ascn · 04-Ноя-09 13:41(15 лет 10 месяцев назад, ред. 04-Ноя-09 21:35)
Все раздачи фильмаThe Seamstress (2009)Швея The SeamstressГод выпуска: 2009 Страна: Канада Жанр: ужасы, триллер, криминал, детектив Продолжительность: 01:15:26 Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Джесси Джеймс Миллер / Jesse James Miller В ролях:
Лэнс Хенриксен
Кэйлин Си
Дэвид Копп
Джеймс Кирк
Лара Гилкрист
Sarah Mutch
Ричард Стро
Кевин МакНалти
Дэвид Найкл
Andee Frizzell Описание: 20 лет назад в небольшом городке Стик-Крикс орудовал серийный маньяк, убивавший детей. Признаком почерка изувера служили глаза и рот, зашитые на телах истерзанных жертв, за что он получил прозвище Швея. В убийствах была обвинена местная портниха Маргрет, отличавшаяся нелюдимым характером. Жители города увезли ее на небольшой остров и линчевали там, но перед смертью невинная девушка произнесла проклятие, обрекшее на смерть ее мучителей если они не найдут настоящего маньяка. Вместе с Маргрет погиб пытавщийся защитить ее муж. Тел невинно погибших не нашли, а в окрестностях города появилось наводящее ужас приведение обезображенной женщины ... В настоящем же времени Эллен Платт расследует обстоятельства исчезновения своего отца. Ее отец Дональд, возвращаясь к жизни после многих лет душевной болезни узнал, что Швея не прекратил своих грязных дел 20 лет назад и взялся за расследование преступлений. Теперь Эллен должна довести дело отца до конца. Поиски приводят ее с друзьями на остров, где была убита невинная портниха и они из преследователей превращаются в жертв... Но кто им противостоит? Ужастное привидение? Шериф в отставке, зачем то взявшийся за черную магию? Или на охоту вновь вышел Швея? Источник: Швея / The Seamstress (Джесси Джеймс Миллер / Jesse James Miller) [1080p] [2009 г., ужасы, триллер, криминал, детектив, BDRip] VO Качество: HDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 720x400 (1.80:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1133 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~160.00 kbps avg
Такое название интригующее для ужастика, оформлено вроде всё так красиво, надеялся увидеть нормальный, хотя бы средненький хоррор...
Фильм - полнейшая шняга. Снята непрофессиональным оператором, убогая игра актёров, сюжет - недоделанная бредятина.
Ясно видно, что фильм сделан какими-то любителями-недоучками. Даже не треш, просто тупой FAIL. Перестал смотреть на 17 минуте, удалил с диска недосмотрев.
Полностью согласен. Стыдно такие "переводы" здесь выкладывать. Ужас.
1. Стыдно не переводы такие здесь выкладывать. Стыдно имея под рукой сэмпл не скачать его чтобы посмотреть устраивает перевод или нет или скачав, посмотреть его, проверить, скачать фильм а потом ругаться дескать перевод плохой. Я понимаю ругательства тех кто неделю на трекере сидит - они других одноголосок не слышали (не буду тактично показывать пальцем ни на какие релизы конкретно). Им простительно. Но кто со стажем 2 года ... ых...
2. Хулителям перевода скажу так (и не только потому что фильм мой знакомый переводил): Большая часть речи в фильме - диалоги - одновременная речь нескольких лиц находящихся в состоянии сильного душевного волнения и человеку (не профи, любителю!) надо было обладать определенной смелостью чтобы вообще в одиночку браться этот фильм озвучивать.
3. Кому перевод кажется плохо слышимым могу предложить качать любой из еще 3х релизов этого фильма на трекере - с 6ти канальным звуком. Звук конвертился тут с 6ти каналов. Может надо было класть дорогу с русской речью уже на 2 канала. Доля истины в замечаниях насчет громкости перевода в этом релизе есть. Но сама истина тут в том что в фильме музыка местами давит и голос переводчика и речь самих героев.
