Тарантиныч · 22-Дек-09 21:44(15 лет 6 месяцев назад, ред. 10-Фев-11 00:49)
Дом ночных призраков / House on Haunted HillГод выпуска: 1999 Мировая премьера: 29 октября 1999 года Страна: США, Dark Castle Entertainment / Warner Bros. Pictures Co. Жанр: Ужасы / Мистика / Триллер Продолжительность: 01:32:53 Субтитры: отсутствуют Перевод: Профессиональный (одноголосый) Гаврилов В многоголосом переводе : DVD9 , DVDRip1.29 Гб , 701 МбРежиссер: Уильям Мелоун Сценарий: Робб Уайт (сюжет), Дик Биби (сценарий) Продюсеры: Гилберт Адлер, Джоэл Силвер, Роберт Земекис Исполнительные продюсеры: Дэн Краккьоло, Стив Ричардс Оператор: Рик Бота Художник: Дэвид Ф. Классен Композитор: Дон Дэвис Монтаж: Энтони Адлер Костюмы: Ха Нгуйен Грим: Роберт Кертцман, Грегори Никотеро, Хауард Бергер В ролях: Джеффри Раш, Фамке Янссен, Тайе Диггс, Питер Галлахер, Крис Каттен, Али Лартер, Бриджет Уилсон, Макс Перлич, Джеффри Комбс, Дик Биб и др.Описание: Мистер Стивен Прайс (Раш) - магнат индустрии аттракционов. Мы знакомимся с ним в канун открытия его новых американских горок, гарантирующих господам отдыхающим испуг на грани инфаркта. Демону луна-парков, мистеру Прайсу, очень к лицу злодейские усики и распутная красавица-жена (Янссен), которая перепробовала всех парней квартала и принимает утреннюю ванну не иначе как в компании литровой бутылки "Финляндии". На день рождения жены мистер Прайс собирает гостей в заброшенной психбольнице, где, по поверью, живут призраки замученных врачом-убийцей пациентов. Прайс, начинив дом приборами, приготовил свой самый ужасный аттракцион. Однако страшный дом внакладе не останется: он приберег для праздникаКачество: DVDRip (Источник) Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1862 kbps avg, 0.27 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Аудио 2: Авторский (одноголосый) Виктор Сонькин - http://multi-up.com/312154
отличный перевод на этот фильм
Авторский (одноголосый) Виктор Сонькин http://multi-up.com/312154
дорожка встает на эту раздачу как влитая..))
перевод лучше чем у гаврилова(имхо)
-----------
можно в шапку кинуть или перезалить с двумя дорогами..)
можно в шапку кинуть или перезалить с двумя дорогами..)
в шапку добавил. Если перезаливать, то это и рип переделывать придется. Т.к. в размер иначе будет не попасть.
ну если размер имеет значение..то не перезаливай..)))
главное, чтоб дорога не пропала..а то раздача с этим переводом потихонечку умирает на трекере..пусть хоть голос останется..)
Спасибо за раздачу, которая без полного дубляжа, т.к., наш дублированный перевод этого фильма - полная лажа! Ни один из тех кто озвучивал фильм, не смог передать ни интонацию, ни глубину всех эмоций! От чёрного юмора не осталось и следа! Ещё раз спасибо за раздачу с Гавриловым!
Спасибо за раздачу, которая без полного дубляжа, т.к., наш дублированный перевод этого фильма - полная лажа! Ни один из тех кто озвучивал фильм, не смог передать ни интонацию, ни глубину всех эмоций! От чёрного юмора не осталось и следа! Ещё раз спасибо за раздачу с Гавриловым!
Не соглашусь. Ибо дубляж "Союз"-овского издания был не так уж и плох.
не знал что гаврилов озвучивал его спс за перевод просто у меня с детсва на кассете в дубляже))))и перевод там имхо хорош но черного юмора не заметил в нем а тут ))))вообщем спс