Телохранитель / The Bodyguard (Мик Джексон / Mick Jackson) [1992, триллер, мелодрама, драма, музыка, AC3, NTSC] Dub (Гемени) + MVO (НТВ)

Страницы:  1
Ответить
 

yangus19

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 92

yangus19 · 22-Июл-10 17:44 (14 лет 11 месяцев назад, ред. 17-Май-16 22:33)

Телохранитель / The Bodyguard
Дорожки подогнаны под этот релиз*, должны подойти и под этот.
Перевод: Профессиональный дубляж (Гемени-фильм)
Продолжительность: 02:09:11 (NTSC)
Имя файла: Telohranitel.1992.Gemeni.AC3.ac3
Формат: AC-3 (Audio Coding 3)
Размер файла: 206.99 МБ
Общий поток: 224 Кбит/сек
Каналы: 2 канала (моно-стерео)
Частота: 48,0 КГц
Пики, частоты.
Исходник взят здесь (большое спасибо persi-kot).
Обработка: звук подгонялся не только к оригинальной дорожке но так же к видео: каждая фраза поставлена по движению губ. Монтаж сделан максимально незаметно. Удалены, замеченные при прослушивании, артефакты вроде щелчков. 5-6 моментов, потерявшихся при оцифровке VHS, (от 1 до 7 секунд) заменены вставками Варус-дубляжа (в паре мест будет другой голос). Качество вставок немного изменено чтоб в общем плане сливались с остальной дорогой. Кроме подгонки произведена аккуратная чистка шума. Сильно вычищать касетный шум не стал во избежании появления "трубных звуков".
Примечание: прошу учесть что работа с дорогой проведена значительная (порядка 800 операций), поэтому просьба: при использовании в своих релизах указывать авторство yangus'а.

Перевод: Профессиональный двухголосый (НТВ)
Продолжительность: 02:09:11 (NTSC)
Имя файла: Telohranitel.1992.НТВ.AC3.ac3
Формат: AC-3 (Audio Coding 3)
Размер файла: 177.42 МБ
Общий поток: 192 Кбит/сек
Каналы: 2 канала (стерео)
Частота: 48,0 КГц
Пики, частоты.
Исходник брал тут (спасибо edich2).
Обработка: произведена подгонка под оригинальную дорожку. Непереведенный момент на 61 минуте заменен смесью Варус-дубляжа с оригинальной дорожкой (так сказать "псевдомноголоска"). Немного почищен шум.
При прослушивании замечено что исходник имеет значительное количество вставок из другой, более качественной дорожки. Так, в местах где играет музыка, песня, или просто нет диалогов можно услышать четкие переходы на другой звук. Хоть это зачастую мешает просмотру и не совсем понятно зачем это делалось но менять ничего не стал.
____________
* - в самом релизе обнаружено отставание всех дорожек от видео (150 мс)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 92

yangus19 · 24-Июл-10 19:40 (спустя 2 дня 1 час)

MIKERONN в дорожке слышны 2 взрослых голоса и 1 детский (мальчик Флэтчер). На счет старая или новая не в курсе, надо edich2а спрашивать где брал.
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 92

yangus19 · 24-Июл-10 21:50 (спустя 2 часа 9 мин.)

MIKERONN писал(а):
Детским голосом говорит Наталья Казначеева.
Спасибо. Тогда все упрощается. Пишу что двухголоска. Хотя в начальных титрах услышал еще один взрослый мужской голос но в дальнейшем он больше не встречался.
[Профиль]  [ЛС] 

Sobolev

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 50


Sobolev · 02-Авг-10 18:30 (спустя 8 дней, ред. 02-Авг-10 18:30)

Кто нибудь может прикрутить дорогу нтв к двд?
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 31508

edich2 · 04-Авг-10 10:36 (спустя 1 день 16 часов)

yangus19
А этот https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2163793 можешь подогнать?
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 92

yangus19 · 05-Авг-10 12:05 (спустя 1 день 1 час)

edich2
Качество его мне не понравилось. Да и смысла мало, раз подобный перевод уже раздается вами.
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 2190

Liu Jian · 28-Окт-11 12:03 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 28-Окт-11 16:22)

Дубляжи Варуса и Гемини одинаковы.
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 2190

Liu Jian · 03-Ноя-11 22:58 (спустя 6 дней, ред. 03-Ноя-11 22:58)

yangus19 писал(а):
K.I.N.P, нет, это не так.
Я послушал, везде дубляж "Нева-1". А вставка на дорожку НТВ у вас из дубляжа "Мост Видео", которые многие ошибочно называют "Варусом". Существует только 2 дубляжа: "Нева-1" (Он же "Варус Видео", он же "Гемини") и "Мост Видео". Так что это действительно так.
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 92

yangus19 · 06-Ноя-11 03:03 (спустя 2 дня 4 часа)

K.I.N.P, может вы и правы, спорить не буду, я назвал как было в исходнике и как все её называют.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error