Little Hamster · 28-Май-07 22:45(18 лет 1 месяц назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Храброе сердце / Braveheart Год выпуска: 1995 Страна: США Жанр: историческая драма Продолжительность: 178 минут Перевод: Любительский (А. Гаврилов) Режиссер: Мел Гибсон В ролях: Мел Гибсон, Софи Марсо, Брайан Кокс Ангус Макфадьен Описание: Действие этого широкомасштабного фильма начинается в 1280 году. Это история легендарного национального шотландского героя Уильяма Уоллеса, посвятившего себя борьбе с англичанами при короле Эдварде Длинноногом. Он рано лишился отца, который погиб от рук англичан, но его дядя сумел дать мальчику хорошее воспитание в Европе. На родину Уильям (Мел Гибсон) возвращается уже взрослым человеком, мечтающим завести семью и жить мирной жизнью. Но судьба распорядилась иначе. Его невесту убили англичане, и он начал свой крестовый поход за свободу. В фильме много великолепно снятых батальных сцен. Некоторые могут счесть их излишне жестокими, но вряд ли они более жестоки, чем это происходило в реальности. Масштабные съемки, постановочный размах, прекрасные костюмы и сам неотразимый Мел Гибсон в центре - все это помогло фильму стать неоднократным лауреатом премии "Оскар". Доп. информация: Данный релиз - НЕ ПОВТОР. На трекере есть как DVD5, так и DVD9 релизы "Храброго сердца", но там многоголосый перевод, который, по мнению многих скачавших, местами оставляет желать лучшего (как качество перевода, так и качество озвучки). Так вот, здесь авторский перевод А. Гаврилова. В остальном - это полноценный DVD9-диск соответствующего качества и наполнения: есть английская и русская 5.1 дорожки, есть дорожка аудиокомментариев, из бонусов - ролик и фильм о съемках. Релиз выложен по просьбам форумитов. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch) Гаврилов, English (Dolby AC3, 6 ch), English (Dolby AC3, 2 ch) Комментарии режиссера Субтитры: English Скриншоты:
Кстати, всем: обратите внимание на 4й сверху скрин, где народ молится перед битвой... Один из актеров массовки схалтурил: какое-то время он смотрел В ОБЪЕКТИВ. И это на скрине прекрасно видно, сам только заметил :):):)
Качество фильма - 10 болов по 5 бальной шкале
Качество перевода, не сам литературный текст, а то как он наложен на фильм, хуже некуда. Такое впечетление, что смотришь пиратку на VHS - потёртой кассете. Не попадает, или одновременно с оригинальной озвучкой воспроизводится русский текст. Пример - когда юнный Волос на похоронах своего отца встречается со своим дядей - Аргайлом, наложения на оригинальную озвучку встречаются и дальше в фильме. А можно другую озвучку вставить, или субтитры? Автору ещё раз спасибо за фильм (смотрю с оригинальной озвучкой) звук - отдельная песня - супер.