Настоящая любовь / True Romance «Not since Bonnie and Clyde have two people been so good at being bad.» Год выпуска: 1993 Страна: США Жанр: Боевик, триллер, мелодрама, криминал Продолжительность: 02:01:01 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый + авторский одноголосый) Русские субтитры: есть Режиссер:Тони Скотт / Tony Scott Сценарий:Квентин Тарантино, Роджер Эвэри Оператор: Джефри Л. Кимбалл В ролях:Кристиан Слейтер, Патришиа Аркетт, Майкл Рапапорт, Вэл Килмер, Бронсон Пинчот, Деннис Хоппер, Гэри Олдман, Брэд Питт, Том Сайзмор, Кристофер Уокен, Сэмюэл Л. Джексон, Сол Рубинек, Джеймс Гандольфини, Виктор Арго, Фрэнк Адонис Описание: Когда Кларенс Уорли встречает Алабаму, "девушку по вызову", то в его сердце вселяется великая любовь. Чувство Кларенса столь грандиозно, что встающие поперек пути "сладкой парочки" разнообразные препятствия воспринимаются им как досадные, но легко преодолимые помехи. Для них главное - любовь, и ничего кроме... Настоящая любовь... Альтернативное описание: Кларенс Уорли и Алабама Уитмэн познакомились и провели вместе ночь. Алабама призналась, что она делает первые шаги на трудном поприще «call-girl», то есть «девушки по вызову». Кларенс Уорли не был суперменом, однако, «навестив» сутенера Алабамы, оставил после себя два трупа — сутенера и его телохранителя…
А еще Уорли прихватил у них чемодан кокаина. Кларенс и Алабама сами себя назвали мужем и женой и отправились в «свадебное путешествие»… Через всю Америку… Чтобы сбыть наркотики и получить вместо них деньги…
По следу возлюбленных устремилась свора мафиози-ищеек: Америка — страна большая, однако спрятаться в ней, оказывается, негде! User Rating:7.9/10 (71,942 votes) User Rating:8.07/10 (3,157 votes) Факты о фильме:
скрытый текст
Изначально сценарий «Настоящей любви» был частью огромного сценария, написанного Квентином Тарантино и Роджером Эвэри. Другая часть этого сценария впоследствии была использована для «Прирожденных убийц» (1994). В обоих фильмах Том Сайзмор сыграл полицейского.
Квентин Тарантино продал сценарий фильма, для того чтобы найти средства для финансирования «Бешенных псов» (1992).
Монолог Эллиота в сцене, где его останавливает полицейский, является импровизацией Бронсона Пинчота.
Фильм, который смотрят Алабама и Кларенс в квартире - «Право на жизнь 2» (1987) Джона Ву.
Квентин Тарантино продал сценарий за $50.000, что согласно правилам WGA было минимальной суммой, которую мог получить сценарист за свою работу.
Тарантино хотел, чтобы Роберт Форстер сыграл Коккотти, но роль досталась Кристоферу Уокену.
По словам Денниса Хопера, в сцене диалога между Винченцо Коккотти (Кристофер Уокен) и Клиффордом Уорли (Деннис Хоппер) практически не было импровизации, актеры лишь добавили фразы про «баклажан» и «канталуп».
Слово «fuck» произносится по ходу действия фильма 225 раз.
По словам Квентина Тарантино, за всё время работы над фильмом он ни разу не появился на съёмочной площадке.
Изначально структура сценария была другой: первые две трети фильма должны были быть рассказаны в нелинейном порядке.
Изначально Кларенс, Алабама, Дик и Эллиот должны были встретиться в зоопарке. Тони Скотт изменил место встречи на парк развлечений.
Когда Кларенс и Алабама показывают кокаин Дику в комнате отеля, фильм, который идет по ТВ - «Беглец с того света» (a.k.a. «Корпорация «Бессмертие») (1992).
Брэд Питт сам предложил идею того, чтобы его персонаж был «прикован» к дивану.
Съёмки сцены на американских горках заняли два дня.
Режиссером фильма мог стать Уильям Лустиг, снимающий фильмы категории «Б», но его кандидатуру отклонил Квентин Тарантино.
В первой версии сценария Дрексел убивал Большого Дона и Флойда Ди из-за того, что последний называл его «white boy». В данной сцене также отсутствовал Марти.
Закадровый монолог Патриции Аркетт в начале фильма позаимствован из «Пустошей» (1973).
Количество трупов: 21. Все они - мужчины, все погибли от пулевых ранений.
По словам Гари Олдмана, образ Дрекселя он сымитировал с актера Уилли Уан Блада, с которым он позднее сыграл вместе в «Леоне» (1994).
Джек Блэк исполнил роль-камео: билетер в кинотеатре. Но сцена с его участием была вырезана из фильма. Данную сцену можно найти на DVD в разделе «Удаленные сцены».
В сцене телефонного разговора между Кларенсом и Диком позади Дика можно заметить постер фильма «My Blood Runs Cold» (1965).
