Тарантиныч · 14-Янв-10 17:35(15 лет 6 месяцев назад, ред. 24-Окт-10 21:05)
Коммандо / CommandoГод выпуска: 1985 Страна: США Жанр: Боевик Продолжительность: 01:30:15 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) ОРТ Русские субтитры: нетРежиссер: Марк Л. Лестер /Mark L. Lester В ролях: Арнольд Шварценеггер /Arnold Schwarzenegger/, Рэй Доун Чонг /Rae Dawn Chong/, Дэн Хедайя /Dan Hedaya/, Вернон Уэллс /Vernon Wells/, Джеймс Олсон /James Olson/, Дэвид Пэтрик Келли /David Patrick KellyОписание: Художественный фильм Коммандо суть американская "Повесть о настоящем человеке". В фильме действует талантливый актёр - Арнольд Шварценеггер, гениально сыгравший самого себя в расцвете сил. В этом фильме Арнольда зовут полковник Мэтрикс (Matrix, то есть Матрица). И вот у полковника Мэтрикса злые люди похитили дочь. Что, как известно, баааальшая ошибка!!! И в обмен на её жизнь Арнольду предлагают убить президента какой-то банановой республики. С первых кадров становится понятно, что живым не уйдёт никто. Настоящий полковник Арнольд говорит: I'll be back!!! - после чего все негодяи принимают смерть лютую различными экзотическими способами. Финальная драка в кочегарке являет собой несомненный шедевр мировой кинематографии. В фильме присутствует всё, что должно быть в правильном фильме про Арнольда: железная поступь титана, каменная морда, зверские взгляды искоса, изрядное количество тупых шуток, горы трупов (88 человек убитыми) и насилие в количестве, нынешним режиссёрам и не снящемся... oper.ruIMDB: 6.2/10 Релиз: Качество: HDRip (Источник) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1925 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Ни фига это не ОРТ. (Может конечно переозвучили). У меня на кассете: с ОРТ писал сам еще в 90-х. Перевод отличается в лучшую сторону. Хотя голоса похожи. Но за главный голос Здесь другой говорит и лучше!
кто-нибудь видел на трекере вариант перевода, когда в конце Кирби предлагает вернуться Мэтриксу, тот отвечает: "Чёрта с два". А то качал несколько вариантов, он говорит кажется "Даже не надейся". С этим вариантом (который нужен) перевода еще вчера по ТВ3 показывали фильм
кто-нибудь видел на трекере вариант перевода, когда в конце Кирби предлагает вернуться Мэтриксу, тот отвечает: "Чёрта с два". А то качал несколько вариантов, он говорит кажется "Даже не надейся". С этим вариантом (который нужен) перевода еще вчера по ТВ3 показывали фильм
Фильм прикольный , тело у шварца просто мена красивое фильм хороший такой боевичек . молодая Алиса Милано , тоже забавная очень фильм думаю свои 8-9 балов из 10 взял
Благодарю за великолепное качество, полную версию, и отдельное спасибо за многоголосый перевод от ОРТ. Именно с этим переводом я привык смотреть этот фильм.
Тарантиныч
Спасибо за раздачу!качество видео и саунда на отл.!за ОРТэшную озвучку отдельное спасибо!
ну и описание...вот так старые фильмы обретают новые краски)))
Спасибо за кино! Смотреть можно. Тем более тем, кто был совсем юный когда оно вышло и на кассетах замусолено было до дыр. Молодым сейчас такие фильмы кажутся глупыми или очень простыми скорее, но для нас это дань времени. Вот, приблизительно так.