Дао музыка (道樂) - 2005, MP3 (tracks), 192 kbps

Страницы:  1
Ответить
 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 16-Июл-09 12:31 (16 лет назад, ред. 16-Мар-12 09:36)

Коллекция даосской музыки (道樂)
Жанр: ритуальная музыка
Год выпуска диска: 2005
Производитель диска: Китай, частная коллекция
Аудио кодек: MP3
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: 192 kbps
Представлены большинство направлений даосизма (включая древние) - Лун ху шань, Мао шань, Тянь ши, Цюань чжэнь и т.д.
Для корректного отображения иероглифического текста, следует установить поддержку "восточноазиатских языков" в региональных и языковых настройках!
скрытый текст
道樂
Трэклист:
Коллекция даосской музыки из частного собрания
1. Taoism_Music 188 кбит/с (VBR) 8:21
2. 三清勝境 189 кбит/с (VBR) 8:16
3. 三清勝境_悲嘆 186 кбит/с (VBR) 8:41
4. 三清勝境_梅花引 181 кбит/с (VBR) 7:46
5. 三清勝境_鴻雁贊 195 кбит/с (VBR) 8:50
6. 三清勝境_黃籙齋 194 кбит/с (VBR) 7:55
7. 上海道樂_三上香 92 кбит/с (VBR) 6:11
8. 上海道樂_三上香2 86 кбит/с (VBR) 5:34
9. 上海道樂_曲牌聯奏 88 кбит/с (VBR) 2:50
10. 上海道樂_步虛 95 кбит/с (VBR) 3:28
11. 上海道樂_步虛2 86 кбит/с (VBR) 2:55
12. 上海道樂_清淨自然香 91 кбит/с (VBR) 8:10
13. 上海道樂_燒香曲 95 кбит/с (VBR) 7:58
14. 上海道樂_獻花偈 87 кбит/с (VBR) 3:07
15. 上海道樂_玉芙蓉 99 кбит/с (VBR) 10:17
16. 上海道樂_玉芙蓉2 88 кбит/с (VBR) 9:52
17. 上海道樂_瑤台偈 85 кбит/с (VBR) 11:22
18. 上海道樂_祝香讚 87 кбит/с (VBR) 8:04
19. 上海道樂_薰香偈 97 кбит/с (VBR) 4:52
20. 上海道樂_迎仙客 96 кбит/с (VBR) 3:41
21. 上海道樂_迎仙客2 85 кбит/с (VBR) 2:12
22. 上海道樂_道香一炷 95 кбит/с (VBR) 6:39
23. 上海道樂_風入松 86 кбит/с (VBR) 7:22
24. 上海道樂_香煙散十方 93 кбит/с (VBR) 3:51
25. 上海道樂_香讚 85 кбит/с (VBR) 4:23
26. 仙樂集_三清境 94 кбит/с (VBR) 3:48
27. 仙樂集_仙家樂 94 кбит/с (VBR) 2:50
28. 仙樂集_嘆文 108 кбит/с (VBR) 8:31
29. 仙樂集_大贊韻 104 кбит/с (VBR) 3:35
30. 仙樂集_天尊韻 97 кбит/с (VBR) 2:31
31. 仙樂集_天籟音 86 кбит/с (VBR) 3:03
32. 仙樂集_太極韻 98 кбит/с (VBR) 2:34
33. 仙樂集_小救苦引 80 кбит/с (VBR) 2:51
34. 仙樂集_步虛 96 кбит/с (VBR) 1:47
