Бегущий человек / The Running Man (Пол Майкл Глейзер / Paul Michael Glaser) [1987, США, фантастика, боевик, триллер, BDRip] MVO (СТС) + MVO (Останкино) + DVO (ОРТ) + DVO (НТВ+)

Ответить
 

small_pipi

Стаж: 16 лет

Сообщений: 257

small_pipi · 30-Ноя-10 19:59 (14 лет 7 месяцев назад, ред. 11-Дек-10 22:05)

Бегущий человек / The Running Man
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, триллер
Год выпуска: 1987
Продолжительность: 01:40:43
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) (СТС)
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) (Останкино)
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) (ОРТ)
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) (НТВ+)
Субтитры: нет
Режиссер: Пол Майкл Глейзер / Paul Michael Glaser
В ролях: Арнольд Шварценеггер /Arnold Schwarzenegger/, Мария Кончита Алонсо /Maria Conchita Alonso/, Яфет Котто /Yaphet Kotto/, Джим Браун /Jim Brown/, Ричард Доусон /Richard Dawson/, Джесси Вентура /Jesse Ventura/
Описание: К 2017 году излюбленным развлечением для жителей Америки, превратившейся в полувоенное государство, стало садистское телешоу «Бегущий человек», участники которого — невинные жертвы — не имели ни единого шанса на выживание.
Среди них оказался полицейский Бэн Ричардс (Арнольд Шварценеггер), отказавшийся расстрелять безоружную толпу голодных людей. Теперь вместе с собратьями по несчастью ему предстоит принять участие в безумной гонке со смертью, сразиться с непобедимыми монстрами — Профессором Крио, Бензопилой, Шаровой Молнией и Динамо, и отомстить бесчеловечному хозяину шоу.
Доп. информация: РЕЛИЗ ГРУППЫ
Роли озвучивают (НТВ+): Наталья Казначеева и Игорь Тарадайкин
Роли озвучивают (Останкино): А.Инживатов, Д.Полонский,Г.Коваленко, В.Ованесов, Н.Защипина
Сэмпл: http://multi-up.com/389622
Качество видео: BDRip от HQ-ViDEO (исходник: BD-Remux 1080p)
Формат видео: AVI
Видео: 720 x 400 (1.79:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2201 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: (СТС) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (SATRip by Linger babe)
Аудио: (Останкино) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (VHSRip by ssr_1981)
Аудио: (ОРТ) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (TVRip by SnDamil)
Аудио: (НТВ+) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (WEBRip by me )
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Торрент обновлен! Устранен рассинхрон в дорожке Останкино.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2024

Linger babe · 30-Ноя-10 21:51 (спустя 1 час 52 мин.)

small_pipi
Отличная подборка звука.
Получается еще обычный НТВ должен быть, и может быть Россия (РТР).
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 30-Ноя-10 22:10 (спустя 19 мин.)

Linger babe писал(а):
Отличная подборка звука.
Получается еще обычный НТВ должен быть, и может быть Россия (РТР).
дак вот еще года два пройдет, глядишь найдется
СТС изначально с прошлой осени была
 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 30-Ноя-10 22:25 (спустя 14 мин.)

Отличное кино и отличный набор переводов.
ОРТ... М-м-м. Мой любимый Д.Полонский.
НТВ+. Супер. Мною обожаемый И.Тарадайкин.
small_pipi
Спасибо большое!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 02-Дек-10 16:40 (спустя 1 день 18 часов)

Упс... Я перепутал перевод ОРТ с переводом ГТРК Останкино. Вот там озвучили А.Инживатов, Д.Полонский,Г.Коваленко, В.Ованесов, Н.Защипина
У меня он есть,но неважного качества.
Запись 1993 г. на ВМ-12
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2024

Linger babe · 02-Дек-10 16:52 (спустя 12 мин.)

Цитата:
Упс... Я перепутал перевод ОРТ с переводом ГТРК Останкино. Вот там озвучили А.Инживатов, Д.Полонский,Г.Коваленко, В.Ованесов, Н.Защипина
У меня он есть,но неважного качества.
Запись 1993 г. на ВМ-12
добавлять его в раздачу будем.
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 02-Дек-10 20:34 (спустя 3 часа)

Да,парни.
В очередной раз убеждаюсь,что в советские времена к дубляжу и закадровому переводу подходили с Большим творчеством.
В начале 90-х, когда по Центральному ТВ только начали крутить боевики видеосалонов, это было сенсацией!
Кому сейчас за 30 и более поймет о чем я.
Актеры, работавшие в ВГТРК "Останкино" тоже были из советской школы озвучания.
Вы только послушайте запись "Бегущего человека" 1993 г.
скрытый текст
Ох, с какой гордостью А.Инжеватов представляет фильм, и в конце еще прокомментировал: "Вы посмотрели фильм "Бегущий человек" с участием А.Шварценеггера. Плюс еще перечислил почти всех актеров,кто снимался. Видимо,они хотели познакомить проголодавшегося зрителя с зарубежными актерами
А.Инживатов, Д.Полонский,Г.Коваленко, В.Ованесов, Н.Защипина-это команда,которая блестяще озвучила сериал Твин Пикс. Тут еще не хватает в команду Н.Руманцевой.
Этот состав ВГТРК "Останкино" также озвучил "Терминатор" (первый показ. Этот перевод есть в этом трекере), сериал "Тропиканка" и другие фильмы,сериалы.
А сейчас что? "Фильм озвучен по заказу Первого канала" и все. Уже совсем не то(((
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 02-Дек-10 20:36 (спустя 2 мин.)

ssr_1981 писал(а):
А сейчас что? "Фильм озвучен по заказу Первого канала" и все. Уже совсем не то(((
дык может сами актеры не хотят чтобы их фамилии палили
 

Linger babe

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2024

Linger babe · 02-Дек-10 20:41 (спустя 4 мин.)

