Keyci · 23-Апр-07 04:25(18 лет 2 месяца назад, ред. 24-Сен-11 19:25)
Gold & Glory: The Road to El Dorado [RUS | Triada] Год выпуска: 2000 Жанр: Adventure Разработчик: Revolution Software Издательство: Ubi Soft Платформа: PC Системные требования: Win 95/98/Me/XP, P II 233 Mhz, 32 Mb RAM, 8 Mb 3D видеокарта, 4х CD-Rom, 466 Mb на диске Тип издания: пиратка, локализация от Triada Язык интерфейса: только русский Таблэтка: Не требуется Описание: Отчаянные мошенники Тулио и Мигель выиграли в кости карту ЭльДорадо. Спасаясь от погони, они попадают на корабль самого Кортеса, который снаряжён, чтобы достичь сказочного золотого материка. Однако испанцы их обнаруживают и заковывают в цепи, словно рабов. Но по счастливой случайности конь самого Кортеса, Альтиво, которого хозяин не очень-то жалует, помогает им выбраться из трюма и, в конце концов авантюристы достигают желанного берега - свободными.
Там они встречают индейцев, прекрасную Чел (свою коллегу) и коварного жреца Тцекель-Кана. Индейцы принимают их за богов, а верховный жрец, будучи на ножах с вождём и не получив поддержки новоприбывших (он постоянно хочет устроить "конец света") готов продать секрет ЭльДорадо испанским конкистадорам... Доп. информация: Большие любители "парных" игр, Revolution великолепно справились со своей задачей. И пусть разрешение 640х480, клавиатура вместо привычной мышки, много действия (бег, лазание, прыжки и т.п.). Зато сколько юмора и головоломок!
Эта игроизация мультика вышла в том же году, что и он сам, но игра не повторяет мульт 1х1. Места фильма, которых она касается, вы увидите в роликах. Так что даже для тех, кто видел Тулио и Мигеля на экране, припасено немало сюрпризов. Скриншоты: ред.kosheleg 11/11/2012
Пожалуста дайте раздачу... я скачал 37%, хочу девушку порадовать, она у меня такие игры обожает, а я вот вспомнил, что года 3 назад в нее играл и оч понравилась. Дайте докачать, буду очень благодарен!!!заранее спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!
словно рабов. Но по счастливой случайности конь самого Кортеса, Альтиво, которого хозяин не очень-то жалует, помогает им выбраться из трюма и, в конце концов авантюристы достигают желанного берега - свободными.
Там они встречают индейцев, прекрасную Чел (свою коллегу) и коварного жреца Тцекель-Кана. Индейцы принимают их за богов, а верховный жрец, будучи на ножах с вождём и не получив поддержки новоприбывших (он постоянно хочет устроить "конец света") готов продать секрет ЭльДорадо испанским конкистадорам...
Доп. информация: Большие любители "парных" игр, Revolution великолепно справились со своей задачей. И пусть разрешение 640х480, клавиатура вместо привычной мышки, много действия (бег, лазание, прыжки и т.п.). Зато сколько юмора и головоломок!
Эта игроизация мультика вышла в том же году, что и он сам, но игра не повторяет мульт 1х1. Места фильма, которых она касается, вы увидите в роликах. Так что даже для тех, кто видел Тулио и Мигеля на экране, припасено немало сюрпризов.
Скриншоты:
7x64 все работает отлично классная тема,мульт один из любимых,только недавно узнал,что по ней игра существует,с удовольствием пройду кстати озвучка хороша,да и голос не простой вообщем спасибо за раздачу
Михаил Кисел https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=84085146#84085146 угу. Проходил английскую лицуху и прекрасо понимал кто и что говорит. Спасибо английской озвучке и хорошему тексту. Английскому, да.