35. 仙樂集_澄清韻 92 кбит/с (VBR) 2:59
36. 仙樂集_白鶴飛 96 кбит/с (VBR) 1:58
37. 仙樂集_衛靈咒 88 кбит/с (VBR) 4:48
38. 仙樂集_開天符 101 кбит/с (VBR) 6:53
39. 仙樂集_雲中樂 90 кбит/с (VBR) 2:06
40. 仙樂集_雲樂歌 81 кбит/с (VBR) 3:53
41. 仙樂集_香花送 104 кбит/с (VBR) 4:43
42. 全真正韻_七寶讚 104 кбит/с (VBR) 5:19
43. 全真正韻_三信禮 99 кбит/с (VBR) 4:24
44. 全真正韻_三奠茶 94 кбит/с (VBR) 6:35
45. 全真正韻_三寶詞 103 кбит/с (VBR) 7:17
46. 全真正韻_三寶香 103 кбит/с (VBR) 6:21
47. 全真正韻_三尊讚 110 кбит/с (VBR) 6:38
48. 全真正韻_三拿額 101 кбит/с (VBR) 6:20
49. 全真正韻_下水船 95 кбит/с (VBR) 5:14
50. 全真正韻_中堂讚 100 кбит/с (VBR) 2:40
51. 全真正韻_五供養 102 кбит/с (VBR) 5:33
52. 全真正韻_五召請 96 кбит/с (VBR) 1:52
53. 全真正韻_五廚經 96 кбит/с (VBR) 1:49
54. 全真正韻_仙家樂 103 кбит/с (VBR) 4:13
55. 全真正韻_仰啟咒 101 кбит/с (VBR) 11:05
56. 全真正韻_倒捲簾 110 кбит/с (VBR) 6:07
57. 全真正韻_光明滿月 96 кбит/с (VBR) 7:57
58. 全真正韻_兩頭一樣讚 96 кбит/с (VBR) 3:00
59. 全真正韻_出生咒 93 кбит/с (VBR) 0:57
60. 全真正韻_十傷符 98 кбит/с (VBR) 2:15
61. 全真正韻_午皈依 93 кбит/с (VBR) 4:04
62. 全真正韻_反五供 94 кбит/с (VBR) 2:08
63. 全真正韻_反八天 92 кбит/с (VBR) 2:02
64. 全真正韻_召請尾 100 кбит/с (VBR) 0:19
65. 全真正韻_單吊掛 98 кбит/с (VBR) 5:13
66. 全真正韻_圓滿讚 99 кбит/с (VBR) 8:25
67. 全真正韻_大啟請 101 кбит/с (VBR) 3:22
68. 全真正韻_大救苦引 112 кбит/с (VBR) 16:20
69. 全真正韻_大讚韻 93 кбит/с (VBR) 3:46
70. 全真正韻_天尊板 94 кбит/с (VBR) 0:45
71. 全真正韻_天花引 105 кбит/с (VBR) 6:04
72. 全真正韻_寶籙符 94 кбит/с (VBR) 5:18
73. 全真正韻_小救苦引 107 кбит/с (VBR) 8:06
74. 全真正韻_小讚韻 94 кбит/с (VBR) 2:20
75. 全真正韻_干倒拐 93 кбит/с (VBR) 2:39
76. 全真正韻_幽冥韻 104 кбит/с (VBR) 6:42
77. 全真正韻_快澄清韻 87 кбит/с (VBR) 0:35
78. 全真正韻_悲嘆韻 102 кбит/с (VBR) 7:43
79. 全真正韻_慈尊讚 104 кбит/с (VBR) 4:48
80. 全真正韻_慢澄清板 93 кбит/с (VBR) 4:37
81. 全真正韻_柳枝雨 95 кбит/с (VBR) 2:15
82. 全真正韻_梅花引 100 кбит/с (VBR) 7:26
83. 全真正韻_歌斗章 98 кбит/с (VBR) 6:07
84. 全真正韻_步虛韻 91 кбит/с (VBR) 3:10
85. 全真正韻_河南三上香 97 кбит/с (VBR) 4:38
86. 全真正韻_混元讚 100 кбит/с (VBR) 6:28
87. 全真正韻_清華引 101 кбит/с (VBR) 5:20
88. 全真正韻_澄清韻 100 кбит/с (VBR) 6:18