Цитата:
дык может сами актеры не хотят чтобы их фамилии палили
актеры хотят чтобы мы их на слух узнавали.
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 02-Дек-10 20:46 (спустя 5 мин., ред. 02-Дек-10 20:46)

Diablo писал(а):
ssr_1981 писал(а):
А сейчас что? "Фильм озвучен по заказу Первого канала" и все. Уже совсем не то(((
дык может сами актеры не хотят чтобы их фамилии палили
Так ведь раньше были АКТЕРЫ с большой буквой, а сейчас кто остался?
Бархударов, Груздев да Филимонов?
Прозоровский тоже уже начал поднаедать.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 02-Дек-10 20:48 (спустя 1 мин.)

ssr_1981 писал(а):
Бархударов, Груздев да Филимонов?
Прозоровский тоже уже начал поднаедать.
а Форостенко и Тарадайкин
 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 02-Дек-10 20:56 (спустя 8 мин., ред. 02-Дек-10 20:56)

Diablo писал(а):
ssr_1981 писал(а):
Бархударов, Груздев да Филимонов?
Прозоровский тоже уже начал поднаедать.
а Форостенко и Тарадайкин
Тарадайкина не трожь Вне конкуренции. Он может даже самый дешевый треш озвучит так,что фильм не покажется таким экскрементом Но Ганнибала Лектора в дубляже он испоганил.
Форостенко-профессионал! Уважаю! Раньше раздражал, но среди того, что сейчас имеем, он просто золото!
Настоящие профессионалы уходят от нас.
А Д.Полонский так редко сейчас участвует в закадре и дубляже фильмов. Вместо этого читает всякую хрень в закадре на ТВ.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 02-Дек-10 20:59 (спустя 2 мин., ред. 02-Дек-10 20:59)

ssr_1981 писал(а):
Он может даже самый дешевый треш озвучит так,что фильм не покажется таким экскрементом
я недавно комод глядел по рентв. Это такой хлам надо же было так озвучить
ssr_1981 писал(а):
Форостенко-профессионал! Уважаю! Раньше раздражал, но среди того, что сейчас имеем, он просто золото!
он каждый второй фильм на первом озвучивал походу.
 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 02-Дек-10 21:03 (спустя 3 мин., ред. 02-Дек-10 21:03)

Diablo
Иногда так обидно ,что Тарадайкину подсовывают такую муру...
Но кушать всем надо)))
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 02-Дек-10 21:09 (спустя 6 мин.)

Diablo писал(а):
ssr_1981 писал(а):
Иногда так обидно ,что Тарадайкину подсовывают такую муру...
Но кушать всем надо)))
ну дык фильмы же должны смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

small_pipi

Стаж: 16 лет

Сообщений: 257

small_pipi · 02-Дек-10 22:04 (спустя 54 мин.)

Linger babe писал(а):
добавлять его в раздачу будем.
ох как надоели эти доделки
ssr_1981 писал(а):
Так ведь раньше были АКТЕРЫ с большой буквой, а сейчас кто остался?
а Ярославцев как же? кстати здесь он в озвучке СТС
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2024

Linger babe · 02-Дек-10 22:16 (спустя 11 мин., ред. 02-Дек-10 22:16)

Цитата:
ох как надоели эти доделки
озвучка того стоит как никак раритет.
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 02-Дек-10 23:01 (спустя 45 мин.)

small_pipi писал(а):
Linger babe писал(а):
добавлять его в раздачу будем.
ох как надоели эти доделки
ssr_1981 писал(а):
Так ведь раньше были АКТЕРЫ с большой буквой, а сейчас кто остался?
а Ярославцев как же? кстати здесь он в озвучке СТС
Ярославцев тоже гениальный актер озвучания. Его эпоха озвучка на первом в 90-х. Но и сейчас я с удовольствием смотрю любые фильмы с его озвучкой. Но в последнее время так редко мне попадается на ТВ.
Перевод СТС очень впечатляет: Ярославцев, Антоник,Баранов. Скоро заценю сам текст. Такие актеры,думаю,сработали на отлично.
Перевод ОРТ смотреть не стану, ибо Новиков порядком надоел.
Тарадайкина чисто оценить его работу.
[Профиль]  [ЛС] 

zagg-zagg

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1000

zagg-zagg · 03-Дек-10 07:33 (спустя 8 часов)

