kingsize87 · 15-Фев-10 09:01(15 лет 4 месяца назад, ред. 10-Авг-11 13:22)
Запах женщины / Scent Of A WomanРелиз отkingsize87 Год выпуска: 1992 Страна: США Выпущено: Universal Pictures Жанр: Мелодрама Продолжительность: 02:36:33 Перевод: Авторский (двухголосый, закадровый) С.Визгунов с подругой
+ Оригинальная звуковая дорожка
+ Авторский одноголосый Л.Володарского (отдельно)
+ Авторский одноголосый А.Гаврилова (отдельно) Субтитры: Русские, английские (внешние srt*)Режиссер: Мартин Брест / Martin Brest В ролях: Аль Пачино /Al Pacino/, Крис О'Доннелл /Chris O'Donnell/, Джеймс Ребхорн /James Rebhorn/, Гэбриэлла Энвор /Gabrielle Anwar/, Ричард Вентуре /Richard Venture/, Брэдли Уитфорд /Bradley Whitford/ О фильме: Наступил День благодарения и полковник разведки Фрэнк Слэйд после отставки решает побаловать себя последний раз поездкой в Нью-Йорк по высшему разряду: изысканный отель, шикарный лимузин, дорогая выпивка и женщины потрясающей красоты. Есть лишь две проблемки. Первая: Фрэнк слеп на оба глаза. И вторая: волнующиеся родственники полковника решают нанять за небольшую сумму провожатого в лице нуждающегося студента престижного колледжа по имени Чарли Симмз. Последнее, что было нужно в поездке полковнику Слэйду - так это зеленый юнец Чарли. Но случилось так, что путешествие этих двух потрясающе не похожих друг на друга людей изменило их жизни навсегда.User Rating: 8.541/10 (15,259 votes) Top 250: #32 Imdb: 7.7/10 (48,486 votes) Автор: kingsize87 Качество: BDRip (источник: fredk / HD-DVD Remux/1080p) Формат: AVI Видео кодек: XviD, build 50 codec Аудио кодек: AC3 Видео: 704x384 (1.83:1), 23,976 fps, XviD build 50 ~ 1819 kbps avg, ~ 0.28 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (отдельно) Аудио 4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (отдельно) Размер: 2977.15 Mb (2/3 DVD-R) Семпл
Награды и номинации
Британская академия, 1994 год Номинации (1):
• Лучший адаптированный сценарий Оскар, 1993 год Победитель (1):
• Лучшая мужская роль (Аль Пачино) Номинации (4):
• Лучший фильм
• Лучший режиссер (Мартин Брест)
• Лучший адаптированный сценарий Золотой глобус, 1993 год Победитель (3):
• Лучший фильм (драма)
• Лучшая мужская роль (драма) (Аль Пачино)
• Лучший сценарий Номинации (1):
• Лучшая мужская роль второго плана (Крис О`Доннелл)
Знаете ли вы, что...
• К своей роли Аль Пачино готовился в школе для слепых. По его словам, стремясь выглядеть слепым, он не позволял себе останавливать на чем-либо свой взгляд.
• В сцене дисциплинарного заседания директор школы обращается к Слэйду со знаменитой фразой «Вы неисправимы!», которую до этого пришлось выслушать другому герою Аль Пачино в фильме «И правосудие для всех» (1979).
• Эпизод, в котором Слэйд спотыкается на улице о консервную банку, не был запланирован.
• Режиссер ленты Мартин Брест отрекся от той версии картины, которую показывают в самолетах и по телевидению.
• Когда Фрэнк только садится за руль «Феррари», камера показывает нам кадр с мостом, этот кадр - точная копия аналогичного кадра из фильма «Однажды в Америке».
Рецензия Сергея Кудрявцева
• Вопреки ожиданиям, американский режиссёр Мартин Брест, известный по комедийным работам «Красиво уйти», «Полицейский из Беверли-Хиллз» и «Полуночный бег» (или «Успеть до полуночи»), в ленте «Запах женщины» не предпочёл манеру довольно грустной комедии, в которой была решена привлекательная одноимённая картина итальянца Дино Ризи, претендовавшая на «Оскар» за 17 лет до появления римейка. Но, видимо, как раз с тех пор американцы запомнили историю слепого офицера в отставке, который одержим женщинами и жаждой жизни, уже ускользающей куда-то во тьму, в небытие. Правда, сценарист Бо Голдмен лишь только вдохновлялся прежним фильмом, сочиняя почти самостоятельный сюжет о разочарованном слепом алкоголике-подполковнике Фрэнке Слейде, бывшем офицере разведки при президенте Линдоне Джонсоне. Причём он ослеп из-за собственной дурацкой выходки в прошлом, а ныне озлобился на весь мир и вообще намерен уйти из жизни, устроив прощальный праздник, своего рода «последнее танго в Нью-Йорке». Однако встреча Слейда с Чарли Симмсом, юным студентом престижного колледжа Бэрд, который согласился за триста долларов присмотреть за якобы беспомощным слепцом, многое меняет в жизни каждого из них. Преодолевая первоначальную неприязнь, они становятся душевно близки и нужны друг другу. В сюжетной конструкции американского «Запаха женщины» начинает проглядывать уже апробированный и вознаграждённый сценарный ход из «Человека дождя». И вновь актёр — теперь уже Аль Пачино — возвышается над своей ролью и всем фильмом. Но в отличие от Дастина Хофмана, демонстрирует не только искусную технику исполнения, а словно выворачивает наизнанку собственную судьбу и без боязни исповедуется в личных грехах, например, в четырёх годах пьянства и вынужденного отсутствия на экране в конце 80-х годов, когда он чуть не скатился в пропасть. Трудно было не отметить, хоть и с опозданием, уникальный актёрский талант — и Аль Пачино познал на шестом десятке лет фейерверк славы, получив «Оскар» (причём с восьмой попытки!) за роль Слейда, а ещё не менее именитый «Золотой глобус». Но сама лента, к сожалению, излишне проникнута пафосом всепобеждающего американизма, теряет трагикомичность видения мира и философскую печаль, которые были присущи картине Дино Ризи. 1992.
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
“Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов.Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом. Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic
При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→. При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале. Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация
Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров:Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация
Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
иллюстрация
Распаковать архив:
иллюстрация
Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
иллюстрация
В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
иллюстрация
Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.