Nitey · 11-Фев-10 20:00(15 лет 7 месяцев назад, ред. 16-Окт-10 18:15)
«On this island, survival is not a game.»Остаться в живых / LOSTГод выпуска: 2005 Страна: США Жанр: приключения, драма, триллер Продолжительность: ~43 мин/серия Перевод: профессиональный (полное дублирование) + многоголосый закадровый (Tycoon) Субтитры: русские, английские Режиссеры: Джей Джей Абрамс, Джек Бендер, Кевин Хукс, Майкл Зинберг, Грег Ятанес, Марита Грабяк, Стивен Уильямс, Род Холкомб, Такер Гейтс, Дэниель Атиас, Роберт Мендел В ролях: Эмили Де Равин, Хорхе Гарсиа, Джош Холлоуэй, Дэниэл Дае Ким, Юн-жин Ким, Эванджелин Лилли, Доминик Монахэн, Терри О`Куин, Нэвин Эндрюс, Мэттью Фокс, Харольд Периньо мл., Мэгги Грэйс, Майкл Эмерсон, Малкольм Дэвид Келли, Адеуэйл Акиннуйе-Агбайе, Йен Сомерхалдер, Генри Йен Кусик, Мишель Родригез, Мэдисон, Элизабет Митчел, Синтия Уэтрос и др. Описание: Авиалайнер совершал полет над Тихим океаном и рухнул на один из его островов. С этой минуты остаться в живых станет целью для 48 уцелевших пассажиров. В экстремальной ситуации человек открывается таким, каким его раньше никто не знал. Кажется, все оказываются в общей беде. Но кто-то паникует, а кто-то обнаруживает в себе качества лидера, чтобы повести оставшихся за собой. Идти вперед - значит выжить. Поддаться общему настроению, допустить сомнения в свою душу - означает погубить не только себя, но и всех остальных. Положение уцелевших усугубляет таинственный остров. Жертвы авиакатастрофы должны победить все опасности, которыми это местечко в Тихом океане пытается их погубить. Остров расставляет для спутников опасные ловушки, тот кто не может справиться - погибает.Рейтинги: Kinopoisk: 8.623/10 IMDb: 9.1/10 Доп. информация: Sample
Комментарии доступны для 1, 9, 10, 16, 18 серий.
Награды и номинации сериала
Золотой глобус, 2010 год Номинации (1):
* Лучший актёр второго плана мини-сериала или фильма на ТВ (Майкл Эмерсон) Золотой глобус, 2007 год Номинации (2):
* Лучшая женская роль на ТВ (драма) (Эванджелин Лилли)
* Лучший драматический сериал Золотой глобус, 2006 год Победитель (1):
* Лучший драматический сериал Номинации (2):
* Лучшая мужская роль на ТВ (драма) (Мэттью Фокс)
* Лучший актёр второго плана мини-сериала или фильма на ТВ (Нэвин Эндрюс) Золотой глобус, 2005 год Номинации (1):
* Лучший драматический сериал
Интересные факты
[*]Бюджет пилотной двухчасовой серии составляет около 12 миллионов долларов. Ни один телевизионный сериал не может похвастаться таким размахом. Как показала практика, это решение стоило вложенных средств, так как фильм стал самым популярным за всю историю телеканала ABC.
[*]Первый сезон сериала посвящен первым 40 дням, проведенным «робинзонами» на острове.
[*]Исследования показали, что пилотный эпизод посмотрело около 18,7 миллионов зрителей. Второй эпизод привлек внимание 16,33 миллионов.
[*]Во время сцен, в которых Чарли употребляет кокаин, актер Доминик Монахан на самом деле вдыхал бурый сахар.
[*]Скалы, использованные при съемках водопада, на самом деле являются резиновыми декорациями. Именно по этой причине звук, сопровождающий эти сцены, пришлось записывать отдельно, уже в студии. По первоначальной задумке авторов Чарли должен был предстать более пожилым мужчиной, однако, увидев Доминика Монахэна на прослушивании, съемочная бригада настолько влюбилась в актера, что решила переписать сценарий с учетом природной силы и мощи Доминика.