4. Оценка фильма на IMDB показатель ИМХО сомнительный - рейтинг на IMDB за очень редким исключением прямо пропорционален БЮДЖЕТУ фильма и не выглядит шибко объективным. Я не хочу сказать что все рейтинги на IMDB сплошь фикция ориентированная на интересы кинопроката, но ...
5. Мне лично сам фильм не особо понравится, смотреть можно только один раз. 5 из 10. Но это не значит что фильм плохой и не понравится другим.
Полностью согласен. Стыдно такие "переводы" здесь выкладывать. Ужас.
1. Стыдно не переводы такие здесь выкладывать. Стыдно имея под рукой сэмпл не скачать его чтобы посмотреть устраивает перевод или нет или скачав, посмотреть его, проверить, скачать фильм а потом ругаться дескать перевод плохой. Я понимаю ругательства тех кто неделю на трекере сидит - они других одноголосок не слышали (не буду тактично показывать пальцем ни на какие релизы конкретно). Им простительно. Но кто со стажем 2 года ... ых...
2. Хулителям перевода скажу так (и не только потому что фильм мой знакомый переводил): Большая часть речи в фильме - диалоги - одновременная речь нескольких лиц находящихся в состоянии сильного душевного волнения и человеку (не профи, любителю!) надо было обладать определенной смелостью чтобы вообще в одиночку браться этот фильм озвучивать.
3. Кому перевод кажется плохо слышимым могу предложить качать любой из еще 3х релизов этого фильма на трекере - с 6ти канальным звуком. Звук конвертился тут с 6ти каналов. Может надо было класть дорогу с русской речью уже на 2 канала. Доля истины в замечаниях насчет громкости перевода в этом релизе есть. Но сама истина тут в том что в фильме музыка местами давит и голос переводчика и речь самих героев.
4. Оценка фильма на IMDB показатель ИМХО сомнительный - рейтинг на IMDB за очень редким исключением прямо пропорционален БЮДЖЕТУ фильма и не выглядит шибко объективным. Я не хочу сказать что все рейтинги на IMDB сплошь фикция ориентированная на интересы кинопроката, но ...
5. Мне лично сам фильм не особо понравится, смотреть можно только один раз. 5 из 10. Но это не значит что фильм плохой и не понравится другим.
Пожалуй хуже перевод слышал только в фильме "трусы" он там вообще половину слов не переводил не каких эмоций не чего.. скачаю этот фильм в оригинале. можно с субтитрами кстати твоему другу лучше было бы сделать субтитры:-)
не фильм, а тупизна какая-то...
сюжет высосан из пальца, а действия героев вызывают большой вопрос по поводу их психических и умственных способностей
ожидания не оправдались
2 ascn
1. Стыдно не переводы такие здесь выкладывать. Стыдно имея под рукой сэмпл не скачать его чтобы посмотреть устраивает перевод или нет или скачав, посмотреть его, проверить, скачать фильм а потом ругаться дескать перевод плохой. Я понимаю ругательства тех кто неделю на трекере сидит - они других одноголосок не слышали (не буду тактично показывать пальцем ни на какие релизы конкретно). Им простительно. Но кто со стажем 2 года ... ых... этот твой друг, ты ему передай чтобы он по громче говорил в микрофон! мы из-за него сидели как придурки в полуметре от экрана ноутбука 1.5 часа! фильм был (не этот) действительно интересный, а он шепотом озвучил его! пусть лучше тогда вообще не переводит... а то на себя карму не хорошую нагнетёт)) с таким успехом.
а про семплы скажу, что иногда бывает чуть-ли не быстрее фильм скачать! деньги платить за семпл никто не будет, а качать его(кому как конечно) заморочено. вот если бы он был в окошке под скринами, в плеере- было бы просто отлично. но этого делать вообще никто не будет- замарока.
