Код Да Винчи (Полная версия) / The Da Vinci Code (Extended Cut) (Рон Ховард) [2006, США, триллер, DVD9]

Страницы:  1
Ответить
 

Lord Protector

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 267

Lord Protector · 30-Июл-07 19:08 (17 лет 11 месяцев назад, ред. 19-Сен-08 18:42)

Код Да Винчи (полная версия)/ The Da Vinci Code
Год выпуска: 2006
Страна: США
Жанр: триллер
Продолжительность: 02:54:25
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Режиссер: Рон Ховард
В ролях: Том Хэнкс, Одри Тоту, Ян МакКеллен, Жан Рено, Пол Беттани, Альфред Молина, Рита Дэвис, Шейн Зара
Описание:
Гарвардского профессора Роберта Лэнгдона подозревают в чудовищном преступлении, которого он не совершал. Лэнгдон знакомится с криптографом парижской полиции Софи Нево и вместе с ней пытается раскрыть тайну, которая может подорвать могущество католической церкви.
Роберт и Софи должны это сделать до того, как их схватят блюстители закона или остановят противники, готовые на все ради сохранения великого религиозного секрета…
Первоисточник - нашумевший роман Дэна Брауна - изначально был нацелен на сенсацию и скандал. Ведь версия о том, что Христос был женат и у него были дети, даже для нашего циничного и привыкшего к громким разоблачениям века выглядит весьма смелой. И неважно, что подобные теории появились еще задолго до Дэна Брауна. Просто он облек их в яркую захватывающую детективную "обертку", и книга "выстрелила".
Экранизация вышла весьма близкой к тексту, что само по себе уже немалая заслуга режиссера. Ведь при всей своей динамичности и "киношности" книга Брауна содержала многочисленные экскурсы в историю, (псевдо)научные рассуждения и тому подобные моменты, затормаживающие действие. Поэтому логичным решением было бы просто вырезать всю "болтовню". Ховард же решил эту проблему более мудро: он оставил монологи, но сделал их максимально наглядными. Если идет рассказ о взятии Иерусалима, то вот, пожалуйста: перед вами - батальная сцена. Если разговор перешел к "Тайной вечере" Леонардо, то все "откровения" Лью Тибинга тут же иллюстрируются на экране. Более того, из исторических вставок получается что-то вроде самостоятельного фильма. Эффект усиливается необычным визуальным решением этих сцен.
Интересные факты
Официальные представители Вестминстерского аббатства отказались дать разрешение на проведение съемок внутри архитектурного сооружения, выразив таким образом несогласие с описанными в произведении Дэна Брауна фактами. После недолгих споров было решено, что съемки данной сцены пройдут в Кафедральном Соборе имени Линкольна.
Французское министерство культуры оказалось на порядок сговорчивее. Таким образом, съемочная группа легко получила право на проведение съемок внутри знаменитого Лувра.
На роль Роберта Лэнгдона претендовал Рассел Кроу, но досталась она Тому Хэнксу.
На роль Софи Невё рассматривались кандидатуры Джулии Делпи и Кейт Бекинсейл. После их отказа на пробах засветились Софии Марсо, Одри Тату, Виржиния Ледойен, Джудит Годрече и Линда Харди. Вопреки всем прогнозам роль досталась француженке Одри Тату.
Создатель сериала «24» Джоэл Сёрноу предположил, что сюжет книги «Код да Винчи» стал бы неплохим подспорьем для создания третьего сезона телесериала. Джоэл обсудил данный вопрос со своим боссом, продюсером Брайаном Грейзером, после чего состоялась беседа с автором книги Дэном Брауном насчет приобретения прав. Однако Дэн не испытывал ни малейшего желания превращать свою книгу-шедевр в очередное телемыло.
Однако Брайан все равно не остался вне проекта. Несколько месяцев спустя, кинокомпания Sony Pictures выкупила права на экранизацию книги за 6 миллионов долларов и наняла Грейзера продюсером.
В качестве композитора первоначально было решено привлечь знаменитого Джеймса Хорнера, т.к.Джеймс хорошо знаком с Роном Ховардом, и за плечами у данного тандема несколько совместных работ. Однако Хорнер предпочел поработать над саундтреком к картине «Новый мир». Тогда в проект и пришел Ханс Зиммер. Интересно, что Хансу предлагали поработать над тем же «Новым миром», но в связи с плотным графиком он не смог принять данное предложение.
Первоначально герой Йена МакКеллена должен был опираться на специальную табуреточку. Именно её мы можем видеть в трейлере. Но потом она была заменена на костыли, видимо, чтобы актёр мог быстрее передвигаться в кадре.
Часть съёмок фильма проходила в помещениях знаменитого парижского музея Лувр. Разрешение было получено от министра культуры Франции.
В Белоруссии фильм был снят с проката на третий день под влиянием церкви.
Доп. информация: Полная версия фильма (длинне на 26 минут)
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: DTS
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Звук: Русский DD2.0, Русский DTS, Английский DD5.1
Субтитры: английские, корейские, китайские
Скрины
[Профиль]  [ЛС] 