[*]Съемки крушения самолета проходили на пляже Мокулея, что располагается неподалеку от острова Оаху (штат Гавайи). В этих же местах в свое время снималась часть сцен картины «Парк Юрского периода».
[*]Первым актером, прошедшим кастинг, стал Хорхе Гарсия. Из-за съемок в сериале актеру пришлось пожертвовать посещением свадьбы сестры.
[*]Джон Локк получил такое имя в честь английского философа (также Джона Локка), выдвинувшего гипотезу, что до появления современного общества дикие люди жили мирно, были счастливы и равны между собой. Дэниэль Руссо получила свое имя в честь Жана Жака Руссо, французского философа, утверждавшего, что во всех бедах человека виновно общество. Стоит лишь изъять человека из этого общества, и он сразу станет необычайно благородным и добрым.
[*]Собака (кобель) по кличке Винсент была сыграна собакой (сука) по кличке Мэдисон.
[*]Во время съемок пилотного эпизода актерской команде не разрешили присутствовать при установке декораций. Они могли открыть глаза лишь во время съемок, когда оператор включал камеру. Этим авторы пилотной серии хотели добиться наибольшей достоверности.
[*]Символ на майке Буна является китайским аналогом числа 84. Переставив цифры, мы получим точное число выживших после крушения первого самолета.
[*]Во время съемок заключительного эпизода первого сезона каждый актер получил в свое распоряжение усеченный вариант сценария, включающий только те сцены, в которых ему предстояло сыграть.
[*]Для того, чтобы сохранить в тайне сюжет фильма до самой премьеры, продюсеры идут на различные хитрости. Например, не дают читать актерам весь сценарий, а только ту часть, в которой занят тот или другой актер. Именно так поступают продюсеры этого сериала. Сами актеры не имеют ни малейшего представления, чем всё закончится, и куда приведут их мысли сценаристов.
[*]Доминик Монахан пробовался на роль Сойера.
[*]Первоначально роль Джека была предложена Майклу Китону, причем он должен был погибнуть в пилотном эпизоде. Но Китон отказался от роли, и Джека сыграл Мэтью Фокс.
[*]Первоначально планировалось, что Остин сыграет актриса Юнжин Ким, однако в итоге продюсеры сочли, что она не подходит для этой роли и придумали для Ким другую героиню — кореянку Сун Квон.
[*]В России премьерный показ второго сезона сериала сопровождался эксклюзивными промо-роликами, в которых актёры говорили фразу на русском языке. Кроме героя в кадре всегда присутствовал логотип «Первого канала».
[*]108 минут таймера в бункере также являются намеком на проклятые цифры Хьюго: 4+8+15+16+23+42 = 108.
[*]Кроме известных фамилий, вроде Джон Локк и Руссо, на острове есть Дэниэл Фарадей, который получил имя в честь английского физика Майкла Фарадея, и есть Михаил Бакунин, значимое лицо в русской истории - идеолог анархического крыла народничества XIX века.
[*]Первоначально Мэттью Фокс (Джек) пробовался на роль Сойера.
[*]В январе 2008 года, перед премьерой четвёртого сезона, в девяти городах мира появились рекламные стенды компании «Oceanic Airlines», которой в реальной жизни не существует.
[*]Полное имя героини Шарлотты Льюис (которую играет Ребекка Мадер) - Шарлотта Стэплс Льюис. У нее те же инициалы и фамилия, что и у писателя Ш.С. Льюиса (автора серии книг «Хроники Нарнии»). Это аллюзия на непредсказуемую природу времени на острове (например, перемещение острова или временной скачок Бена); в романах о Нарнии существовали ворота в волшебную страну, но люди, проникавшие внутрь, каждый раз оказывались в разном времени Нарнии.
Благодарности
[*]XeN0M0RpH - скачивание большей части ремуксов.
[*]kupriy - создание шестиканальной дорожки с многоголосым переводом Tycoon.
[*]SouLighter - скачивание большей части 1080p рипа и вытаскивание из него многоголоски.
