ascn · 03-Янв-10 05:40(15 лет 8 месяцев назад, ред. 03-Янв-10 06:59)
Опасный человек /A Dangerous Man Год выпуска: 2009 (отр. Wedis) Страна: США Жанр: боевик, триллер Продолжительность: 01:30:32 Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нетРежиссер: Киони Ваксман / Keoni WaxmanВ ролях:
Стивен Сигал / Steven Seagal - Shane Daniels
Марлэйна Мах / Marlaina Mah - Tia
Виталий Кравченко / Vitaly Kravchenko - Vlad
Байрон Манн / Byron Mann - The Colonel
Джесси Хатч / Jesse Hutch - Sergey
Майк Допуд / Mike Dopud - Clark
Джерри Вассерман / Jerry Wasserman - Ritchie
Байрон Лоусон / Byron Lawson - Mao
Дэрил Шаттлворф / Daryl Shuttleworth - Detective
Винсент Чэн / Vincent Cheng - Uncle Kuan
Александр Мандра / Alexander Mandra - Russian thugОписание: Шэйн Дэниэлс, несправедливо осужденный за преступление, которого не совершал, садится в тюрьму, дабы отбыть положенный законодательством срок. По выходе из тюремных стен он осознаёт, что жизнь на улицах… ничуть не изменилась — толкающие наркоту, торговцы оружием, гангстеры — поднаготная и тёмная сторона этого мира встретили его во всей своей красе. Однако Шейн вовсе не собирается мириться с существующим порядком вещей, и объявляет войну преступникам, особенно, когда те пересекают его личные интересы.Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 720x384 (1.88:1), 25 fps, XviD build 50 ~953 kbps avg, 0.14 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скачаем, посмотрим, оценим, но меня смущает тот факт что Бюджет: $6 500 000 зачем Сигал снимается в фильмах с таким бюджетом?
Ну мое субъективное мнение что этот фильм с Сигалом-актером и у Сигала как продюсера получился лучше чем весь бюджетный хлам который он наснимал и с ним наснимали за последние пару лет весь вместе взятый. Это старый добрый Стивен Сигал. Как в прежние времена. Виталий Кравченко так вообще - просто находка
ascn, щас посмотрел СЭМПЛ, стоит ожидать более лучший перевод? этот перевод чем-то похож на перевод десятилетней давности на видеокассетах VHS =)
ну мы тут другого уже делать не будем точно
может кто то сделает когда то многоголосую озвучку но она тоже будет любительской
премьера фильма в России судя по всему пока не планируется так что дубляжа в обозримом будущем ждать не стоит
Перевод капец мат на мате ...просто в старом жёстком стиле фильм с Стивеном Сигалом + ещё и перевод на наш русский манер ..перевод импровизация конечно...короче зачёт...автор спасибо
Спасибо, посмотрим...)
интересно сравнить... весь тот бред в котором снимался Сигал несколько лет назад с этим фильмом...что нибуть изменилось или все же нет
Ветераны начинают радовать. То, что требуется от классического боевика. Минимум смысла, максимум мяса. И никаких соплей. Ностальгия... Сталлоне начал со своей четвёртой Рембой, Сигл продолжил. Ждём от Шварцуни чего-нибудь в том же духе. Глядишь и тов. Б.Виллис исправится и слепит что, достойное "высокого звания Боевика". А то совсем сговнился, даже четвёртый Дай Хард спомоил.
Кстати, насчёт Шварцуни, ходют слухи, в следующем "Хищнике" может присутствовать.
Смотрибельно Только много за гранью реального как всегда - например ломает китайцу руки, а он все равно берет автомат в руки :)) А девушка однако очень даже сочувствительна :)) говорит- "Ему же больно" ))
Приятного просмотра
Всех с Новым Годом!
Блиин, ну когда же Сигал угомонится штамповать дерьмофильмы на один манер? Это смешно: только недавно вышел "Руслан", где он играл русского мафиози, в этом фильме он в той же самой кожаной гоп-куртке, снимаются те же актеры (некоторые)
Короче: