GFox · 04-Апр-07 21:25(18 лет 4 месяца назад, ред. 14-Янв-10 15:47)
Gilbert and Sullivan - The MikadoЖанр: Comic opera Год выпуска диска: 2003 Производитель диска: Decca Records, Germany Аудио кодек: FLAC Тип рипа: image+.cue Битрейт аудио: lossless Продолжительность: 1:29'32" Трэклист: CD1
01. Overture Act One
02. If you want to know who we are
03. Gentlemen, I pray you tell me
04. A wand'ring minstrel I
05. Our great Mikado, virtuous man
06. Young man, despair
07. And I have journey'd for a month
08. Behold the Lord High Executioner!
09. As someday it may happen that a victim must be found
10. Comes a train of little ladies
11. Three little maids from school are we
12. So please you, Sir, we much regret
13. Were you not to Ko Ko plighted
14. I am so proud
15. With aspect stern and gloomy stride
16. The threatn'd cloud has pass'd away
17. Your revels cease! Assist me, all of you!
18. Oh fool, that fleeest My hallow'd joys!
19. For he's going to marry Yum Yum
20. The hour of gladness is dead and gone
21. Ye torrents roar! Ye tempests howl! CD2 Act Two
01. Braid the raven hair, Weave the supple tresses
02. The sun whose rays are all ablaze
03. Brightly dawns our wedding day
04. Here's a how-de-do!
05. Miya sama, miya sama., o n'mma no maye ni
06. From ev'ry kind of man Obedience I expect
07. A more humane Mikado never did in Japan exist
08. The criminal cried as he dropp'd him down
09. See how the fates their gifts allot
10. The flowers that bloom in the spring, tra la
11. Alone and yet alive
12. Hearts do not break! They sting and ache
13. On a tree by a river a little tom tit
14. There is beauty in the bellow of the blast
15. Fanfare
16. For he's gone and married Yum-YumThe Mikado or The Town of Titipu (без диалогов)
Музыка сэр Arthur Sullivan (1842–1900)
Слова W.S. Gilbert (1836–1911) The Mikado John Ayldon Nanki-Poo Colin Wright Ko-Ko John Reed Pooh-Bah Kenneth Sandford Pish-Tush Michael Rayner Go-To John Broad Yum-Yum Valerie Masterson Pitti-Sing Peggy Ann Jones Peep-Bo Pauline Wales Katisha Lyndsie Holland солисты и хор The D’Oyly Carte Opera Company
хормейстер William Cowley
Royal Philharmonic Orchestra
дирижёр Royston Nash Оригинальная запись 1973 года сделана под руководством Bridget D’Oyly Carte, D.B.E.
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009 Отчёт EAC об извлечении, выполненном 29. ноября 2009, 21:37 Gilbert and Sullivan / The Mikado (CD2) Дисковод: Optiarc DVD RW AD-7203A Adapter: 4 ID: 1 Режим чтения : Достоверность Использование точного потока : Да Отключение кэша аудио : Да Использование указателей C2 : Нет Коррекция смещения при чтении : 48 Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000 Выходной формат : Пользовательский кодировщик Выбранный битрейт : 128 kBit/s Качество : Высокий Добавление ID3-тэга : Нет Утилита сжатия : C:\Program Files\FLAC\flac.exe Дополнительные параметры : -5 -V %s TOC извлечённого CD Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор --------------------------------------------------------------------- 1 | 0:00.00 | 3:37.45 | 0 | 16319 2 | 3:37.45 | 3:04.42 | 16320 | 30161 3 | 6:42.12 | 3:42.35 | 30162 | 46846 4 | 10:24.47 | 1:22.38 | 46847 | 53034 5 | 11:47.10 | 1:14.60 | 53035 | 58644 6 | 13:01.70 | 1:46.40 | 58645 | 66634 7 | 14:48.35 | 4:31.57 | 66635 | 87016 8 | 19:20.17 | 3:31.08 | 87017 | 102849 9 | 22:51.25 | 2:10.30 | 102850 | 112629 10 | 25:01.55 | 1:36.20 | 112630 | 119849 11 | 26:38.00 | 0:44.50 | 119850 | 123199 12 | 27:22.50 | 1:52.37 | 123200 | 131636 13 | 29:15.12 | 2:22.35 | 131637 | 142321 14 | 31:37.47 | 2:13.23 | 142322 | 152319 15 | 33:50.70 | 0:11.52 | 152320 | 153196 16 | 34:02.47 | 2:08.65 | 153197 | 162861 Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках Выбранный диапазон Имя файла D:\EAC\Gilbert and Sullivan - The Mikado (CD2).wav Пиковый уровень 74.5 % Качество диапазона 100.0 % CRC теста 6EFB217A CRC копии 6EFB217A Копирование... OK Ошибок не произошло AccurateRip: сводка Трек 1 нет в базе данных Трек 2 нет в базе данных Трек 3 нет в базе данных Трек 4 нет в базе данных Трек 5 нет в базе данных Трек 6 нет в базе данных Трек 7 нет в базе данных Трек 8 нет в базе данных Трек 9 нет в базе данных Трек 10 нет в базе данных Трек 11 нет в базе данных Трек 12 нет в базе данных Трек 13 нет в базе данных Трек 14 нет в базе данных Трек 15 нет в базе данных Трек 16 нет в базе данных Ни одного трека нет в базе AccurateRip Конец отчёта
