Voz123 · 06-Окт-09 17:08(15 лет 9 месяцев назад, ред. 14-Дек-09 21:10)
Незваные гости / Wedding Crashers Год выпуска: 2005 Страна: США Жанр: Комедия, мелодрама Продолжительность: 02:07:00 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть Режиссер: Дэвид Добкин / David Dobkin В ролях: Оуэн Уилсон, Винс Вон, Кристофер Уокен, Рэйчел МакАдамс, Джейн Сеймур, Айла Фишер, Эллен Альбертини Дау, Кейр О`Доннелл, Брэдли Купер, Рон Кэнада Описание: История о бесшабашных приключениях двух заядлых холостяков: Джона и Джереми, которые изобрели потрясающий способ знакомства с девушками. Они придумывают себе «легенды», проникают на чужие свадьбы и получают удовольствие от бесплатной еды, шампанского и множества красивых женщин, которые готовы на все, чтобы найти себе мужа. Но лучшая часть плана — это вовремя исчезнуть под утро, дабы дама сердца не успела намекнуть на какие-либо обязательства. Только вся эта тактика умных бабников летит в тартарары, когда Джон неожиданно для самого себя влюбляется. Завоевать сердце любимой, значит пойти на крайний шаг: ворваться на свадьбу и украсть невесту… Кинопоиск/IMDB: 7.721 (3254) / 7.20 (84 293) Доп. информация: В русском дубляже местами присутствует легкий рассинхрон фронта с центром (слышно только в наушниках) Качество: BDRemux Формат: MKV Видео кодек: VC-1 Аудио кодек: AC3, DTS Видео: 1920x1080, 16/9 (2.35:1), Microsoft WVC1, 13.2 mbps, 23.976 fps Аудио: RUS (Дубляж+вставки MVO): AC3 (48000Hz, 6Ch, 384 kbps), RUS (Закадровый многоголосый (Tycoon): АС3 (48000Hz, 6Ch, 448 kbps), ENG: DTS (48000Hz, 6Ch, 1536 kbps), ENG: AC3 (48000Hz, 6Ch, 640 kbps) Субтитры: русские, английские Скриншоты:
В русском дубляже местами присутствует легкий рассинхрон фронта с центром
Замечены искажения 0:44:00. Кроме того частотка исходной 18 килогерцовой дорожки урезана до 14 килогерц (профиль AC-3 14/14kHz)
Послушал на лиц. DVD те же места - звук чистый, без искажений, эха и рассинхрона нет. На переводе Тайкун этих дефектов нет, но на мой взгляд голоса переводчиков можно чуть приглушить.
А вот это уже интересно!
Сколько не сталкивался с косяками в звуке, переключаюсь на оригинал и всё нормально. Т.е. ЦАП-декодер-кривые_уши отпадают
Слушаю только в "телефонах", причём в самых простейших 50мм неодимах "Филипс SBC HP890". Брал на тест $300 Соньки full-open - результат аналогичный Филипсу (возможно мой усилитель для наушников не даёт лучшего разрешения звука).
Ну я так и подумал, что у меня идёт перегрузка ЦАП.
Видимо после растягивания трека уровень по каналам повысили (забыли отключить DRC при декодировании?), так как на оригинальном русском треке с ДВД перегрузки нет.
А чем вы его открываете? У меня открывает только TotalMedia Theatre 3
Странно, мой TMT3 сборки 160 пишет, что MKV не поддерживается.
Открывается любым win-плеером (WMP, BS.player, ZoomPlayer и т.п.), при условии наличия кодеков в системе (K-Lite Mega).
Действительно странно, у меня какраз таки и стояли K-Lite Mega 5.10 (Lots of Stuff), TMT 3.0.1.120 и только он открывал, но без перемотки. Вчера переустановил Вин, теперь KLMega 5.20, опять то же самое. Система Вин 7 х64 7600. Надо будет в ХР попробовать. PS. Проверил на ХР, там открывает нормально. Странно, что на семёрке так.
Фильм - хороший, а вот субтитры - бредятина полнейшая, переводчик языка не знает. Ну и сам файл какой-то кривой, в MPC отображается неправильная продолжительность (02:44 вместо 02:07).
Спасибо, ...C удовольствием освежил воспоминания о хитовом ромкоме, который забрал сразу три "Золотых попкорна" на церемонии вручения наград MTV Movie Awards 2006 года, одержав победу в категориях "Лучший фильм", "Лучшая актерская команда" и "Прорыв года".
MTV Movie Awards 2006: Айла Фишер — «Прорыв года»!
Рандеву с австралийской актрисой и писательницей Айлой Фишер
Наверное жанр романтической комедии ну или мылодрамы - не мой жанр ( хотя если к этой категории можно отнести "Голубоглазый Микки" и "Сорокалетний девственник", то всё же немного мой). Но уж больно добротный актёрский состав собрался в фильме, да и хвалят все его взахлёб, вот и решил посмотреть. Итак что мы имеем? Два великовозрастных халявщика, не желающих нести никакой ответственности за совершённые ими поступки, с хорошей коммуникабельностью, но не самых выдающихся умственных способностей - их по идее уже с третьей - четвёртой свадьбы должны были на пинках вынести в реальной жизни. И вот один из них, меняющий женщин как перчатки, вдруг увидел женскую попу обтянутую платьем и сразу без памяти влюбился в её обладательницу. У дамы хоть и был жених, но она сразу же прониклась симпатией к абсолюному незнакомцу. А жених, хоть и общался с дамой уже 4 года, за последние сутки вдруг показал себя полным муд...м - никогда такого не было и вот опять. Ну а чтобы зрители не захлебнулись всеми этими соплями в сахаре, в кино ввели большое количество персонажей различной степени неадекватности и такого же возраста и пола. Лично для себя я только одного не понял - а где смеяться то нужно было? кому кино понравилось - значит понравилось, излагаю сугубо свою точку зрения. Автору релиза - спасибо!
Режиссёрская версия включает в себя набор кринжовых и выбивающихся из контекста, мягко говоря, посредственного качетве гегов и сцен. В духе режиссёрской версии Тупого и ещё тупее, напрочь портит лёгкий ритм и динамику версии театральной.
Не рекомендую.