Format : Matroska
File size : 948 MiB
Duration : 43mn 17s
Overall bit rate : 3 060 Kbps
Movie name : LOST S02E01 BDRip-AVC
Encoded date : UTC 2010-02-04 13:06:27
Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 43mn 15s
Nominal bit rate : 2 400 Kbps
Width : 1 024 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.170
Writing library : x264 core 84 r1416 fcf70c2
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.2 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2400 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 43mn 17s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : Dubbing
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 43mn 17s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : MVO (Tycoon)
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 43mn 17s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : Original
Language : English Audio #4
ID : 5
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 43mn 17s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : Comments
Language : English Text #1
ID : 6
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : Forced
Language : Russian Text #2
ID : 7
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : Full
Language : Russian Text #3
ID : 8
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : Full
Language : English Text #4
ID : 9
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : Comments
Language : Russian Text #5
ID : 10
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : Comments
Language : English
StasXP
Если позволяет скорость, желательно скачать сейчас что есть, потом при обновлении раздачи эту часть сидировать, чтобы мне по 2 раза не раздавать одно и то же с маааленькой скоростью.
не знаю, может и предвзято, но я надеялся получить все сезоны от одного человека. в данном случае от вас Nitey.
потому что смотрел первый сезон и уже доверяю вам.
надеюсь ваши планы не изменились.
valen5
Видео там закодировано не хуже (практически полная копия моих настроек), немного только удручает несоответствие названий папки, серий, звуковых дорожек и т.д. моим раздачам.
Для себя наверно пересобирать буду третий сезон из той раздачи, пока что перерипывать смысла не вижу.
Nitey
Все ясно. Вообщем-то я сравнил характеристики видео и понимаю, что это практически копия. Для меня как раз всякие названия важны. Так сказать некоторая системность и однобразность.
Хотя в конечном итоге и это не так важно
RAY 2007
Рассинхрон и правда есть в 6, 8, 12, 13 ,14, 15 эпизодах (только дорожка от Tycoon). Везде нужно выставить задержку 1000 мс. Сейчас перезаливать не буду, когда доделаю сезон, выложу переделанное.
Если будете сами пересобирать в mkvmerge (выбрать дорожку -> внизу вкладка format specific options -> Delay 1000), то учтите, что после исправления одной серии, нажатия remove all и добавления следующей, надо на вкладке Global выставить верное название, оно остается от предыдущей серии.
kupriy
Возможно. Хотя, странно это. До 9 серии качал ваши рипы сам, вытаскивал дорогу и кодировал по одной, после 9й качал и вытаскивал SouLighter, кодировал я все скопом, результат один - в некоторых сериях рассинхрон
В любом случае, спасибо за дорожку.
S3nsus
По расчетам, как раз к тому моменту, когда большинство раздач 6го сезона обновятся добавлением 5й серии (чтобы пару дней повисеть в вершине списка), т.е. в четверг.
valen5
Видео там закодировано не хуже (практически полная копия моих настроек), немного только удручает несоответствие названий папки, серий, звуковых дорожек и т.д. моим раздачам.
Для себя наверно пересобирать буду третий сезон из той раздачи, пока что перерипывать смысла не вижу.
кроме того звук в той раздаче, судя по характеристикам - ABR, у вас VBR, да и сидов там что-то не набирается, поэтому всё же подождем вашей пересборки
S3nsus
По расчетам, как раз к тому моменту, когда большинство раздач 6го сезона обновятся добавлением 5й серии (чтобы пару дней повисеть в вершине списка), т.е. в четверг.
кроме того звук в той раздаче, судя по характеристикам - ABR
по каким характеристикам?
на самом деле, точно сказать, судя по написанному "AAC-LC, 48KHz, 6ch, 256 kbps", там сложно, но q или VBR не указаны,
зато битрейт написан "кратный", при VBR точно под 256 подогнать сложно.
И хотелось бы всё же прояснить ситуацию по 3-му сезону - за 10 дней ещё никто не скачал, выложено 3 серии, а добавлена в течении этого времени всего 1. Nitey - каковы ваши планы, ждать 3 сезон от вас или вы уже перешли к четвертому?
disp025
Автор раздачи 3го сезона (трех серий пока что) уверил(а), что весь сезон сделает. С одной стороны, ждать очень долго неохота (по 1 серии в 2-3 дня это не серьезно), с другой - делать параллельно тоже не очень разумно. Пока не решил что делать.