Punisher1231

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 283


Punisher1231 · 30-Июл-07 21:24 (спустя 2 часа 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

дубляж или нет? не хочется смотреть многоголосный (((
[Профиль]  [ЛС] 

Ich

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


Ich · 30-Июл-07 21:28 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Punisher1231
написано закадровый... тоже хотелось бы дубляж.
[Профиль]  [ЛС] 

Lord Protector

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 267

Lord Protector · 30-Июл-07 21:40 (спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Тут давно уже лежит двухдисковое лицензионное издание.
В чем проблема скачать оттуда?
[Профиль]  [ЛС] 

Ich

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


Ich · 30-Июл-07 22:34 (спустя 54 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Lord Protector
гы. у меня видимо проблемы со зрением спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Lord Protector

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 267

Lord Protector · 30-Июл-07 22:47 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ich
В смысле?
Вот здесь лежит двухдисковое лицензионное издание:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=83396
[Профиль]  [ЛС] 

Ich

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


Ich · 30-Июл-07 22:54 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Lord Protector
да я нашел. просто имел ввиду что пропустил ту раздачу видимо из-за проблем со зрением
[Профиль]  [ЛС] 

Lord Protector

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 267

Lord Protector · 30-Июл-07 22:57 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Эта версия тоже была бы с дубляжом, но она чуть длиннее обычной и эти дополнительные сцены раскиданы по всему фильму, так что, только синхронный.(
[Профиль]  [ЛС] 

PITBUL[LV]

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 74

PITBUL[LV] · 23-Авг-07 20:36 (спустя 23 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Люди добрые дайте качнуть до конца 20% осталось
[Профиль]  [ЛС] 

Ripper[47]

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 880

Ripper[47] · 23-Сен-07 03:39 (спустя 30 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Откуда делали? С Киномании или Супербит СРИ?
[Профиль]  [ЛС] 

Ripper[47]

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 880

Ripper[47] · 24-Сен-07 02:16 (спустя 22 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Lord Protector
Тогда просьба большая... Дорожечку многоголосую можно отдельным файлом выложить??
А то не имею возможности 6 гиг из-за дорожки качать...
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky72

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8499

Mikky72 · 17-Ноя-07 20:09 (спустя 1 месяц 23 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

M@rsik
Сам еще не скачал, но наверняка как во Властелине колец - то тут какую-то фразу сократили, то там. Не думаю, что это случай близкий к Леону, в котором просто выкинули кусок (и очень классный кусок) из соображений политкорректности.
[Профиль]  [ЛС] 

andy_111

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 22


andy_111 · 04-Янв-08 01:52 (спустя 1 месяц 16 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

дубляж не понравился совершенно : перевод закадровый, причем в некоторых случаях уровень голоса на английском языке выше уровня дублирующего на русском плюс ко всему нет русских субтитров, так что любителям учить английский на слух по русским субтитрам фильм бесполезен.
[Профиль]  [ЛС] 

Serugay

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 62

Serugay · 01-Фев-08 10:40 (спустя 28 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

andy_111 писал(а):
дубляж не понравился совершенно : перевод закадровый, причем в некоторых случаях уровень голоса на английском языке выше уровня дублирующего на русском плюс ко всему нет русских субтитров, так что любителям учить английский на слух по русским субтитрам фильм бесполезен.
уважаемый, а вы знаете что такое дубляж?
[Профиль]  [ЛС] 

KotoVAS

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 7

KotoVAS · 28-Фев-08 05:29 (спустя 26 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Все-таки есть у кого-нить полная режиссерская версия с дубляжом??
[Профиль]  [ЛС] 

Lord Protector

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 267

Lord Protector · 29-Фев-08 20:53 (спустя 1 день 15 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

KotoVAS
А ее нет в природе. Ибо делать еще один дубляж никто не будет. Это не очень дешевое удовольствие. Так что либо кинотеатральная версия с дубляжом, либо расширенная с закадровым переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

alesabak

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


alesabak · 17-Сен-08 21:23 (спустя 6 месяцев)

Что то вообще нет ни какого перевода. Ни любительского, ни профессионального. Один английский звук.
[Профиль]  [ЛС] 

Lord Protector

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 267

Lord Protector · 19-Сен-08 18:43 (спустя 1 день 21 час)

alesabak
Вы "просто не умеете его готовить!" (с)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 16-Фев-09 17:38 (спустя 4 месяца 26 дней)

за раздачу спасибо,но интересно почему на ДВД-9 такая туманная картинка?ожидал качество намного лучше
 

Гость


Гость · 20-Май-09 00:16 (спустя 3 месяца 3 дня)

Просмотрел. Добавлено всего по чуть-чуть (там пару фраз, там сцена и т.д.), но зато история идет более постепенно и логично. Мне эта версия даже больше понравилось.
 

Azinus

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 17


Azinus · 25-Ноя-12 23:18 (спустя 3 года 6 месяцев)

Народ, вернитесь на раздачу кто-нибудь, плиз, месяц уже пытаюсь скачать...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error