Аватар / Avatar Год выпуска: 2009 Страна: США, Великобритания Жанр: Боевик, приключения, фантастика Продолжительность: 02:41:41 Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) с CEE Blu-Ray
Авторский одноголосый (Юрий Сербин) Русские субтитры: есть (два варианта) Режиссер: Джеймс Кэмерон В ролях: Сэм Уортингтон, Зои Салдана, Сигурни Уивер, Стивен Лэнг, Джоэль Мур, Джованни Рибизи, Мишель Родригес, Лас Алонсо, Уэс Студи, Си Си Эйч Паундер Описание: Джейк Салли — бывший морской пехотинец, прикованный к инвалидному креслу. Несмотря на немощное тело, Джейк в душе по-прежнему остается воином. Он получает задание совершить путешествие в несколько световых лет к базе землян на планете Пандора, где корпорации добывают редкий минерал, имеющий огромное значение для выхода Земли из энергетического кризиса. Доп. информация:
User Rating: 8.4/10 (222,908 votes) Сэмпл. Рип от EbP (HDBits internal). За дорожку с CEE Blu-Ray большое спасибо . За авторские русские субтитры большое спасибо voronine. Отдельно субтитры можно скачать тут. За стилизованные субтитры большое спасибо ad22 (шрифт), doc.logan (форсированные) и stfuuu (полные). Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: DTS, AC3 Видео: 1920x1078, 16000 kbps, 23.976 fps Аудио1: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 768 kbps профессиональный (полное дублирование) с CEE Blu-Ray Аудио2: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 448 kbps авторский одноголосый (Юрий Сербин) Аудио3: Английский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps Аудио4: Украинский AC3 5.1, 48 KHz, 448 kbps (отдельной раздачей) Субтитры: Русские (с лицензии, стилизованные), русские (с лицензии), русские (voronine), русские (voronine, цветные), русские (voronine, цветные, для плохослышащих), украинские, английские (стилизованные), английские, русские (форсированные стилизованные), русские (форсированные), украинские (форсированные), английские (форсированные стилизованные), английские (форсированные), хорватские, чешские, эстонские, финские, французские, немецкие, венгерские, итальянские, латвийские, польские, португальские, румынские, сербские, словацкие, испанские
Скриншоты
BD (слева) vs EbP (справа)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 249159727166373288797427987514283757991 (0xBB726AFEAC61E84D9DA57406C88391A7)
Полное имя : M:\123\Avatar.2009.BD.Rip.1080p.h264.2xRus.Eng.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 21,1 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 41 м.
Общий поток : 18,7 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2010-05-01 22:46:05
Программа кодирования : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Attachments : CronosPro-SemiboldIt.ttf / CronosPro-Bold.ttf / CronosPro-Semibold.ttf / Papyrus_LET_Plain_1.0.ttf / PapyrusCZ.TTF / PapyrusCyr.ttf / tahoma.ttf / tahomabd.ttf / arial.ttf / PapyrusStd.otf Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 41 м.
Битрейт : 16,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1078 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (23976/1000) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.322
Размер потока : 17,6 Гбайт (83%)
Библиотека кодирования : x264 core 94 r1564 a927654
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=esa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.2 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.50 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 41 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 888 Мбайт (4%)
Заголовок : Dublyazh CEE Blu-Ray DTS 5.1 768 kbps
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 41 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 518 Мбайт (2%)
Заголовок : AVO Serbin AC3 5.1 448 kbps
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 41 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,70 Гбайт (8%)
Заголовок : DTS 5.1 1536 kbps
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Licence Styled
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Licence
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Voronine
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Voronine Colored
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Voronine Hearing Impaired Colored
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #6
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #7
Идентификатор : 11
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Styled
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #8
Идентификатор : 12
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #9
Идентификатор : 13
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Forced Styled
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #10
Идентификатор : 14
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #11
Идентификатор : 15
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #12
Идентификатор : 16
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Forced Styled
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #13
Идентификатор : 17
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #14
Идентификатор : 18
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Croatian
Язык : Croatian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #15
Идентификатор : 19
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Czech
Default : Нет
Forced : Нет Текст #16
Идентификатор : 20
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Estonian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #17
Идентификатор : 21
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Finnish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #18
Идентификатор : 22
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет Текст #19
Идентификатор : 23
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : German
Default : Нет
Forced : Нет Текст #20
Идентификатор : 24
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Hungarian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #21
Идентификатор : 25
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Italian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #22
Идентификатор : 26
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Latvian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #23
Идентификатор : 27
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Polish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #24
Идентификатор : 28
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Portuguese
Default : Нет
Forced : Нет Текст #25
Идентификатор : 29
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Romanian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #26
Идентификатор : 30
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Serbian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #27
Идентификатор : 31
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Slovak
Default : Нет
Forced : Нет Текст #28
Идентификатор : 32
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:A New World
00:06:17.961 : en:You Are Not In Kansas Anymore
00:07:53.598 : en:"This is Your Avatar Now, Jake"
00:12:04.891 : en:"This is Why We're Here..."
