Битва Титанов / Clash of the TitansГод выпуска: 2010
Страна: США, Великобритания
Слоган: «Легенды оживают в 3D»
Жанр: боевик, фэнтези, драма, приключения
Продолжительность: 01:46:07
Перевод: Субтитры, Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Луи Летерье / Louis Leterrier
Сценарий: Трэвис Бичем / Travis Beacham, Фил Хэй / Phil Hay, Мэтт Манфреди / Matt Manfredi, Беверли Кросс / Beverley Cross
Продюсер: Кевин Де Ла Ной / Kevin De La Noy, Уильям Фэй / William Fay, Линн Харрис / Lynn Harris, Бэзил Иваник / Basil Iwanyk, Джон Дж. Джашни / Jon Jashni
Оператор: Питер Мензиес мл. / Peter Menzies Jr.
Композитор: Рамин Джавади / Ramin Djawadi
В ролях: Сэм Уортингтон (Perseus),
Лиам Нисон (Zeus),
Рэйф Файнс (Hades),
Джейсон Флеминг (Calibos / Acrisius),
Джемма Артертон (Io),
Алекса Давалос (Andromeda),
Тине Штапельфелдт (Danae),
Мадс Миккельсен (Draco),
Люк Эванс (Apollo),
Изабелла Мико (Athena),
Лиам Каннингэм (Solon),
Ганс Мэтисон (Ixas)
Дублёры: Сергей Бурунов (Perseus), Алексей Рязанцев (Zeus), Владимир Зайцев (Hades), Александр Груздев (Calibos / Acrisius), Елена Ивасишина (Io), Татьяна Шитова (Andromeda), Константин Карасик (Danae), Илья Исаев (Draco), Михаил Тихонов (Apollo), Борис Токарев (Solon), Даниил Щебланов (Ixas), Андрей Бархударов (Ozal)
Бюджет: $125 000 000
Сборы в США: $163 214 888
Сборы в России: $24 606 550
Сборы в мире: $491 614 888
Мировая премьера: 1 апреля 2010
Релиз на DVD: 21 сентября 2010, 24 августа 2010, «Юниверсал Пикчерс Рус»
Релиз на Blu-ray: 24 августа 2010, «Юниверсал Пикчерс Рус»
Описание: Персей, сын бога, воспитанный человеком, не смог защитить свою семью от Аида, мстительного повелителя подземного мира. Теперь ему уже нечего терять, и он добровольно соглашается возглавить опасную миссию, чтобы одержать победу над Аидом до того, как тот отберет власть у Зевса и выпустит демонов подземного царства на Землю.
Возглавляя отряд бесстрашных воинов, Персей отправляется в рискованное путешествие по лабиринту запретных миров. Чтобы победить в свирепой схватке с жуткими демонами и злобными чудовищами, противостоять злому року и стать хозяином своей судьбы, он должен осознать и принять свою божественную силу.
MPAA:
- Детям до 13 лет просмотр не желателен
Качество: BDRip
Формат: Matroska
Качество: BDRip |
EbP |
Sample
Формат: Matroska
Видео: AVC; 1920x800 (2.40:1); 10772 Kbps; 23,976 fps; 0,293 bpp
Аудио №1: Russian; AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch |
Лицензия
Аудио №2: Russian; DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |
А. Гаврилов
Аудио №3: English; DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit
Субтитры: Russian (voronine), English, Czech, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Portuguese, Romanian, Slovak, Spanish, Swedish
MediaInfo
General
Complete name : D:\Clash.of.the.Titans.2010.1080p.BluRay.x264.RUS.ENG.mkv
Format : Matroska
File size : 10.7 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 14.5 Mbps
Movie name : Clash of the Titans (2010) - rutr.life
Encoded date : UTC 2010-09-16 15:13:01
Writing application : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') сборка от Sep 5 2010 10:30:51
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 11.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.299
Stream size : 7.94 GiB (74%)
Title : Clash of the Titans (2010) EbP
Writing library : x264 core 102 r1666 d058f37
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 340 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 @ 448 kbps (Дубляж)
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.12 GiB (10%)
Title : DTS 5.1 @ 1510 kbps (А. Гаврилов)
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.12 GiB (10%)
Title : DTS 5.1 @ 1510 kbps
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : voronine
Language : Russian
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Finnish
Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Croatian
Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Hungarian
Text #8
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Portuguese
Text #9
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Text #10
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Slovak
Text #11
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Text #12
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Swedish
Menu
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:05:39.839 : :00:05:39.839
00:10:07.607 : :00:10:07.607
00:14:25.239 : :00:14:25.239
00:20:58.632 : :00:20:58.632
00:26:06.148 : :00:26:06.148
00:31:57.916 : :00:31:57.916
00:38:19.547 : :00:38:19.547
00:47:02.820 : :00:47:02.820
00:52:45.621 : :00:52:45.621
00:59:20.307 : :00:59:20.307
01:07:02.852 : :01:07:02.852
01:13:17.268 : :01:13:17.268
01:19:37.314 : :01:19:37.314
01:26:01.114 : :01:26:01.114
01:31:52.090 : :01:31:52.090
01:35:23.176 : :01:35:23.176
Знаете ли Вы, что...