89. 全真正韻_焚化讚 107 кбит/с (VBR) 3:10
90. 全真正韻_白鶴飛 101 кбит/с (VBR) 4:43
91. 全真正韻_破酆都板 109 кбит/с (VBR) 4:45
92. 全真正韻_舉天尊 92 кбит/с (VBR) 0:43
93. 全真正韻_跑馬韻 97 кбит/с (VBR) 2:03
94. 全真正韻_返魂香 102 кбит/с (VBR) 5:34
95. 全真正韻_送化讚 128 кбит/с 4:23
96. 全真正韻_達摩引 95 кбит/с (VBR) 3:54
97. 全真正韻_金骷髏 128 кбит/с 9:11
98. 全真正韻_銀骷髏 103 кбит/с (VBR) 10:29
99. 全真正韻_開天符 101 кбит/с (VBR) 5:33
100. 全真正韻_陰小讚 90 кбит/с (VBR) 2:08
101. 全真正韻_雙吊掛 97 кбит/с (VBR) 3:40
102. 全真正韻_雲樂歌 103 кбит/с (VBR) 3:59
103. 全真正韻_風交雪 98 кбит/с (VBR) 1:40
104. 全真正韻_黃籙齋 107 кбит/с (VBR) 11:29
105. 天師府早晚堂_乙字大開門 92 кбит/с (VBR) 1:58
106. 天師府早晚堂_十保歌 92 кбит/с (VBR) 2:15
107. 天師府早晚堂_啟請安奉讚 85 кбит/с (VBR) 2:00
108. 天師府早晚堂_垂簾讚 87 кбит/с (VBR) 1:11
109. 天師府早晚堂_大過場 86 кбит/с (VBR) 0:17
110. 天師府早晚堂_安龍奠土 90 кбит/с (VBR) 4:14
111. 天師府早晚堂_小過場 93 кбит/с (VBR) 0:27
112. 天師府早晚堂_小開門 98 кбит/с (VBR) 1:08
113. 天師府早晚堂_山坡羊 91 кбит/с (VBR) 1:27
114. 天師府早晚堂_澄清韻 85 кбит/с (VBR) 1:58
115. 天師府早晚堂_瑤臺讚 89 кбит/с (VBR) 2:04
116. 天師府早晚堂_誦經一 91 кбит/с (VBR) 25:05
117. 天師府早晚堂_誦經二 83 кбит/с (VBR) 7:03
118. 天師府早晚堂_迎請師尊讚 89 кбит/с (VBR) 1:13
119. 武當山道樂_三清宮 105 кбит/с (VBR) 3:29
120. 武當山道樂_啟壇韻 96 кбит/с (VBR) 2:27
121. 武當山道樂_大五聲 102 кбит/с (VBR) 4:08
122. 武當山道樂_尊道讚 103 кбит/с (VBR) 2:42
123. 武當山道樂_小讚 96 кбит/с (VBR) 6:19
124. 武當山道樂_小開門 96 кбит/с (VBR) 3:55
125. 武當山道樂_提綱 91 кбит/с (VBR) 6:25
126. 武當山道樂_木本經 101 кбит/с (VBR) 2:52
127. 武當山道樂_澄清韻 96 кбит/с (VBR) 6:00
128. 洞經古樂01 128 кбит/с 11:02
129. 洞經古樂02 128 кбит/с 4:10
130. 洞經古樂03 128 кбит/с 3:59
131. 洞經古樂04 128 кбит/с 5:29
132. 洞經古樂05 128 кбит/с 4:41
133. 洞經古樂06 128 кбит/с 5:27
134. 洞經古樂07 128 кбит/с 9:21
135. 洞經古樂08 128 кбит/с 6:54
136. 洞經古樂09 128 кбит/с 11:40
137. 洞經古樂10 128 кбит/с 3:57
138. 洞經古樂11 128 кбит/с 3:01
139. 洞經古樂12 128 кбит/с 3:40
140. 洞經古樂13 128 кбит/с 5:18
141. 洞經古樂14 128 кбит/с 3:14
142. 洞經古樂15 128 кбит/с 1:13
143. 洞經古樂16 128 кбит/с 4:43
144. 洞經古樂17 128 кбит/с 8:56
