Империя Чувств / Коррида любви / In The Realm Of The Senses / Ai no corrida (Нагиса Осима / Nagisa Oshima) [1976, Франция, Япония, Драма, DVD9 Criterion (custom)] Original + Sub [NTSC an. 16:9]

Страницы:  1
Ответить
 

colt451

Top Seed 04* 320r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2208

colt451 · 10-Авг-09 19:58 (16 лет 1 месяц назад, ред. 10-Авг-09 20:21)

Империя Чувств / Коррида любви / In The Realm Of The Senses / Ai no corrida
Год выпуска: 1976
Страна: Франция-Япония
Жанр: Драма
Продолжительность: 102 мин
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Нагиса Осима / Nagisa Oshima
В ролях: Тацуя Фудзи, Эйко Мацуда, Аои Накодзима, Ясуко Мацуи, Мэйка Сэри
Описание: Одна из самых эротичных и одновременно непостижимо глубоких драм о всепожирающей, выходящей из под контроля плотской страсти между молодой японкой Садой и ее хозяином, которого она в конце убивает, отрезав ему пенис.
Фильм основан на реальных событиях.
Доп. информация: очередной шедевр ремастеринга от Критерион.
и если видеоряд мы видели примерно тот же, ну, чуть похуже...
то слышали (или читали, кто как) совсем другое!
лицензионный перевод (и соответственно, титры) только в отдельных местах совпадает.
в подавляющем же большинстве - совсем не в дугу
кстати - 12 минут вырезанных сцен! (ремастер)
вспомнил, как у нас выпустили "Хороший, плохой, злой", вставив прямо в фильм все удаленные сцены, которые на оригинальном первозоннике лежали в допах.
подумал - а может, у нас кто смастерит аналогичное с Корридой?
надеюсь, меня не побьют... тут HD во всех видах уже выложили
я и сам не выдержал - скачал 45 гигов оригинала. ДВД крепко задержался "в дороге"...
глянул. хорошая картинка. но на ДВД - тоже хороша!
теперь мучаюсь. выбросить жалко. а хранить - влом...
ведь - разве что волоски на лоне пересчитать можно точнее...
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 720x480 16:9 anamorphic
Аудио: DD1.0 японский, комментарий + субтитры русские, английские
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

christm

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1113


christm · 10-Авг-09 22:05 (спустя 2 часа 6 мин.)

Спасибо.
Хороший ремастер, уместившийся на 4гб )
На хд это смотрится наверное чудовищно красиво...
[Профиль]  [ЛС] 

colt451

Top Seed 04* 320r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2208

colt451 · 10-Авг-09 22:15 (спустя 10 мин., ред. 11-Авг-09 05:47)

> Хороший ремастер, уместившийся на 4гб
угу - как это ни удивительно! без комментария фильм лезет на пятерку. но не допы!
а если подумать - оно и неудивительно.
это же не Форсаж какой - там никто не носится как угорелый, пожирая битрейт.
для неторопливых японцев это в порядке вещей.
вон, "Семь самураев" на пятерке ходит - и никто не удивляется...
[Профиль]  [ЛС] 

incubusz

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 109

incubusz · 29-Сен-09 05:29 (спустя 1 месяц 18 дней)

Большон спасибо. А не подскажете‚ входят ли в число 12 минут вырезанных сцен присутствующих на этом диске 6 минут из 108 минутной версии?
[Профиль]  [ЛС] 

alextar

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 370

alextar · 29-Сен-09 08:07 (спустя 2 часа 38 мин.)

colt451
Спасибо! Собирался заняться этим DVD, но не успел.
Только не понял, вы сами перевели субтитры? А лицензионный перевод, который вы ругаете, это карменовский? Ходит еще версия с одноголоской...
[Профиль]  [ЛС] 

kosiak1

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 40

kosiak1 · 28-Ноя-09 15:24 (спустя 1 месяц 29 дней)

Спасибо за шедевр!А скажите,к комментам есть субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

colt451

Top Seed 04* 320r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2208

colt451 · 28-Ноя-09 16:15 (спустя 51 мин.)