00:14:00.465 : en:First Awakening
00:20:00.574 : en:Colonel Quaritch
00:24:00.230 : en:First Sortie
00:26:53.278 : en:Thanator Chase
00:31:41.900 : en:A Sign
00:33:33.428 : en:Viperwolves
00:35:43.850 : en:Neytiri
00:43:31.859 : en:The Omaticaya Clan
00:49:23.627 : en:Covert Report
00:54:29.975 : en:The Hallelujah Mountains
00:59:56.051 : en:Learn Fast or Die
01:05:10.198 : en:Banshee Rookery
01:11:36.417 : en:First Flight
01:15:11.006 : en:Last Shadow
01:20:29.116 : en:A Son of The Omaticaya
01:24:41.910 : en:Willow Glade Destruction
01:36:04.801 : en:"You Will Never Be One of the People"
01:37:55.786 : en:Assault on Home Tree
01:44:33.100 : en:Aftermath
01:48:15.489 : en:Escape From Hell's Gate
01:53:53.868 : en:"There's Something We Gotta Do..."
01:55:32.884 : en:Toruk Macto
01:58:38.820 : en:"She's Real"
02:02:05.568 : en:Recruiting the Clans
02:05:33.859 : en:Preamble to Battle
02:10:01.835 : en:Battle For Pandora
02:16:07.284 : en:Fall of the Heroes
02:19:50.841 : en:Eywa
02:25:50.325 : en:Quaritch Fight
02:31:14.065 : en:"I See You"
02:35:05.296 : en:End Credits
Отличия от предыдущей раздачи:
1. Добавлена дорожка с переводом Юрия Сербина.
2. Полная поддержка аппаратного ускорения (DXVA).
3. Рип сделан без ресайза.
4. Качество видео, помоему, немного получше.
Видемо по всему это рип стал намного лучше только потому, что это выложил "DaRkY"
Во-первых, когда ты его перезаливал, то ещё не было понятно, насколько это нужно.
Во-вторых, не все, кому нужен именно ESiR, успели его скачать. Такие люди есть, т.к. на минусы того рипа многим наплевать, а у ESiR'а, по-прежнему, есть поклонники.
В-третьих, твой вариант рипа лежал на соседнем трекере, к которому у многих есть доступ, а ESiR'а не было нигде.
В-четвёртых, дорожка с Сербиным смотрится получше украинского дубляжа, который тут выложен отдельно.
В-пятых, здесь не особо любят наглость - ты же выложил, не спросив разрешения на замену ни у меня, ни у модераторов.
Ну и в-шестых, по правилам я могу заменить свою раздачу, а ты - нет. Просто я ждал решения модераторов. Если бы не это, то я бы его выложил раньше, чем он появился на 0day.
nuric85 писал(а):
что будем делать с рипом на 720p?
Сделаем что-нибудь. Всему своё время. Теперь уже главное - не сделать так, чтобы опять потом заменять пришлось.
-DaRkY- подскажи, на сколько визуально этот рип хуже( а вдруг и лучше) твоего ремукса? (просто на данный момент 18 гиг стали ролять как то неожиданно по месту )
сменили шило на мыло, предыдущий вариант - единственный который у меня не тормозил, а на этот я даже семпл скачать не могу, на сайте какие то ошибки, шо за безобразие!
Аудио1: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 768 kbps профессиональный (полное дублирование) с CEE Blu-Ray
А можно сделать тоже самое, только: Русский AC3 5.1 профессиональный (полное дублирование) ?
Dejin, ну я это... погорячился маленько) но все равно, скачал семпл - на последней сцене где летающие горы заметны легкие подтормаживания, че делать не знаю, расстроился(( может кто подскажет: KMPlayer 2.9.4.1436, K-Lite Codec Pack Full 5.9.0 + CoreAVC 2.0.0; проц Атлон 3800 (2х2 Ггц), видео GF7600GC...
Чистый голос Сербина из DVD Киномании не удается получить?
В принципе, вытаскивается довольно неплохо, но немного писков под фразами остаётся, которые, в принципе, оригинал забьёт без проблем, но я решил такой халтурки не делать (хоть её, скорее всего, замечу только я и только в редакторе), т.к. голос купить не так сложно. Может, у кого-то будет желание это сделать, а если я сделаю дорогу из вытащенного голоса, то желания наверняка ни у кого не возникнет. К тому же дорога у киноманцев сделана из БД-шной и совершенно не убита наложением перевода. Если бы это была какая-нибудь старая многоголоска с убитой дороги, то я бы не думая плюнул на эти тихие писки, но в данном случае можно сделать лучше.
Пушдыбатн писал(а):
подскажи, на сколько визуально этот рип хуже( а вдруг и лучше) твоего ремукса? (просто на данный момент 18 гиг стали ролять как то неожиданно по месту )
Одно и то же. Можешь заменить. Для кого столько скринов сравнения то? Своими глазами глянуть всегда надёжнее.
Да, я видел ту раздачу, но не стал заморачиваться с подсчетами, решив подождать новых релизов. Но действительно, получается если выкинуть хохляцкую дорогу, убрать оригинальную и заменить дубляж на 448, влезат на 16 гиг флешку с небольшим запасом!!!
Аудио1: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 768 kbps профессиональный (полное дублирование) с CEE Blu-Ray А можно сделать тоже самое, только: Русский AC3 5.1 профессиональный (полное дублирование) ?
у меня телевизор DTS не читает