PaDet · 28-Окт-09 23:32(15 лет 10 месяцев назад, ред. 29-Окт-09 00:04)
Возвращение любви / L'amour aller-retour Год выпуска: 2009 Страна: Канада, Франция, Швейцария, Бельгия Жанр: комедия, мелодрама Продолжительность: 01:26:43 Перевод: Любительский (одноголосый)Режиссер: Эрик Сиванян / Eric CivanyanВ ролях: Гару (Garou), Ингрид Марезки (Ingrid Mareski ), Одри Флёро, (Audrey Fleurot), Фредерик Кирин, (Frédéric Quiring), Мишель Дюмон (Michel Dumont), Карен Элкин (Karen Elkin), Габриэль Туэн (Gabrielle Thouin), Стефан Котэ (Stephan Côté)Описание: Для издания первой книги молодой журналистке Элизе, необходима подпись бывшего бойфренда, что он не против упоминания его имени и подробностей личной жизни в данном издании. За заветным росчерком она, ее подруга и юрист издательства отправляются в далекую и «дремучую» Канаду. Именно там всплывают все подробности истории любви Франсуа и Элизы. Прекрасные лесные пейзажи и чистый воздух делают свое дело. Каждый получает то, чего желал…Качество: SATRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: 680x400 (1.70:1), 25 fps, DivX Codec 6.0 ~1449 kbps avg, 0.21 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~128.00 kbps avg
Читер (cheater) - пользователь трекера, использующий в своём арсенале методы обмана\обхода рейтинговой системы.
Наскок я понимаю, читер - человек, скачивающий под чужим пасскеем - т.е., "валящий" рейтинг юзеру, неосторожно опубликовавшему свой пасскей.
Здесь человек честно, под своим ником , присоединяется к раздаче. Материал, правда, скачан не в этой теме... но это , вроде, не запрещено? Более того, это рекомендуется тем, кто по неопытности-неосторожности свалил свой рейтинг - скачать материал на другом торрент-ресурсе и присоединиться здесь к раздаче.
ИЛИ я что-то не так понимаю?
Фильм- как DURU.Мыльный и пенится)))Но это класика мелодраммы, по этому тут ничего плохого не скажеш.Всё как по рецепту)))всего хватает)
Вобщемздравствуй мылодушистое и полотенце пушистое, любителям нежности и любовных грёз стоит смотреть))
Автору плюс))
Издеваетесь чтоли ?
Не в коем случае не качайте это говно.
Фильм может и нечего, но из-за переводчика (у которого, по моему стойкому убеждению, во время перевода что то лишнее во рту было) смотреть совершенно невозможно.
Очень плохой перевод. Не в смысле соответствия текста и перевода, я не знаю французский и не берусь судить, а в смысле - качество аудио просто ниже плинтуса. Хрипы, шипение изредка прерываемые тихим, монотонным шепотком переводчика. Приходиться постоянно напрягаться для того чтобы понять, что вообще говорят. Просто ппц.
За старания спасибо, но с каких пор слово "Мердже" переводиться как "Черт"? Даже такой туповатый, лоховатый пьяный вдрызг дебил как я, знает, что это - "дерьмо". Ладно, прошу прощения - наехал тут чего-то... Спасибо, без подначек. +
Извините, но перевод отвратителен. НЕ ЗНАЮ как этому человеку пришло в голову переводить фильм, когда он толком даже не может говорить. За старания спасибо, но себя любить все же стоит, а значит и уважать других людей.
PaDet
Перевести фильм не малый труд. Но сам понимаешь, люди не довольны. Попробуй заново переозвучить этот фильм, но внятно и с хорошей дикцией. Спасибо.
а за старания я + человеку поставлю. сложно сразу сделать супер. надо иметь опыт. а в данном случае, отрицательный опыт - это тоже опыт. В общем, автор, молодец. Апай свой экспириенс, и глЯдишь скоро будет супер получаться.