ssr_1981 писал(а):
Иногда так обидно ,что Тарадайкину подсовывают такую муру...
на НТВ+ он много вкусного кина озвучивает. например, Фаворит / Seabiscuit в двухголоске с ним в разы лучше чем дубляж. Stop-Loss несмотря на то что все актеры там молодые тоже прекрасен благодаря его голосу - хотя других профов на фильм вообще нет. Цвет денег вообще супер - и текст Сербина и голос Тарадайкина за Круза и Ньюмана. еще Лунатизм стоящий фильм - опять же кроме НТВ+ профов нет. Бандитский Йоханнесбург хороший фильм, так что на НТВ+ двухголосок с Тарадайкиным качественных фильмов завались - только и успевай писать)))
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 03-Дек-10 20:20 (спустя 12 часов, ред. 03-Дек-10 20:20)

Ссылку на звуковую дорогу "Бегущий человек-Остакино" скинул small_pipi и Linger babe
zagg-zagg писал(а):
ssr_1981 писал(а):
Иногда так обидно ,что Тарадайкину подсовывают такую муру...
на НТВ+ он много вкусного кина озвучивает. например, Фаворит / Seabiscuit в двухголоске с ним в разы лучше чем дубляж. Stop-Loss несмотря на то что все актеры там молодые тоже прекрасен благодаря его голосу - хотя других профов на фильм вообще нет. Цвет денег вообще супер - и текст Сербина и голос Тарадайкина за Круза и Ньюмана. еще Лунатизм стоящий фильм - опять же кроме НТВ+ профов нет. Бандитский Йоханнесбург хороший фильм, так что на НТВ+ двухголосок с Тарадайкиным качественных фильмов завались - только и успевай писать)))
Уверен,что его работы на 100% удачны.
Только НТВ+ у меня, к сожалению пока нет. Все никак тарелку не куплю.
[Профиль]  [ЛС] 

UrecBarBoss

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


UrecBarBoss · 05-Дек-10 13:59 (спустя 1 день 17 часов)

Люди, а кто в курсе, что за "запрещенная версия из личного архива Арнольда", рекламируемая по ТВ недавно? Есть такая на трекере или хотя бы расширенная? Поиск ничего не дал(
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2024

Linger babe · 05-Дек-10 14:03 (спустя 4 мин.)

UrecBarBoss писал(а):
Люди, а кто в курсе, что за "запрещенная версия из личного архива Арнольда", рекламируемая по ТВ недавно? Есть такая на трекере или хотя бы расширенная? Поиск ничего не дал(
скорее всего это СТС-кие понты были
сам смотрел и ничего там такого не было.
[Профиль]  [ЛС] 

_Jackie_Chan_

Стаж: 16 лет

Сообщений: 527

_Jackie_Chan_ · 07-Дек-10 12:09 (спустя 1 день 22 часа, ред. 07-Дек-10 12:09)

Привет, когда будет добавлен перевод от Останкино? очень заинтересовало
[Профиль]  [ЛС] 

_Jackie_Chan_

Стаж: 16 лет

Сообщений: 527

_Jackie_Chan_ · 09-Дек-10 15:35 (спустя 2 дня 3 часа)

Беда =\ Скорости вообще нету.
[Профиль]  [ЛС] 

Wedis

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 2667

Wedis · 11-Дек-10 20:20 (спустя 2 дня 4 часа)

small_pipi
Имя режиссёра на русском языке подправьте, пожалуйста: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/5194/
[Профиль]  [ЛС] 

Droz13

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 167

Droz13 · 20-Фев-11 16:59 (спустя 2 месяца 8 дней)

На мой взгляд, перевод ОРТ однозначно самый лучший. Новиков сработал на отлично - интонации отменные, очень "живой" перевод. А вот насчёт перевода СТС... да, там элитные голоса Ярославцева, Антоника и Баранова, но... как-то без эмоций перевели, видно что перевод не "олдскульный", а новый, сделанный в эпоху коммерции. В-общем, перевод ОРТ самый лучший. Хотя, это лично моё мнение.
[Профиль]  [ЛС] 

zra0678

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 27


zra0678 · 31-Мар-11 23:47 (спустя 1 месяц 11 дней)

Особая благодарность за перевод "Останкино"!
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

плят

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1333


плят · 16-Фев-12 13:23 (спустя 10 месяцев)

Насчет перевода ОРТ. Кто озвучивал фильм наряду с Александром Новиковым?
Насчет перевода СТС. Кто озвучивал Арнольда Шварценегера - Антоник или Ярославцев? Кто озвучивал женские роли?
P.S. Но озвучке СТС команда такая же, как при озвучании "Кровавого спорта" с Ван Даммом.
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2196

Liu Jian · 16-Фев-12 16:04 (спустя 2 часа 40 мин.)

плят
2 голос в переводе ОРТ - Ольга Гаспарова.
В переводе СТС Шварценеггера озвучил Владимир Антоник. Женские роли озвучила Наталья Казначеева.
[Профиль]  [ЛС] 

Darth3234

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


Darth3234 · 30-Мар-12 19:47 (спустя 1 месяц 14 дней)

Люди, а что за мотоцикл поднял дровосек над головой?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error