спасибо за раздачу странно, такой разный рейтинг :
КиноПоиск 8.667/10 9 votes
IMDB 3.9/10 160 votes
9 голосов на кинопоиске - не показатель. Ща докачаем, посмотрим и оценим))
кинопоиск вообще не показатель
К сожалению, пока что да... Но более объективного русского рейтинга фильмов "понравился/не понавился", опять же к сожалению, тоже пока нет........
+500,скачал,думал с супругой на ночь глядя поглядеть,а нихрена вообще не слышу,что там да как там
sp_boom писал(а):
2 ascn
1. Стыдно не переводы такие здесь выкладывать. Стыдно имея под рукой сэмпл не скачать его чтобы посмотреть устраивает перевод или нет или скачав, посмотреть его, проверить, скачать фильм а потом ругаться дескать перевод плохой. Я понимаю ругательства тех кто неделю на трекере сидит - они других одноголосок не слышали (не буду тактично показывать пальцем ни на какие релизы конкретно). Им простительно. Но кто со стажем 2 года ... ых... этот твой друг, ты ему передай чтобы он по громче говорил в микрофон! мы из-за него сидели как придурки в полуметре от экрана ноутбука 1.5 часа! фильм был (не этот) действительно интересный, а он шепотом озвучил его! пусть лучше тогда вообще не переводит... а то на себя карму не хорошую нагнетёт)) с таким успехом.
а про семплы скажу, что иногда бывает чуть-ли не быстрее фильм скачать! деньги платить за семпл никто не будет, а качать его(кому как конечно) заморочено. вот если бы он был в окошке под скринами, в плеере- было бы просто отлично. но этого делать вообще никто не будет- замарока.
Согласен лучше смотреть субтитрами чем с таким переводом.. такое впятления что его разбудили тока и сказали переводи сцукан пока не предушили вот он и стал переводить
2 ascn
1. Стыдно не переводы такие здесь выкладывать. Стыдно имея под рукой сэмпл не скачать его чтобы посмотреть устраивает перевод или нет или скачав, посмотреть его, проверить, скачать фильм а потом ругаться дескать перевод плохой. Я понимаю ругательства тех кто неделю на трекере сидит - они других одноголосок не слышали (не буду тактично показывать пальцем ни на какие релизы конкретно). Им простительно. Но кто со стажем 2 года ... ых... этот твой друг, ты ему передай чтобы он по громче говорил в микрофон! мы из-за него сидели как придурки в полуметре от экрана ноутбука 1.5 часа! фильм был (не этот) действительно интересный, а он шепотом озвучил его! пусть лучше тогда вообще не переводит... а то на себя карму не хорошую нагнетёт)) с таким успехом.
а про семплы скажу, что иногда бывает чуть-ли не быстрее фильм скачать! деньги платить за семпл никто не будет, а качать его(кому как конечно) заморочено. вот если бы он был в окошке под скринами, в плеере- было бы просто отлично. но этого делать вообще никто не будет- замарока.
Читали невнимательно. Написал же. Звук конвертирован с 6ти каналов. Если Вы не в курсе поясню - речь кладется на один (центральный канал) и потому при такой конвертации речь всегда звучит тише чем в оригинале. И я предложил скачать на выбор любой ИЗ ЕЩЕ 3х РЕЛИЗОВ с 6ти канальным звуком. Там перевод существенно громче. Все.
Кто может - тот делает. Кто не может - учит как делать лучше. АминьЪ.
Что-то перевод плохой... Вообще не слышно переводчика !!!!!!!! Я понимаю что это твой друг, но ведь перевод и правда очень плохой... Может надо было немного громче говорить, чтобы слышно было, а то ведь актёры говорят громче переводчика и ничего не слышно... А так хотела посмотреть этот фильм... На 5 минуте выключила, расстроилась что так и не смогла посмотреть.... Может кто-нибудь выложит фильм с хорошим переводом.... Или дайте ссылку с переводом по-громче !!! СПАСИБО !!!