По словам Тони Скотта, Вэл Килмер хотел сыграть Кларенса.
В последней сцене фильма в роли сына Алабамы и Кларенса снялся сын Патриции Аркетт, Энзо.
После завершения съёмок Тони Скотт подарил Патриции Аркетт «Кадиллак», использованный для съёмок.
Гримерам требовалось 8 часов на то, чтобы превратить Вэла Килмера в Элвиса Пресли. На счастье Килмера все сцены с его участием были отсняты за два дня.
Первоначальная концовка: Кларенс погибает в перестрелке в мотеле, Алабама остается вдовой. По словам Тарантино, впоследствии Алабама должна была познакомиться с мистером Белым (персонаж из «Бешенных псов» (1992)) и вместе с ним начать жить по другую сторону закона. В одной из сцен «Бешенных псов» мистера Белого спрашивают о Алабаме.
Награды и номинации:
скрытый текст
Премия канала «MTV», 1994 год
Номинации (1):
Лучший поцелуй (Патриция Аркетт, Кристиан Слэйтер)
Изначально РИП задумывался как замена вот этому, но выяснилось, что даже такого битрейта (5300кбпс) вполне достаточно, это можно увидеть по логам и визуально.
Здесь по вертикали кропать не стал (так как некоторые "железные" плееры могут испытывать затруднения с воспроизведением, если не Mod16) - использовал FillMargins для двух пикселей справа и слева, так, ИМХО, лучше, чем было оставлять черные полоски.
Переводов этого фильма - куча, но нету самого-самого, в дубляже Александра Клюквина с какой-то актрисой. Спокойный и уравновешенный перевод, без каких-либо эмоций. Многие его ищут, но никто не может найти. С этим переводом фильм показывали каждый год по ОРТ, но после выхода дубляжа от Твистера-исчез. Если у кого есть-выложите, я его ищу 8 лет, результата нет((.
Переводов этого фильма - куча, но нету самого-самого, в дубляже Александра Клюквина с какой-то актрисой. Спокойный и уравновешенный перевод, без каких-либо эмоций. Многие его ищут, но никто не может найти. С этим переводом фильм показывали каждый год по ОРТ, но после выхода дубляжа от Твистера-исчез. Если у кого есть-выложите, я его ищу 8 лет, результата нет((.
Непоиму или у меня видюха гонит или чё, видио дёргаетца и кубиками покрываетца время от времени так хотел посмотреть в хорошем качестве с нецензурным переводом видно не судьба
Переводов этого фильма - куча, но нету самого-самого, в дубляже Александра Клюквина с какой-то актрисой. Спокойный и уравновешенный перевод, без каких-либо эмоций. Многие его ищут, но никто не может найти. С этим переводом фильм показывали каждый год по ОРТ, но после выхода дубляжа от Твистера-исчез. Если у кого есть-выложите, я его ищу 8 лет, результата нет((.
Перевод на ОРТ был чудесный. Жаль, что его нельзя найти и прикрутить к нормальной картинке. capty Перевод по ссылке вообще не то! Какой-то любительский - женский голос просто никакой!
По поводу переводов:
Многоголосый, закадровый | Twister R5 - вроде ниче, но мне не по нраву голоса и интонации
Двухголосый, закадровый | Гланц и Королева - хороший, есть неточности, но не очень критичные
Профессиональный, авторский | А. Гаврилов - кучу слов и фраз он просто не переводит, некоторые моменты искажены по смыслу просто страх как
Многоголосый, закадровый | TotalDVD - сносный, но местами неточный
Многоголосый, закадровый | 5-ый канал - бред сивой кобылы (например, в моменте когда Клэренс разговаривает с Дрекселом несут полную чушь и отсебятину)
Авторский, одноголосый | М. Чадов - лучший, наиболее точный, передает атмосферу фильма на 5+ Фильм охренителен.
Выпадают кадры. Тачка более чем адекватная - KMPlayer - CPU 13-15%, GOMPlayer - CPU 18-20%.
Неужели у всех (кроме Evil^hunter7) всё гладко? PS Установка Haali не помогла. Помогла установка Потплеера. (Интересно,что затыки у КМ и Гома происходили примерно в одних и тех же местах).
Фильм, однако, не стоил всей этой суеты и 10 гигов траффика.
Такую кучу извесных (на даный момент) актеров, я еще нигде не видел.
Фильм вполне достойный, а вот качество картинки - не очень, но судя по его возрасту - это не удивительно.
Спасибо за раздачу.
plexus61 писал(а):
Выпадают кадры. Неужели у всех (кроме Evil^hunter7) всё гладко?
Никаких выпадений кадров и прочей лабуды не заметил. Пользуюсь вот этой чудо сборкой
По поводу переводов:
Многоголосый, закадровый | Twister R5 - вроде ниче, но мне не по нраву голоса и интонации
Двухголосый, закадровый | Гланц и Королева - хороший, есть неточности, но не очень критичные
Профессиональный, авторский | А. Гаврилов - кучу слов и фраз он просто не переводит, некоторые моменты искажены по смыслу просто страх как
Многоголосый, закадровый | TotalDVD - сносный, но местами неточный
Многоголосый, закадровый | 5-ый канал - бред сивой кобылы (например, в моменте когда Клэренс разговаривает с Дрекселом несут полную чушь и отсебятину)
Авторский, одноголосый | М. Чадов - лучший, наиболее точный, передает атмосферу фильма на 5+ Фильм охренителен.
