоне. Комментарии
7. Готическая башня
8. Голос База Лурмана
Меню: есть, анимированное
Тип релиза: DVD9
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Аудио: English / Dolby Digital / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Аудио 2: Russian / Dolby Digital / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps, MVO
Аудио 3: Russian / Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
Аудио 4: English / Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps, Комментарии
Аудио 5: English / Dolby Digital / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps, Комментарии
DVDInfo

Title: MULEN_RUZH
Disk size: 7.03 Gb ( 7 369 556,00 KBytes )
DVD Type: DVD-9
Enabled regions: 1,2,3,4,5,6,7,8
VTS_01:
Title Play Length: 02:02:35
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR,Auto Letterboxed
Audio (5):
English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles (3):
English
Russian
Russian
Audio #1: AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 384 kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec
Audio #3: AC3, 2/0 (L,R) ch, 384 kbps, Delay 0 mSec
Audio #4: AC3, 2/0 (L,R) ch, 96 kbps, Delay 0 mSec
Audio #5: AC3, 2/0 (L,R) ch, 96 kbps, Delay 0 mSec
VTS_02:
Title Play Length: 00:22:40
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio (1):
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles (0)
VTS_03:
Title Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio (0)
Subtitles (0)
Скриншоты меню
Скриншоты
Скриншоты доп. материалов
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

TsarObezian

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 276

TsarObezian · 07-Авг-07 10:56 (спустя 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Просьба к кому-нибудь выкинуть допы и оставить дубляж на DVD5.
Заранее спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

elenaisa

Стаж: 19 лет

Сообщений: 184


elenaisa · 07-Авг-07 14:16 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Если интересно - кусок дубляжа http://plusfile.ru/2922258
[Профиль]  [ЛС] 

musha1980

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 115

musha1980 · 07-Авг-07 14:26 (спустя 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

elenaisa писал(а):
Если интересно - кусок дубляжа http://plusfile.ru/2922258
Спасибо ОГРОМНОЕ! Этот перевод - СУПЕР!!!!!!!!!!!!!! Как на лицензионной кассете и как в кинотеатре !
[Профиль]  [ЛС] 

musha1980

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 115

musha1980 · 07-Авг-07 15:17 (спустя 51 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

staric2005 писал(а):
А нету 5.1 дубляжа ?
Полного дубляжа 5.1 нету ни на одном русском издании- ни на лицензии, ни на пиратках, увы, но это так(((((((( Здесь я впервые нашел этот клевый перевод, может быть какой то умелец с лицензионной видеокассеты дернул и вставил в этот DVD , там звук прописан шикарно. Быстрее бы было побольше сидов, а то пока не могу качать - дорого. Буду ждать !!!!!!! СПАСИБО elenaisa !!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

staric2005

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 16


staric2005 · 07-Авг-07 15:20 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

musha1980 писал(а):
staric2005 писал(а):
А нету 5.1 дубляжа ?
Полного дубляжа 5.1 нету ни на одном русском издании- ни на лицензии, ни на пиратках, увы, но это так(((((((( Здесь я впервые нашел этот клевый перевод, может быть какой то умелец с лицензионной видеокассеты дернул и вставил в этот DVD , там звук прописан шикарно. Быстрее бы было побольше сидов, а то пока не могу качать - дорого. Буду ждать !!!!!!! СПАСИБО elenaisa !!!!!!!!!!!!
А релиз от ГЕМИНИ который не давно был - там был многолосый?
[Профиль]  [ЛС] 

musha1980

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 115

musha1980 · 07-Авг-07 15:34 (спустя 14 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Да! Там 5.1, но не дубляж, к тому же во время песен там сверху перевод идет - просто ужас(((((((( а в кино были титры, интересно, а как здесь ?
[Профиль]  [ЛС] 