- Разработке ремейка был дан старт в 2002 году под руководством продюсера Адама Шредера. На несколько лет работа полностью застопорилась до тех пор, когда в 2006 году продюсером стал Бэзил Иваник, а переработкой сценария занялся Трэвис Бичем.
- Занявший в 2007 году место режиссёра Стивен Норрингтон после долгих сомнений всё же предпочёл выбыть из проекта. При нём работой над сценарием занимался Лоренс Кэздан. Заменивший Стивена Норрингтона Луис Летерье сам обратился к нему в июне 2008 года через их общего агента, поскольку в детстве был большим поклонником оригинальной картины.
- Режиссёр Луис Летерье хотел, чтобы в работе над картиной принял то или иное участие занимавшийся постановкой спецэффектов в оригинальном фильме 1981 года Рэй Харрихаузен. Давно уже полностью отошедшего от дел легендарного мастера убедить не удалось.
- Лиам Нисон согласился на роль в фильме, поскольку его сыновья являются большими любителями греческой мифологии.
- Сцены возле вулкана снимались в сланцевом карьере Динорвик в северной части Уэльса. Работа на карьере была прекращена в 1969 году, после чего он неоднократно избирался в качестве места для съёмок. В 1987 году там снималась кинолента фэнтези «Виллоу» (1988), а затем уже в 90-х были сняты несколько сцен боевика «Уличный боец» (1994).
- Первоначально американская премьера «Битвы Титанов» была намечена на 26 марта 2010 года. Огромный успех «Аватара» (2009) побудил киностудию попробовать, как будет смотреться фильм в трёхмерном формате. После того как тестовые просмотры прошли с огромным успехом, в конце января 2010 года было принято решение о переводе фильма полностью в 3-D, а дата выхода в прокат в связи с этим была сдвинута на неделю на 3 апреля.
- Акрисий был отцом, а не мужем Данаи, и посадил её вместе с сыном (Персеем) в ящик и выбросил в море не по злобе, а потому, что ему была предсказана смерть от руки его внука. Персей спасся вместе с матерью.
- Помогал в странствиях Персею Гермес, а не Ио (которая вообще из другого мифа). Смертных же спутников у героя не было.
- Кифей, Кассиопея и Андромеда были царской семьей Эфиопии, а не Аргоса.
- Кассиопея похвалилась собственной красотой, а не красотой своей дочери, чем и навлекла гнев богов.
- Чудовище, которому чуть не скормили Андромеду, принадлежало Посейдону, а не Аиду, и не имело имени. Кракен вообще был персонажем скандинавских мифов, а не греческих.
- Аид никода не был отрицательным персонажем греческой мифологии. Он был богом Жизни после смерти, воплощением Подземного мира и никогда не посягал на власть над Миром Живых.
- Персей пошел добывать голову горгоны Медузы по приказу царя Полидекта, во владениях которого поселился вместе с матерью, а не для того, чтобы спасти Андромеду, с которой познакомился уже после совершения подвига.
- После того как Персей спас Андромеду, он женился на ней.
Торрент перезалит, убран артефакт, добавлена дорожка с А. Гавриловым 
За дорогу с А. Гавриловым благодарности уходят HDClub и лично sergey_n