145. 洞經古樂18 128 кбит/с 6:19
146. 洞經古樂19 128 кбит/с 4:52
147. 洞經古樂20 128 кбит/с 3:42
148. 洞經古樂21 128 кбит/с 4:26
149. 洞經古樂22 128 кбит/с 6:17
150. 洞經古樂23 128 кбит/с 2:36
151. 洞經古樂24 128 кбит/с 5:35
152. 清微道宗_三官經 128 кбит/с 46:17
153. 清微道宗_北斗經 128 кбит/с 44:52
154. 清微道宗_南斗經 128 кбит/с 41:04
155. 清微道宗_玄門功課早課 128 кбит/с 1:04:01
156. 清微道宗_玄門功課晚課 128 кбит/с 52:14
157. 清微道宗_玉樞經 128 кбит/с 38:27
158. 茅山道教音樂_三茅懺 204 кбит/с (VBR) 1:39
159. 茅山道教音樂_三茅誥 205 кбит/с (VBR) 3:59
160. 茅山道教音樂_喪綿羊 195 кбит/с (VBR) 1:52
161. 茅山道教音樂_悲嘆韻 196 кбит/с (VBR) 2:39
162. 茅山道教音樂_收尾 192 кбит/с (VBR) 2:53
163. 茅山道教音樂_文詞 204 кбит/с (VBR) 2:16
164. 茅山道教音樂_早朝 197 кбит/с (VBR) 6:16
165. 茅山道教音樂_柳青娘 193 кбит/с (VBR) 2:55
166. 茅山道教音樂_玉皇懺 197 кбит/с (VBR) 4:10
167. 茅山道教音樂_玉皇誥 192 кбит/с (VBR) 4:50
168. 茅山道教音樂_笑和尚 195 кбит/с (VBR) 5:55
169. 茅山道教音樂_萬年歡 190 кбит/с (VBR) 2:40
170. 茅山道教音樂_衛靈咒 187 кбит/с (VBR) 4:47
171. 茅山道教音樂_誦經香讚 210 кбит/с (VBR) 2:05
172. 茅山道教音樂_送三寶 195 кбит/с (VBR) 1:55
173. 茅山道教音樂_開天符 201 кбит/с (VBR) 1:39
174. 蓬萊仙韻_功德韻 86 кбит/с (VBR) 5:17
175. 蓬萊仙韻_大三寶讚 88 кбит/с (VBR) 5:26
176. 蓬萊仙韻_大三皈依 87 кбит/с (VBR) 4:24
177. 蓬萊仙韻_小三皈依 89 кбит/с (VBR) 3:56
178. 蓬萊仙韻_清靜韻 90 кбит/с (VBR) 4:22
179. 蓬萊仙韻_澄清韻 86 кбит/с (VBR) 6:01
180. 蓬萊仙韻_爐煙起篆 89 кбит/с (VBR) 4:34
181. 蓬萊仙韻_玉皇大讚 88 кбит/с (VBR) 7:25
182. 蓬萊仙韻_道樂清奏 90 кбит/с (VBR) 6:33
183. 蘇州道樂_散花 88 кбит/с (VBR) 2:36
184. 蘇州道樂_步步嬌 91 кбит/с (VBR) 5:43
185. 蘇州道樂_步虛 90 кбит/с (VBR) 2:28
186. 蘇州道樂_碧桃花 78 кбит/с (VBR) 10:57
187. 蘇州道樂_祝壽 93 кбит/с (VBR) 2:54
188. 蘇州道樂_轉簡偈 85 кбит/с (VBR) 13:45
189. 蘇州道樂_香贊 89 кбит/с (VBR) 5:18
190. 迎仙客 111 кбит/с (VBR) 6:49
191. 迎仙客_大讚 105 кбит/с (VBR) 6:46
192. 迎仙客_太虛行 104 кбит/с (VBR) 4:49
193. 迎仙客_彌羅歌 103 кбит/с (VBR) 9:07
194. 迎仙客_花香送 113 кбит/с (VBR) 7:22
195. 迎仙客_返魂香 102 кбит/с (VBR) 9:31
196. 龍虎山道樂 77 кбит/с (VBR) 0:40
197. 龍虎山道樂_三寶讚 78 кбит/с (VBR) 3:46
198. 龍虎山道樂_三皈依讚 79 кбит/с (VBR) 5:18