CrazyLi

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 30

CrazyLi · 07-Авг-07 22:24 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Чорт... хочется филмь, а ресурсов нема((
[Профиль]  [ЛС] 

elenaisa

Стаж: 19 лет

Сообщений: 184


elenaisa · 07-Авг-07 22:48 (спустя 23 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

musha1980 писал(а):
Да! Там 5.1, но не дубляж, к тому же во время песен там сверху перевод идет - просто ужас(((((((( а в кино были титры, интересно, а как здесь ?
Здесь тоже во время песен титры, на дубляжной дорожке песни на английском; на многоголоске песни переводятся голосом, многоголоска вроде тоже неплохая, но не знаю таже что на лицензии или нет. Дубляж тут взят если я не путаю с первого канала со спутника в стерео и положен в стерео дорожку. 5.1 дубляж это не реально, а самостоятельно раскидывать в 5.1 это помойму извращение. 5.1 лучше английский смотреть с русскими титрами, после многократного просмотра в дубляже :).
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1041


StereoOne · 10-Авг-07 16:44 (спустя 2 дня 17 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за релиз, наверное придется качать именно этот релиз так как найти что-то лучше похоже нереально, хотя давно мечтаю об этом http://dvdinfo.ru/diskarticle.phtml?disk_id=1325&article_id=1513 издании, но это кажется первозонник, эх ну когда в нашей стране начнут выпускать настоящие качественные издания, а не всякие бюджетники, рулонки, и вообще не до релизы,а еще очень жалко что в данном релизе нет хотя бы английской дорожки в DTS, она к этому фильму просто обязана была быть.
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1041


StereoOne · 11-Авг-07 11:55 (спустя 19 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

elenaisa писал(а):
Мечты, мечты!
Сама правда
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1041


StereoOne · 11-Авг-07 21:00 (спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Скачал, посмотрел, я в шоке, к такому отличному фильму такие отвратительные звуковые дорожки, про закадровый дубляж и говорить противно, страшная лажа, а уж перевод песен голосом вообще извращение века, не говоря уже о голосах которые их озвучивают, и что еще более обидно то что эта русская дорожка имеет битрейт 448 а английская пожата до 384, и вообще какая-то странная, дубляж конечно 2.0. 384, вообще это один из немногих фильмов для которых сделали хороший дубляж, и вот вам пожалуйста, нету dvd с нормальным 5.1 дубляжем, подозреваю что прокатчик XX век Фокс СНГ не имел отношений к дубляжу (обычно компании прокатчики заказывают русскую озвучку) поэтому сделал свою лажовую озвучку, ну а про DTS я уже говорил, в этом фильме он нужен как воздух, вообще на пиратках есть DTS поэтому катастрофически жаль что в этом релизе его нету, так хоть можно было бы смотреть английский DTS с русс. Сабами, дубляж кстати делался с этого текста, в общем я уже на раздаче, пока все не отдам не уйду, elenaisa еще раз спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Widok

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 239


Widok · 11-Авг-07 21:41 (спустя 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

StereoOne,
впервые фильм шёл с русским именно с этим дубляжем, котрый после был на лицензионных кассетах и именно к нему привыкло большинство, которое еще надеялось увидеть его на новом издании Фокса. И именно для них адресован релиз Позитива.
И в довесок есть оригинальная дорога, есть два потока русских субтитров- для любителей оригинала
Идеал редко можно купить и если есть знания и возможности, то лучшие издания любимых фильмов - только если авторить самому (из нескольких исходников один диск)
p.s
дубляж не бывает закадровым.
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1041


