TDiTP_ · 02-Мар-10 18:17(15 лет 6 месяцев назад, ред. 09-Июн-10 11:21)
Большое казино / Gran CasinoГод выпуска: 1947 Страна: Мексика Жанр: Мелодрама музыкальная остросюжетная Продолжительность: 01:35:41 Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Луис Бунюэль / Luis Bunuel В ролях: Хорхе Негрет / Jorge Negrete, Либертад Ламарк / Libertad Lamarque, Мерседес Барба / Mercedes Barba, Агустин Исунза / Agustín Isunza, Хулио Вилларриал / Julio Villarreal и прочие Описание:
Херардо Рамирез и Деметрио Гарсия сбегают из тюрьмы и нанимаются на работу к аргентинскому инженеру Хосе Энрике Иригойену, владельцу небольшого нефтедобывающего предприятия на побережье Мексиканского залива. Последнему угрожают неведомые властьимущие конкуренты, что разумеется препятствует развитию и процветанию его бизнеса. Но с помощью бесстрашных Херардо и Деметрио ему наконец-то удается укомплектовать штат сотрудников и подготовить оборудование к работе. Данное событие Хосе Энрике решает отметить алкогольными напитками в местном казино, после чего бесследно исчезает... IMDb Скачать сэмпл Качество: DVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR Аудио: Аудио 1: Espanol (Dolby AC3, 2 ch), 192 кбит/с Аудио 2: English (Dolby AC3, 2 ch), 192 кбит/с (commentary by Film Historian Philip Kemp) Субтитры: русские, английские
Скриншоты меню
Скриншоты фильма
DVD Info
Title: HDD5
Size: 3.98 Gb ( 4 176 544 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:35:41
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:00:14
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:00:23
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:00:23
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:09
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
О реавторинге
К оригинальному dvd5 от компании lionsgate были добавлены русские субтитры, взятые с раздачи dvdrip'а boeing747m, спасибо.
Меню и прочее не редактировалось, были добавлены лишь русские субтитры - включены по умолчанию, переключение с пульта.
Использованное ПО:
- Subtitle Workshop v2.51
- MaestroSBT v2.6.0.0
- PgcDemux v1.2.0.5
- Muxman v1.2.3
- DVDRemakPro v3.6.3
- DVDSubEdit v.1.501
Я знаю эти дискуссии, даже и люди появлялись, у которых диск имеется, но никто ничего так и не выложил... С тех пор я и жду... Тот VHS-rip у меня есть, может взять хоть оттуда перевод и вручную заменить один вариант субтитров на русские?
sermada
Если TDiTP_ согласится его добавить, то почему бы и нет Есть как минимум 2 способа распознавания вшитых субтитров, не считая набивания вручную.
Лучше уж вы не надейтесь особенно. С сабами туго, причем, говорят те вшитые - плохие, неточные. Их дорабатывали, а вот этот уже ценный труд достать непросто. Я могу диск достать, это не проблема, проблема с переводом. Может кто заново сам захочет сделать? Или подправить те хардсабы? Я же тут пас. Причем, если уж кто решится на сей подвиг, то спросите у меня английские сабы к диску, там и тайминг верный, и с английским сверяться можно. Хотя, скорее всего их и в сети найти можно.
Мне, к сожалению, не приходилось до сих пор подобной работы, я знаю о ней только понаслышке, но возьмусь освоить для такого дела! Уж больно хочется фильм заполучить!