199. 龍虎山道樂_啟請讚 75 кбит/с (VBR) 1:09
200. 龍虎山道樂_四景 77 кбит/с (VBR) 8:44
201. 龍虎山道樂_太極讚 77 кбит/с (VBR) 3:30
202. 龍虎山道樂_小桃紅 76 кбит/с (VBR) 1:36
203. 龍虎山道樂_小過堂 76 кбит/с (VBR) 0:43
204. 龍虎山道樂_小開門 74 кбит/с (VBR) 1:52
205. 龍虎山道樂_山坡羊 75 кбит/с (VBR) 0:51
206. 龍虎山道樂_念斗章 79 кбит/с (VBR) 6:29
207. 龍虎山道樂_望妝臺 74 кбит/с (VBR) 2:25
208. 龍虎山道樂_浪淘沙 76 кбит/с (VBR) 2:09
209. 龍虎山道樂_淨穢咒 77 кбит/с (VBR) 2:33
210. 龍虎山道樂_走街 75 кбит/с (VBR) 1:40
211. 龍虎山道樂_龍燈調 75 кбит/с (VBR) 1:15
-----------------------------------------------------------------------
Итого: 211 позиций, тайминг - 21,1 час; объём - 1,02 Гб.
-----------------------------------------------------------------------
Треклист
по тематическим группам с указанием принадлежности к конкретной традиции,
китайской транскрипцией и иероглифическим обозначением жанра:
1) 1-6: Мелодии "Трёх чистых" - Сань цин (三清).
2) 7-25: Мелодии даосов Шанхая - Шанхай дао юэ (上海道樂).
3) 26-41: Музыкальная коллекция бессмертных - Сянь юэ цзи (仙樂集).
4) 42-104: Правильные рифмы (школы) "Совершенной истины" - Цюань чжэнь чжэн юнь(全真正韻).
5) 105-118: (Мелодии из) Дворца Небесного наставника - Тянь ши фу цзао ван тан (天師府早晚堂).
6) 119-127: Даосскиие мелодии с гор У дан - У дан шань дао юэ (武當山道樂).
7) 128-151: Древние мелодии пещерных (т.е. тайных) канонов - Дун цзин гу юэ (洞經古樂).
8) 152-157: (Мелодии) Даосского патриарха (традиции) Цин вэй - Цин вэй дао цзун (清微道宗).
9) 158-173: Мелодии даосов (традиции) Мао шань (Тросниковых гор) - Мао шань дао цзяо инь юэ (茅山道教音樂).
10) 174-182: Рифмы бессмертных с Пэн лай (остров бессмертных) - Пэн лай сянь юнь (蓬萊仙韻).
11) 183-189: Даосские мелодии из Су чжоу - Су чжоу дао юэ (蘇州道樂).
12) 190-195: Бессмертный в гостях - Ин сянь кэ (迎仙客).
13) 196-211: Даосские мелодии с гор Дракона и Тигра (Лун ху шань) - Лун ху шань дао юэ (龍虎山道樂).
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Атанор