> вы сами перевели субтитры?
да
> А лицензионный перевод, который вы ругаете, это карменовский?
не знаю.
но это не столь важно. я их всегда ругаю...
в данном случае - они просто не то напереводили
причем это относится не только к данному фильму.
распространенная практика лицензионщиков.
они опускают часть текста.
говорят совсем не то, что герои.
при этом они видят английские титры.
да и слышно это...
видимо, лень париться
> к комментам есть субтитры?
есть.
английские
[Профиль]  [ЛС] 

Alec Storm

Фильмографы

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3188

Alec Storm · 14-Янв-10 16:54 (спустя 1 месяц 16 дней)

colt451 Спасибо!! А переделать звук никак нельзя?
[Профиль]  [ЛС] 

p6041

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 175

p6041 · 04-Окт-10 13:26 (спустя 8 месяцев)

Alec Storm То есть, как переделать? Другой перевод или другой язык озвучки?
[Профиль]  [ЛС] 

colt451

Top Seed 04* 320r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2208

colt451 · 04-Окт-10 18:31 (спустя 5 часов)

> А переделать звук никак нельзя?
почему нельзя?
берешь Саундфорж - и как угодно!
[Профиль]  [ЛС] 

ptoq4

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 20

ptoq4 · 14-Ноя-10 20:19 (спустя 1 месяц 10 дней)

colt451
Вот Вы тут пишете (про переводы): "говорят совсем не то", "распространённая практика"... Всё в точности так. Сам сталкивался неоднократно. Причём, это не ошибки в переводе (бывают, конечно, и ошибки, но не о них сейчас), а действительно "говорят совсем не то". Это не переводчики, а гоблины какие-то...
Пишу всё это для того, чтобы спросить: в чём фишка, и зачем так делать? И что значит "лень париться"?
Postscriptum. Спасибо Вам за труд _
[Профиль]  [ЛС] 

Роман Владимирович Попов

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 50


Роман Владимирович Попов · 12-Янв-11 13:50 (спустя 1 месяц 27 дней)

Наложите ктонибудь перевод пожалуйста на этот замечательный диск
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 4688

sss777sss · 03-Фев-11 20:57 (спустя 22 дня)

Роман Владимирович Попов Если нужен перевод на этот диск обращайтесь могу поделиться я в свое время для себя делал синхронизацию пришлось повозиться с наложением у японцев бывает скажет три слова а в переводе по нащему одно если перевод положить по умолчанию првым то японский будет выбираться хоть с пульта или через меню - коментарии - включить сабы только с пульта.
[Профиль]  [ЛС] 

yes-1970

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1566

yes-1970 · 17-Фев-11 08:20 (спустя 13 дней)

colt451
Маэстро, что вы скажете о субтитрах в https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1809776 ?
Прочитав ваши комментарии к фильму и к изданию в целом, я склоняюсь к мысли скачать ваш релиз, чтобы качественно понять смысл фильма. Но для коллекции хотелось бы HD...
[Профиль]  [ЛС] 

colt451

Top Seed 04* 320r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2208

colt451 · 17-Фев-11 18:44 (спустя 10 часов)

увы - ничего.
эти я дорабатывал
а те - лучше узнать у релизера
...а лучше всего - скачать оба, сравнить титры, подправить, собрать - и насладиться!
[Профиль]  [ЛС] 

Aquariusnu

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 26


Aquariusnu · 19-Янв-12 13:18 (спустя 11 месяцев, ред. 19-Янв-12 13:18)

Очень много слышал о этом фильме, но прочитав сюжет желание смотреть отпало, смотреть на садомазохиские извращения как-то не очень тянет, пускай и говорят что мол любовь и все такое, но помоему это не самый лучший способ выражения.
Еще раз убедился что мнение критиков полная ерунда.
[Профиль]  [ЛС] 

solar_serfer

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 294

solar_serfer · 23-Июн-12 15:04 (спустя 5 месяцев 4 дня)

@и ее хозяином, которого она в конце убивает, отрезав ему пенис.@ постыдились бы так нагло спойлить фильм!! атата
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 13068

Aleks Punk · 25-Июн-12 11:19 (спустя 1 день 20 часов)

Иногда спойлеры необходимы.
[Профиль]  [ЛС] 

cielonube

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 62

cielonube · 30-Июн-12 13:52 (спустя 5 дней)

Aquariusnu, согласна. Посмотрела, каки-таки чувства? Сплошной траходром))
[Профиль]  [ЛС] 

doktorrr75

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 157

doktorrr75 · 26-Дек-12 00:34 (спустя 5 месяцев 25 дней)

к чему вся эта хрень в описании?!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error