Invise85 · 15-Апр-10 17:58(15 лет 4 месяца назад, ред. 04-Сен-10 23:25)
Отчим / The Stepfather Год выпуска: 2009 Страна: США Жанр: ужасы, триллер, детектив Продолжительность: 01:42:10 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Субтитры: Russian (Forced), Ukrainian, English, English (SDH)Режиссер: Нельсон МакКормик / Nelson McCormickВ ролях: Дилан Уолш, Села Уорд, Пенн Бэджли, Эмбер Хёрд, Шерри Стрингфилд, Пейдж Турко, Джон Тенни, Нэнси Лайнхэн Чарльз, Маркис Харрис, Браден Лемастерс Описание: Майкл возвращается домой из военного училища и обнаруживает, что его мать живет в любви и согласии со своим новым бойфрендом, Дэвидом. Двое мужчин узнают друг друга получше и Майкл начинает замечать все больше и больше странного за тем, кто подставлял плечо его матери.Доп. информация:
IMDB - 5.30 (4 273)
КиноПоиск - 6.065 (816)
Бюджет Фильма: $20 000 000
Слоган: «This fall Daddy's home.»
Семпл: http://multi-up.com/256175
Источник: Blu-ray 1080p
MediaInfo
Общее
Формат : Matroska
Размер файла : 1,75 Гибибайт
Продолжительность : 1 ч. 42 м. 10 с.
Общий поток : 2450 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2010-04-15 13:33:19
Программа кодирования : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 8 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 42 м. 10 с.
Битрейт : 2018 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 2064 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикс.
Высота : 528 пикс.
Соотношение кадра : 2,40:1
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.125
Размер потока : 1,44 Гибибайт (82%)
Библиотека кодирования : x264 core 75 r1247 b3efbe5
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2064 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : English Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 42 м. 10 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 281 Мегабайт (16%)
Заголовок : AC3 5.1 @ 384 kbps - Многоголосый закадровый
Язык : Russian Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Язык : Russian Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Ukrainian Текст #3
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English Текст #4
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH
Язык : English
Invise85
На первых двух скриншотах при увеличении видны квадраты.Что скажете?
Лог кодирования, кванты можете показать?Без него: Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒Если Вы взяли чужой рип, то он - НDRip-AVC.
Что за формат дебильный - MKV?
Почему нельзя выкладывать в нормальном - AVI?
а потому что AVI не поддерживает некоторые возможности AVC кодеков. И видео такого разрешения в "нормальном AVI" весило бы раза в два, а то и в три, больше. тебе оно надо? Vima2k, перед тем, как бросать необоснованные претензии, надо знать то, о чем говоришь... 2 Модераторы - да перекиньте же вы наконец это в фильмы 2006-2009!!! ><
Достаточно хороший фильм, хоть и знаешь кто убийца, но все равно фильм держит в напряжении до конца, спать точно не захочется, особенно порадовала девушка парня, не помню как зовут!
Реальный фильмец! Держит в напряжении и заставляет задуматься... И совсем не скучно! И формат само то! - пора приобретать мультимедиаплееры вместо говёных железных плееров- уж они то все хавают и качество изображения передают на все 100% лучше чем железяки и стоят немного- около 4 тыс.р...! ДАЁШЬ MKV формат !!!!
Фильм туповат... особенно мне нарвится, полезли в подвал к отчиму, думая, что он может оказаться маньяком... в случае какого-либо движения в доме девушка ему звонит парню, типа шухер, сваливай... при звонке мобила у парня падает и разбивается. и тут канешна надо убить кучу времени доставая куски разбитой мобилы, а не сваливать... Но это еще цветочки.. не дозвонившись до парня, который роется у потенциального маньяка в подвале, нужно канешна тут же броситься к дому, еще и орать со всей дури имя парня... Логика ппц))) Да и как-то.... зачем в первых 3 минутах показывать, что он маньяк? ну интригу бы хоть закрутили типа он-не он. как-то все очень.. прямолинейно. Хотя 2ое актеров из Частей тела =)
пошли вы в жопу со своими сынулями.-осмелюсь сказать!сначало одному мужику кленетесь,потом посылаете его,родив ребенка.
находите другого тоже клянетесь в любви...а он опять у вас маньяк...так живите с тем от кого родили.
и не ебите мозг себе и детям и мужикам.какого хрена давать тогда!
в защиту отчимов.
фильм актуальный
Фильм нормальный, смотреть можно, но оригиналу уступает в плане ремейка!=)
1. В аннотации к фильму написано: Два мужчины узнают друг друга получше. Это безграмотно. По-русски следует писать ДВОЕ МУЖЧИН
2. Что значит уступать оригиналу в плане римейка (исправьте, кстати, И на Е)? Объясните, пожалуйста, что вы имели ввиду?
Ремейк - это повторение оригинала, т.е. последующее - более позднее - возвращение к материалу. Например, Михалковское дерьмо «12» является ремейком фильма американского режиссёра Сидни Люмета «Двенадцать разгневанных мужчин».
1. В аннотации к фильму написано: Два мужчины узнают друг друга получше. Это безграмотно. По-русски следует писать ДВОЕ МУЖЧИН
2. Что значит уступать оригиналу в плане римейка (исправьте, кстати, И на Е)? Объясните, пожалуйста, что вы имели ввиду?
Ремейк - это повторение оригинала, т.е. последующее - более позднее - возвращение к материалу. Например, Михалковское дерьмо «12» является ремейком фильма американского режиссёра Сидни Люмета «Двенадцать разгневанных мужчин».
1) Описание было взято с источника данного рипа, лично мною грамматика не проверялась! - исправлено. 2.1) "Уступает в плане ремейка" - имелось ввиду, что игра актёров оригинала мне больше понравилась! 2.2) Что значит уступать оригиналу в плане римейка (исправьте, кстати, И на Е) - мне исправить вашу ошибку в вашем же тексте? - не имею такой возможности!
Фильм вообще НИКАКОЙ! Не тратьте время. В самом начале нам показали всю разгадку фильма, а дальше уж события развиались глупо и предсказуемо. Сам фильм напомнил фильмы 80-х годов по своему содержанию и никак не удивил.