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4496


Атанор · 16-Июл-09 15:49 (спустя 3 часа)

doctoranet
Прекрасная заявка на завидную раздачу. Ну и что дальше?
[Профиль]  [ЛС] 

Puffer20

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 167

Puffer20 · 16-Июл-09 17:35 (спустя 1 час 45 мин.)

Дальше надо, чтобы doctoranet сам скачал свой торрент и сохранил его в директорию, где лежит раздача. Кажется, он этого не сделал.
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 16-Июл-09 18:14 (спустя 39 мин.)

Уважаемые! Не судите строго чайника, первый раз попытался раздачу сделать. Завтра попробую разобраться в чём проблема, думаю всё будет в порядке.
[Профиль]  [ЛС] 

Puffer20

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 167

Puffer20 · 16-Июл-09 18:33 (спустя 18 мин.)

doctoranet
Никто не судит, просто скачать хочется.
Нажмите на дискету со словом "скачать" правее сверху и сохраните торрентфайл в ту директорию, где у Вас лежит папка DaoMusic. Пока Вы этого не сделаете - раздача не начнётся.
[Профиль]  [ЛС] 

Атанор

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4496


Атанор · 16-Июл-09 21:02 (спустя 2 часа 28 мин., ред. 16-Июл-09 21:02)

Уважаемый doctoranet, только за Вами останется приятный должок , когда я через три недели приеду. Увы! Сегодня губы раскатал на вашу дивную раздачу, а завтра уезжаю. Но, вообще-то, Вам моё почти даосское "исполать" ("многая лета")! С неизменным уважением, Атанор. А то, что Вы справитесь с раздачей, так кто-бы сомневался.
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 16-Июл-09 21:06 (спустя 4 мин., ред. 16-Июл-09 21:06)

У меня Transmission показывает, что раздача пошла со скоростью около 200 - 280 kb/s! Приятного скачивания и прослушивания!
[Профиль]  [ЛС] 

Атанор

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4496


Атанор · 16-Июл-09 21:10 (спустя 3 мин.)

doctoranet
Пошла! Спасибо большое. Теперь у Вас и со следующими раздачами проблем не будет!
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 16-Июл-09 21:14 (спустя 3 мин.)

Атанор писал(а):
doctoranet
Пошла! Спасибо большое. Теперь у Вас и со следующими раздачами проблем не будет!
Ну и слава Богу, качайте на здоровье!
[Профиль]  [ЛС] 

Техник

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1817

Техник · 16-Июл-09 23:42 (спустя 2 часа 28 мин.)

1.
Цитата:
2. 三清勝境 189 кбит/с (VBR) 8:16
С треклистом конечно проблема. Попробуйте перевести на английский или русский язык.
2. Длинный треклист спрячьте под спойлер.
3. Еще вопрос, это оригинальная картинка от диска?
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 17-Июл-09 00:04 (спустя 21 мин., ред. 05-Сен-09 10:59)

Техник писал(а):
1.
Цитата:
2. 三清勝境 189 кбит/с (VBR) 8:16
С треклистом конечно проблема. Попробуйте перевести на английский или русский язык.
2. Длинный треклист спрячьте под спойлер.
3. Еще вопрос, это оригинальная картинка от диска?
Уважаемый Техник!
Это неофициально изданный диск. Данную подборку я собирал по материалам китайского и-нета (прежде всего даосские форумы, сайты и библиотеки монастырей).
Весь треклист перевести на русский не смогу (да и вряд ли обычный мирянин-китаец сможет, это не просто названия). Однако, вполне возможно перевести названия школ, монастырей, местностей откуда происходят данные сюжеты. Собственно в треклисте они так и представлены по группам. Первая часть названия - указывает на традицию откуда происходит данный сюжет (это я могу перевести), вторая часть указывает на суть сюжета (это перевести значительно сложней, буквальный перевод без контекста никакой информации не даст).
Попробую спрятать треклист под спойлер.
Картинка "Лаоцзы верхом на носороге" (дословно "Лао цзы верхом на синем быке" 老子騎青牛圖) заимствована с сайта даосского патриархата на Тайване (см. здесь: http://www.ctcwri.idv.tw/CTCWRI-TS/CTTS-01.htm).
П.С. Это моя дебютная раздача в треккере, прошу строго не судить, надеюсь мне удалось избежать принципиальных ошибок.
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 17-Июл-09 01:26 (спустя 1 час 21 мин., ред. 17-Июл-09 14:25)

В спойлере добавил перевод треклиста на русский
[Профиль]  [ЛС] 

Puffer20

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 167

Puffer20 · 17-Июл-09 16:55 (спустя 15 часов, ред. 17-Июл-09 16:55)

doctoranet
Спасибо большое. "Бессмертный в гостях" - немного резануло. Не лучше ли будет "Приглашение небесным гостям" или "Приветствуя бессмертных гостей"? Как-то так.
Не могли бы Вы помочь с переводом трэк-листа тут: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1796172. Или просто набрать текст, если Вы знаете произношение всех тех иероглифов. Был бы очень признателен.
В торрент вложена обложка с хорошим разрешением.
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 17-Июл-09 17:11 (спустя 15 мин., ред. 13-Янв-11 12:34)