Не, я хотел перепройти сперва русскую, потом английскую, потом русскую на PS1 потом ту же английскую. Но для ПК нашел тольк ту где с первых же секунд не понятно кто и что говорит, а на консолях еще и отвратрыми голосами (все переводы). Наверное на ПК есть годная озвучка рус, но в итоге проще и ПОНЯТНЕЕ оказалось пройти сразу английскую. В немалой степени потому что живые раздачи есть не у всех озвучек (или текстовых переводов). Текст без озвучки - это позерство. В этой игре точно. Это не совсем по теме, но одновременно и довод аргумент. Англ гораздо понятнее текстом. Я б с удовольствием прошел RUS SoundOnly. Даже фильмы смотреть лучше именно с оригинал сабами, а не в ориг озвучке. Именно так откладывается под корку и чем дальше тем все реже смотришь на субтитры - уже смотря в англ/оригинал озвучке. С той разницей что в Кино/-сериалах технически годно смотреть в оригинал аудидорожке - на каком бы языке она не была. В играх ОБЫЧНО озвучка не влияет на техничную составляющую игры, в отличии от рус текста. Я бы поиграл в любой Rus SoundOnly, а для понимания что НА САМОМ ДЕЛЕ они говорят - англ текст. У Триада и консоТамльных переводах все-таки проблемы с самим переводом. И ЭТОЙ игру ОСТРО необходимо хотя бы два мужских голоса. Никаких ПОРОЮ там не было. НАПРОЧЬ с первых секунд один голос несет бессвязный текст и не делает пауз между репликами разных персонажей. Без шансов у таких переводов перед англ версией.
Повторюсь, проверял только одну ПК версию и смотрел семплы на ргдб/псхп/итд для консольных. Может есть еще, али даже репак из двух голосив? Еще находил живые раздачи текст-онли - я их не учтываю. Ябольше склоняюсь к категории тех кому "для атмосферы" озвучка дубляж нужна, чем к тем кто достаточно знает английских для настоящей атмосферы чтоб играть в Инглиш но зачем-то нужен русский текст (зачем, ведь они англ минимально точно уже знают?) Это после того как под самый конец включил СТС и увидел достаточоно чтоб понять что это был новый дубляж/закадровый(? не помню). Тогда, 10 лет назад, на трекере его не было (не знаю как сейчас), опять проще оказалось английский фильм с англ же сабами посмотреть онлайн бесплатно без смс (другой дубляж мне не зашел, но кнч не так остро как в игре, просто то что успел увидеть по СТС понравилась больше).
Вроде был перенос Триада на Сони ПлейюСтейшону. Других портов не было (нет живых раздач или вообще неизвестны другие озвучки на ПК?). Мб из какого дубляжа фильма можно частью голоса взять (ролики?)... Кста. Английский текстом еще сгоден для "новых" (17 лет назад уже были) переводчиков с экрана "на лету" - как правило Яндех переводит лучше пиратов (Гугл тоже, но Ядх чуть лучше для рус языка - Гугл завандален неверными переводами на рус). ПиЭс. Ни одного отличия PS1-PAL и PC версий я не заметил.
ПиЭс2. Проблем запуска нет помню, но как запускал тоже нет. Мог на уже установленную английскую лицуху без установки вовсе по лени своей кинуть файлы с диска русской пиратки (если они там в распакованном виде). А оригинал без всяких кряков с образа в SPTD приводе Daemon Tools запускал. Ролики я скорей всего копировал, всегда чекаю наскольо полная "Полная установка".
ПиЭс3. Пойти рус версию на ЮТубе что ль пройти и еще разок английскую скачать. Жаль ЮТ курва удаляет контент целыми каналами без всяких предупркждений-страйков и хотя б теоретично возможности оспорить - безвозвратно удаляется сразу канал. Много прохожлений и семплов рус озвучек игр по мульфильмам, фильмам, не русских - самый содержательный контент ЮТуба вмирает, остается УГ уровня ТикТока. Рутуб и то содержательней (правда ведь, просто привыкши к ЮТубу).