namefortorrents · 30-Май-07 21:38(18 лет 1 месяц назад, ред. 28-Янв-08 13:01)
Властелин колец: Братство кольца / The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Год выпуска: 2001 Страна: США, Новая Зеландия Жанр: Фэнтази Продолжительность: 218 мин Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Питер Джексон В ролях: Элайджа Вуд, Шон Эстин, Билли Бойд, Доминик Монаган, Ян МакКеллен, Шон Бин, Вигго Мортенсен, Орландо Блум, Джон Рис-Дэвис Описание: Сказания о Среднеземье - это хроника Великой войны за Кольцо, войны, длившейся не одну тысячу лет. Тот, кто владел Кольцом, получал власть над всеми живыми тварями, но был обязан служить злу. Хоббит Фродо призван уничтожить Кольцо. Он отправился за ним в Мордор и на огненную Гору Судьбы вместе с союзниками - эльфами, карликами, людьми и хоббитами. «Властелин колец» повествует о борьбе добра и зла, сохраняя сказочную атмосферу классики жанра «фэнтези» - книг Дж.Р.Р.Толкиена. Доп. информация: Издание от Позитив-мультимедия на 4 дисках Диски 1 и 2:
скрытый текст
Size: 6.70 Gb ( 7 029 768 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:41:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (DTS, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
English
English
English
English
English
Russian
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Size: 7.09 Gb ( 7 438 802 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:57:29
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (DTS, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
English
English
English
English
English
Russian
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:03:54
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_03 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Скриншоты меню:
Диск 3
скрытый текст
Size: 7.73 Gb ( 8 101 364 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:02:11+00:01:17+00:22:27+00:20:03
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:01:13+00:01:01+00:00:58+00:01:39+00:01:08+00:00:51+00:00:46+00:00:37+00:01:02+00:00:59+00:01:16+00:01:35
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_03 :
Play Length: 00:01:12+00:01:21+00:01:24+00:00:58+00:01:25+00:01:31+00:02:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_04 :
Play Length: 00:41:12+00:43:03+00:11:32
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_05 :
Play Length: 00:13:29+00:06:33+00:07:36+00:01:32+00:01:42+00:01:07+00:02:19
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_06 :
Play Length: 00:01:45+00:02:32
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_07 :
Play Length: 00:00:03+00:01:25+00:00:05+00:04:31+00:00:04+00:03:22+00:00:55+00:02:28+00:03:29+00:00:02+00:02:04+00:00:08+00:00:19+00:00:30+00:03:30+00:00:01+00:00:11+00:00:21+00:00:27+00:01:38+00:00:29+00:00:35+00:02:34+00:01:33+00:00:24+00:03:57+00:00:52+00:03:33+00:00:07+00:00:43+00:03:55+00:01:43+00:00:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
Not specified VTS_08 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Скриншоты меню:
Диск 4
скрытый текст
Size: 7.39 Gb ( 7 747 362 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_02 :
Play Length: 00:00:30
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_03 :
Play Length: 00:12:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_04 :
Play Length: 00:07:24
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_05 :
Play Length: 00:12:40+00:12:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_06 :
Play Length: 00:12:46
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_07 :
Play Length: 00:01:30
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_08 :
Play Length: 00:24:54+00:15:37
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_09 :
Play Length: 00:16:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_10 :
Play Length: 00:02:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan VTS_11 :
Play Length: 00:34:42+00:11:55+00:49:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian VTS_12 :
Play Length: 00:00:45
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
English VTS_13 :
Play Length: 00:00:06+00:00:07+00:00:01+00:00:17+00:00:03+00:00:30+00:00:33
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Subtitles:
English
English VTS_14 :
Play Length: 00:03:20
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch) Скриншоты меню
namefortorrents
Огромное спасибо будем тянуть ...держи канал А остальные части будут ???
В течении лета, ближе к осени. Все-таки качественно озвучить фильм (а работа проделана сравнимая с дубляжом), наложить субтитры на бонусы и фильм, полностью локализовать меню - это все дело не одного дня и даже не недели...
Спасибо, качаю только 1 и 2 диск с фильмами и то из-за новой многоголоски, только жалко что не в DTS она
P.S. А сам я жду релиза от СРИ обещают 14 дисковое издание в мегакрутой коробке
P.S. А сам я жду релиза от СРИ обещают 14 дисковое издание в мегакрутой коробке
15 дисковое ты хотел сказать? 14 дисковое никак не выходит. Теоретически, оставшиеся три диска можно взять либо с лицензионного издания театралок (там тоже свои бонусы, не повторяющиеся на режиссерках) либо, что куда предпочтительней, с нового лимитированного издания трилогии в R1, где на трех дисках разместился здоровенный 6-часовой док. фильм о создании трилогии, снимавшийся неким Коста Боутсом (другом и соратником П. Джексона) параллельно со съемками самого ВК. А вообще, касательно СРИ, они много чего обещают - вон и 10-дисковую "Матрицу" и лимитированное издание Терминатора 2 на 3-х дисках, - вот только обещания они не торопятся выполнять (обещанного три года ждут, ага), предпочитая закидывать рынок однодневками, вроде "Ночи в музее"...
Тут рязом раздаётся 6 дисковое издание всех трёх частей. Подскажите, первые два диска - те что с фильмом - они такие же как в этом шестидисковом или нет?
Тут рязом раздаётся 6 дисковое издание всех трёх частей. Подскажите, первые два диска - те что с фильмом - они такие же как в этом шестидисковом или нет?
Нет. Тут гораздо более качественный перевод с профессиональными актерами дубляжа + русифицированное меню + русские субтитры.
Sergen Z
Полностью согласен с товарищем:). Господа модераторы прикрепите на какое-то время данный глобальный релиз...........А от себя скажу, такие вещи не надо качать, их надо покупать....но это все лишь мое ИМХО
вот ещё какой вопрос появился:
продолжительность главного фильма части первой от СРИ: 1:45:30
продолжительность главного фильма части первой от ПОЗИТИВА: 1:41:18
кто мне объяснит в чом дело?
вот ещё какой вопрос появился:
продолжительность главного фильма части первой от СРИ: 1:45:30
продолжительность главного фильма части первой от ПОЗИТИВА: 1:41:18
кто мне объяснит в чом дело?
Это разница между NTSC (СРИ) и PAL (позитив) трансферами. Количество кадров в секунду в NTSC меньше, чем в PAL, отсюда набегает разница во времени.