Puffer20 писал(а):
doctoranet
Спасибо большое. "Бессмертный в гостях" - немного резануло. Не лучше ли будет "Приглашение небесным гостям" или "Приветствие бессмертным гостям"? Как-то так.
Не могли бы Вы помочь с переводом трэк-листа тут: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1796172. Или просто набрать текст, если Вы знаете произношение всех тех иероглифов. Был бы очень признателен.
В торрент вложена обложка с хорошим разрешением.
Уважаемый Puffer20!
1) В оригинале это 迎仙客 - ин сянь кэ, т.е. дословно "Гостить (кэ) (у) встретившегося (ин) бессмертного (сянь)". На последнем месте стоит иероглиф кэ - гость, гостить, угощение, приглашать (в гости) и т.д.
2)
Здесь сторона А - "утренний раздел" 碟早课, В - "вечерний раздел" 碟晚课.
Внизу указано, что исполняет (演唱) хор (группа, труппа) монастыря "Восьми бессмертных святых" из г. Си ань (西安万寿八仙宫经师班). Год не указан.
[Профиль]  [ЛС] 

sirdragon

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 51


sirdragon · 21-Май-11 19:54 (спустя 1 год 10 месяцев)

Большое спасибо, эта музыка действительно помогает укреплять бессмертность.
[Профиль]  [ЛС] 

Phoenix 91

Стаж: 15 лет

Сообщений: 364

Phoenix 91 · 05-Окт-11 08:08 (спустя 4 месяца 14 дней)

Почему это выложено только в МП3? Где эта музыка в высоком качестве?
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 05-Окт-11 09:49 (спустя 1 час 40 мин.)

Phoenix 91 писал(а):
Почему это выложено только в МП3? Где эта музыка в высоком качестве?
Добрый день, Phoenix 91!
Эта коллекция в "Даосской библиотеке" представлена только в МП3. Найдёте в лучшем качестве, - выставляйте, многие будут признательны!
[Профиль]  [ЛС] 

TOTMEMPHIS

Стаж: 17 лет

Сообщений: 94


TOTMEMPHIS · 08-Мар-12 19:54 (спустя 5 месяцев 3 дня)

doctoranet
Спасибо за предоставленную музыкальную коллекцию и за остальные релизы по теме.
Возможно любителей подобной музыки так же заинтересует раздача - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3974914
P.S. Кажется у Вас небольшая опечатка в трек листе 174-189, судя по всему должно быть 174 -182.
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 16-Мар-12 09:37 (спустя 7 дней)

TOTMEMPHIS писал(а):
doctoranet
Спасибо за предоставленную музыкальную коллекцию и за остальные релизы по теме.
Возможно любителей подобной музыки так же заинтересует раздача - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3974914
P.S. Кажется у Вас небольшая опечатка в трек листе 174-189, судя по всему должно быть 174 -182.
Спасибо! Это действительно опечатка, - исправил!
[Профиль]  [ЛС] 

Ieskatoie

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 67

Ieskatoie · 09-Май-12 13:46 (спустя 1 месяц 24 дня, ред. 11-Май-12 12:24)

doctoranet писал(а):
Техник писал(а):
1.
Цитата:
2. 三清勝境 189 кбит/с (VBR) 8:16
Это неофициально изданный диск. Данную подборку я собирал по материалам китайского и-нета (прежде всего даосские форумы, сайты и библиотеки монастырей).
Это вполне официально изданные диски, зачем туман наводить, какие ещё монастыри??? Полагаю, что скачаны все они отсюда:
http://www.09dt.net/Soft/ShowNew.asp
Просто вы их зачем-то скидали в одну кучу, хоть бы по папкам рассортировали...
Три альбома из подборки и на трекере уже имеются, причём с английскими переводами названий:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3943679
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 12-Май-12 10:05 (спустя 2 дня 20 часов)

Ieskatoie писал(а):
doctoranet писал(а):
Техник писал(а):
1.
Цитата:
2. 三清勝境 189 кбит/с (VBR) 8:16
Это неофициально изданный диск. Данную подборку я собирал по материалам китайского и-нета (прежде всего даосские форумы, сайты и библиотеки монастырей).
Это вполне официально изданные диски, зачем туман наводить, какие ещё монастыри??? Полагаю, что скачаны все они отсюда:
http://www.09dt.net/Soft/ShowNew.asp
Просто вы их зачем-то скидали в одну кучу, хоть бы по папкам рассортировали...
Три альбома из подборки и на трекере уже имеются, причём с английскими переводами названий:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3943679
Уважаемый(ая) IESKATOIE!
С тех пор как я выставил эту раздачу появилось множество ресурсов в СИнете, которые позиционируют этот материал и "закатывают на диски" (включая и Вами приведенный адрес). Первоначально же, всё это было выставлено на ресурсе BAI YUN, который до 2005 года был закрыт для внешнего пользователя. После того как его открыли, я сразу же и выставил данную раздачу! Так что, уважаемый(ая) ieskatoie, никакого "тумана" здесь нет, и не следовало бы говорить о том чего Вам не известно!
[Профиль]  [ЛС] 