StereoOne · 11-Авг-07 22:57 (спустя 1 час 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Widok писал(а):
StereoOne,
впервые фильм шёл с русским именно с этим дубляжем, котрый после был на лицензионных кассетах и именно к нему привыкло большинство, которое еще надеялось увидеть его на новом издании Фокса. И именно для них адресован релиз Позитива.
И в довесок есть оригинальная дорога, есть два потока русских субтитров- для любителей оригинала
Идеал редко можно купить и если есть знания и возможности, то лучшие издания любимых фильмов - только если авторить самому (из нескольких исходников один диск)
p.s
дубляж не бывает закадровым.
Я прекрасно знаю что фильм, у нас в стране шол с этим дубляжем но XX век Фокс СНГ не выпускает видеокассеты, так что то что было на кассетах не имеет отношение к Фоксу, вероятно тот прокатчик который выпускал кассеты и заказывал дубляж, поэтому права на дубляж у этой конторы, но Фокс пожадничал или еще что, и нестал покупать права для выпуска дубляжа на dvd, и поэтому на dvd нет полного 5.1 дубляжа.
Оригинальная дорожка в данном релизе конечно есть, но как я писал, ужатый английский трек не сравнится с русской дорожкой, у которой звук намного объемней,(а слушать переведенные песни невозможно) и уж точно не сможет тягаться с DTS, которого нету, что касается знаний, то всему можно научиться, однако найти разные релизы не так то просто
P.s. закадровый дубляж бывает, по сути вся так называемая озвучка это дубляж, кроме конечно того когда перевод делает профессиональный синхронный переводчик (один голос) тоесть так, закадровый дубляж,(два и более голосов, озвучивают по ролям, но оригинал слышен) полное дублирование,(оригинальный звук неслышен вообще) и одноголосый синхронный перевод. Но даже если сказать что, дубляж не бывает закадровым, то и нельзя сказать что это закадровый перевод, так как те кто озвучивают просто читаеют текст, соответсвенно озвучивают (дублируют) а не переводят фильм, поэтому проще сказать закадровый дубляж, и сразу понятно что оригинал слышен, но озвучка по ролям (мальчик-девочка). Очень надеюсь что вы поняли очем я
[Профиль]  [ЛС] 

elenaisa

Стаж: 19 лет

Сообщений: 184


elenaisa · 12-Авг-07 11:39 (спустя 12 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Релиз конечно не совершенный, но мне кажется достойный.
[Профиль]  [ЛС] 

Widok

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 239


Widok · 12-Авг-07 12:49 (спустя 1 час 10 мин., ред. 12-Авг-07 15:16)

StereoOne
тип перевода касается только голосов - звуки побоку (они никогда не трогаются сознательно, только тупыми звукооператорами студии перевода иногда портяться- приглушаются) и поэтому полная замена голосов это дубляж.
когда оригинальные голоса слышны это уже не дубляж, а именно закадровый.
p.s а что мне с тобой спорить? не способным понимать - всё впустую.
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1041


StereoOne · 12-Авг-07 14:21 (спустя 1 час 31 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Widok писал(а):
StereoOne
тип перевода касается только голосов - звуки побоку (они никогда не трогаются сознательно, только тупыми звукооператорами студии перевода иногда портяться- приглушаются) и поэтому полная замена голосов это дубляж.
когда оригинальные голоса слышны это уже не дубляж .
Cо мной спорить по этой теме бессмысленно, не в обиду конечно будет сказано но ее я знаю почти на все 200 процентов, однако если вы всетаки решили оспорить мое мнение, то может скажите, как назвать то что вы не назыаете закадровым дубляжем, просто поясните вашу фразу (когда оригинальные голоса слышны это уже не дубляж), можно в личку
elenaisa писал(а):
Релиз конечно не совершенный, но мне кажется достойный.
Согласен, я сам искал в инете более качественное dvd издание, но все впустую, везде одно барахло.
[Профиль]  [ЛС] 

tick

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 13


tick · 24-Авг-07 03:09 (спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

StereoOne
у меня есть ранний пиратский двд, с английской дорогой в ДТС. Правда, NTSC, но если хотите, я могу выложить эту дорогу отдельно.
[Профиль]  [ЛС] 

AmberNIC

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 106


AmberNIC · 04-Сен-07 02:57 (спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Здесь к сожалению нет DTS(eng)? но вроде есть субтитры русские???
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=74826&start=30
Вот в этом релизе есть английский DTS но нет русс сабов!!,
..неужель опять придется миксовать? чтоб получить НОРМАЛЬНОЕ полное самиздат DVD9
[Профиль]  [ЛС] 

paladin1

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 7


paladin1 · 20-Сен-07 02:42 (спустя 15 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Я весь в панике. Что качать?! =) Попробую этот. Все таки дубляж. И субтитры. Перевод песен в других релизах - это просто извращение. =) Сидеры вернитесь =)
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1041


StereoOne · 21-Сен-07 12:51 (спустя 1 день 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Посидировать к сожалению не смогу, но вот впечатлениями поделюсь, качать советую этот https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=74826 релиз, там есть dts дорожка, а качество звука главное для этого фильма, дело еще и в том что звук в этом релизе крайне плохой, дублированный трек абсолютно убитый, английский пожат, а песни в закадровой озвучке переводят, в то время как в другом релизе они оставлены без перевода, одно плохо там нет русс. Сабов, и русс. дорожка пожата до 320 килобит, а вот качество видео, что тут что там одинаково.
[Профиль]  [ЛС] 

paladin1

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 7


paladin1 · 22-Сен-07 01:40 (спустя 12 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Скачал этот релиз. Дубляж полный и субтитры в песнях. Там несколько дорожек. Я выбрад без перевода но с сабами во время песен. Я очень доволен. Спасибо большое.
[Профиль]  [ЛС] 

malochai

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 68

malochai · 09-Окт-07 15:26 (спустя 17 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

добавьте пожалуйста скорости?! а то я буду еще неделю качать. за ранее спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

yalo7

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 93

yalo7 · 26-Окт-07 01:35 (спустя 16 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Народ, подскажите пожалуйста, а как перейти на другую звуковую дорожку? У меня при воспроизведении фильм на английском языке, а мне нужно на русском и с русскими субтитрами во время песен. Заранее спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

baba-shara

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 14

baba-shara · 30-Окт-07 22:51 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Но на этом DVD перевод никак на кассете!
[Профиль]  [ЛС] 

musha1980

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 115

musha1980 · 30-Окт-07 23:48 (спустя 56 мин., ред. 30-Окт-07 23:55)

Здрасьте! Именно как на кассете от Laser Video.
[Профиль]  [ЛС] 

musha1980

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 115

musha1980 · 30-Окт-07 23:50 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

yalo7 писал(а):
Народ, подскажите пожалуйста, а как перейти на другую звуковую дорожку? У меня при воспроизведении фильм на английском языке, а мне нужно на русском и с русскими субтитрами во время песен. Заранее спасибо!
Там же меню есть.
[Профиль]  [ЛС] 

yalo7

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 93

yalo7 · 31-Окт-07 03:14 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

musha1980 писал(а):
yalo7 писал(а):
Народ, подскажите пожалуйста, а как перейти на другую звуковую дорожку? У меня при воспроизведении фильм на английском языке, а мне нужно на русском и с русскими субтитрами во время песен. Заранее спасибо!
Там же меню есть.
Спасибо, я разобралась, но тут дело не в меню, т.к. оно у меня выглядело просто картинкой, т.е. не активной, т.к. я открывала VOB. файлы, а нужно было открыть IFO.
[Профиль]  [ЛС] 

yalo7

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 93

yalo7 · 31-Окт-07 03:24 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

musha1980 писал(а):
Здрасьте! Именно как на кассете от Laser Video.
На самом деле у меня другая кассета, с такой обложкой
И там субтитры совсем другие, не как здесь.
Именно субтитры, которые у меня на кассете, я видела на премьере в кинотеатре и по телевизору.
P.S. Если интересно какое отличие на твоей и моей кассете, можешь посмотреть здесь https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=4801866#4801866 на примере одной песни.
[Профиль]  [ЛС] 

musha1980

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 115

musha1980 · 31-Окт-07 08:17 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Да, субтитры в этой раздаче не как в кино, но ведь все не может быть идеальным. В отличаи от Лицензии на DVD, этот вариант хоть слушать можно, это лучшее, что пока есть.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error