весьма интересный анализ, только доверия не вызывает.
Вы даже не заметили, что дорога от Твистера и TotalDVD - это один и тот же перевод, только закодированный разными кодеками.
Дюшик_74
Театральную показывают в кинотеатрах.
Режиссерская - это полная версия, не обрезанная с целью уменьшения времени (поскольку люди не хотят сидеть в кино, например, 3 часа).
В общем случае лучше смотреть режиссерскую версию.
Переводов этого фильма - куча, но нету самого-самого, в дубляже Александра Клюквина с какой-то актрисой. Спокойный и уравновешенный перевод, без каких-либо эмоций. Многие его ищут, но никто не может найти. С этим переводом фильм показывали каждый год по ОРТ, но после выхода дубляжа от Твистера-исчез. Если у кого есть-выложите, я его ищу 8 лет, результата нет((.
у меня есть версия этого в фильма в шикарном переводе,переводит мужчина и женщина,спокойными,уровновешанными голосами,приятно смотреть,эта версия была в пиратском сборнике фильмов с Тарантино,обращайтесь)))
Голливудский режиссер Тони Скотт покончил с собой. Что же это твориться ??? Такой режиссёр ему ещё жить и снимать для народа. Родственникам и брату Ридли Скоту выражаю свою скорбь. Думаю многие люди меня поддержут и вместе мы будем помнить Тони Скота , а сейчас все скорбим.
Просто фильмы Тони Скота будут жить вечно , особенно фильм МЕСТЬ. И вообще это большой удар по кинематографу и по коммерческой составляющей киноиндустрии.
54793939Голливудский режиссер Тони Скотт покончил с собой. Что же это твориться ??? Такой режиссёр ему ещё жить и снимать для народа. Родственникам и брату Ридли Скоту выражаю свою скорбь. Думаю многие люди меня поддержут и вместе мы будем помнить Тони Скота , а сейчас все скорбим.
Просто фильмы Тони Скота будут жить вечно , особенно фильм МЕСТЬ. И вообще это большой удар по кинематографу и по коммерческой составляющей киноиндустрии.
Поддерживаю! Да фильм Месть (1988) лучший его фильм!
39627656Переводов этого фильма - куча, но нету самого-самого, в дубляже Александра Клюквина с какой-то актрисой. Спокойный и уравновешенный перевод, без каких-либо эмоций. Многие его ищут, но никто не может найти. С этим переводом фильм показывали каждый год по ОРТ, но после выхода дубляжа от Твистера-исчез. Если у кого есть-выложите, я его ищу 8 лет, результата нет((.
самый реальный перевод Сергея Полянского-Вы что?не слышали его? на ДВД лицензионном купил лет семь-8 назад.рядом нет только.попробовал бы залить
39627656Переводов этого фильма - куча, но нету самого-самого, в дубляже Александра Клюквина с какой-то актрисой. Спокойный и уравновешенный перевод, без каких-либо эмоций. Многие его ищут, но никто не может найти. С этим переводом фильм показывали каждый год по ОРТ, но после выхода дубляжа от Твистера-исчез. Если у кого есть-выложите, я его ищу 8 лет, результата нет((.
самый реальный перевод Сергея Полянского-Вы что?не слышали его? на ДВД лицензионном купил лет семь-8 назад.рядом нет только.попробовал бы залить
Ну да, вроде Полянского а не Клюквина. Только нет его нигде.
Чадов просто красавчик, перевод отменный. Отличный фильм, плеяда таких крутых актеров просто потрясает, оставил себе в коллекции.
P.S. кстати есть 3 версии этого фильма, театралка, r-rated и unrated. Последняя отличается от r-rated на 2+ минуты и 7 альтернативных сцен. Данная режиссерка и есть unrated версия, т.е. самая жестокая и кровавая.
59106155Чадов просто красавчик, перевод отменный. Отличный фильм, плеяда таких крутых актеров просто потрясает, оставил себе в коллекции.
P.S. кстати есть 3 версии этого фильма, театралка, r-rated и unrated. Последняя отличается от r-rated на 2+ минуты и 7 альтернативных сцен. Данная режиссерка и есть unrated версия, т.е. самая жестокая и кровавая.
Один с любимых моих фильмов.Стараюсь не качать mkv-в основном блюрей и ремуксы:так как проигрыватель тотал медиа и рессивер воспроизводит ту многоканалку которая заложена в фильме.Скачал,чтобы посмотреть в переводе Чадова.И вот оно:чудо свершилось.Получил огромнейшее наслаждение.Чадов Молодчина!В коллекцию однозначно.Большое СПАСИБО!