Ieskatoie

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 67

Ieskatoie · 12-Май-12 19:07 (спустя 9 часов)

doctoranet писал(а):
С тех пор как я выставил эту раздачу появилось множество ресурсов в СИнете, которые позиционируют этот материал и "закатывают на диски" (включая и Вами приведенный адрес). Первоначально же, всё это было выставлено на ресурсе BAI YUN, который до 2005 года был закрыт для внешнего пользователя. После того как его открыли, я сразу же и выставил данную раздачу! Так что, уважаемый(ая) ieskatoie, никакого "тумана" здесь нет, и не следовало бы говорить о том чего Вам не известно!
Я по факту сужу, никаких крамольных и обидных для вас мыслей не высказал. "Туман" - это ссылка на монастыри и таинственные библиотеки в ответ на просьбу поделиться обложками к дискам, хотя бы ссылкой на сайт, где они имеются.
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 13-Май-12 08:47 (спустя 13 часов, ред. 13-Май-12 08:47)

Понятно. "Обложек", увы, нет (и не было)!
[Профиль]  [ЛС] 

Ieskatoie

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 67

Ieskatoie · 13-Май-12 18:15 (спустя 9 часов)

Обложки есть. Некоторые даже хорошего качества (я тайваньские диски прежде всего имею в виду). Ссылки я дал. Sapienti sat, каггрится.
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 15-Май-12 20:16 (спустя 2 дня 2 часа, ред. 15-Май-12 20:16)

Ieskatoie писал(а):
Обложки есть. Некоторые даже хорошего качества (я тайваньские диски прежде всего имею в виду). Ссылки я дал. Sapienti sat, каггрится.
Вот спасибо! Я не качал диски, а именно МП3 файлы, воспользовавшись тайваньским и континентальным сайтами. Просто там коллекции более цельные. Но все равно, спасибо ещё раз за ссылки! В принципе, если эта раздача как-то мало интересна, - могу убрать. Действительно, наверное материал "устарел"
[Профиль]  [ЛС] 

Ieskatoie

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 67

Ieskatoie · 15-Май-12 23:08 (спустя 2 часа 52 мин.)

Материал не устарел, я вовсе не это хотел сказать! Ни в коем случае не убирайте. Просто я бы на вашем месте разложил файлы по папкам (благо, у каждого альбома есть название, даже если это "левый" сборник), снабдил бы фолдерами (благо, обложки какие-никакие у всех них имеются).
Если я и занудствую, то из этого следует вовсе не то, что ваша раздача не ценна, а лишь то, что я по жизни зануда, хе-хе Если есть какие-то серьёзные поправки, способные улучшить раздачу, то я их обычно озвучиваю. Хоть какой-то толк от меня должен быть форуму
[Профиль]  [ЛС] 

doctoranet

Стаж: 16 лет

Сообщений: 105


doctoranet · 16-Май-12 12:19 (спустя 13 часов)

Ieskatoie писал(а):
Материал не устарел, я вовсе не это хотел сказать! Ни в коем случае не убирайте. Просто я бы на вашем месте разложил файлы по папкам (благо, у каждого альбома есть название, даже если это "левый" сборник), снабдил бы фолдерами (благо, обложки какие-никакие у всех них имеются).
Если я и занудствую, то из этого следует вовсе не то, что ваша раздача не ценна, а лишь то, что я по жизни зануда, хе-хе Если есть какие-то серьёзные поправки, способные улучшить раздачу, то я их обычно озвучиваю. Хоть какой-то толк от меня должен быть форуму
Будет время, - вернусь к теме. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error