Синопсис
Опера открывается хором японской знати, которая представляет себя публике (If you want to know who we are,/We are gentlemen of Japan). Действие оперы происходит во дворе дворца зажиточного портного Ko-Ko в городе Titipu. Бродячий менестрель Nanki-Poo является ко дворцу - он ищет девушку по имени Yum-Yum, в которую влюбился ещё во время своего предыдущего посещения Titipu (A wandering minstrel I). Ko-Ko - опекун Yum-Yum, и он же - её будущий муж. Однако Nanki-Poo слышал, что портной приговорён к смертной казни за "сексуальные домогательства" (в оригинале было вполне безобидное flirting, но я просто не сумел подобрать лучшей аналогии, пардон май фрэнч), и тут же вернулся, чтобы повидать свою возлюбленную. Pish-Tush и Pooh-Bah объясняют Nanki-Poo, что Ko-Ko неожиданно был назначен на должность Императорского Палача, и в виду того, что казнить сам себя он не в состоянии, его казнь откладывается на неопределённое время, а, значит, он всё-таки женится на Yum-Yum, при чём свадьба должна состояться уже сегодня.
В этот момент пребывает сам Ko-Ko, он представляет себя, зачитывая своеобразный список лиц, которых в будущем намерен подвергнуть казни (As some day it may happen that a victim must be found,/I've got a little list). В след за этим из школы пребывают Yum-Yum и её сёстры, Peep-Bo и Pitti-Sing. Они поют блистательное трио Three little maids from school are we, постоянно подшучивают над расфуфыренным Pooh-Bah и с восторгом приветствуют Nanki-Poo. Оказывается, Yum-Yum совсем не хочет замуж за Ko-Ko, но он, как её опекун не позволит ей взять себе в мужья никого другого - особенно какого-то бродячего менестреля. К тому же, если Ko-Ko не женится, его ждёт смертная казнь за домогательства (таков закон: попался - женись или умри).
Наконец, влюблённые остаются наедине. Они целуются, и Nanki-Poo признаётся, что на самом деле он - единственный сын императора Mikado, наследник престола Японии (такой поворот событий весьма характерен для опер G&S). Чрезвычайно неприятная придворная дама по имени Katisha обвинила его в домогательстве, и он, чтобы избежать нежелательной свадьбы вынужден был скрываться под видом второго тромбона императорского оркестра.
В это время Pish-Tush доставляет Ko-Ko послание от Mikado. Император недоволен тем, что в Titipu уже длительное время не проводятся государственные казни, и приказывает исполнить такую в течение ближайшего месяца. Выполнение своего приказа он намерен проконтролировать лично. Ko-Ko в ужасе, он ищет добровольца, который согласился бы быть казнён пред лицом монарха. Pish-Tush и Pooh-Bah решительно отказываются от этой сомнительной чести и предлагают Ko-Ko казнить самого себя, чем приводят его ещё в большее смятение. По счастью в этот момент на сцене появляется Nanki-Poo. В руках у него верёвка - юноша собирается повеситься, так как жить не может без Yum-Yum. Вскоре Ko-Ko и Nanki-Poo заключают договор: Ko-Ko позволяет Nanki-Poo жениться на Yum-Yum, а тот, в свою очередь - казнить себя через месяц перед лицом императора.
Все остаются довольны, но в этот момент появляется Katisha и пытается разоблачить истинную личность Nanki-Poo (In vain you interrupt with this tornado!/He is the only son of your...) однако её никто не желает слушать. Ещё более разъярённая Katisha удаляется со сцены. Второй акт начинается с подготовки к свадьбе Nanki-Poo и Yum-Yum. Влюблённые поют свадебный мадригал (Brightly dawns our wedding day). Всеобщую идиллию портит появление Ko-Ko - он выяснил, что жена казнённого преступника по закону должна быть похоронена вместе с ним заживо (Here's a how-de-do!/If I marry you,/When your time has come to perish,/Then the maiden whom you cherish/Must be slaughtered, too!). В этот момент в город пребывает Mikado (From every kind of man/Obedience I expect;/I'm the Emperor of Japan.../) и Katisha тоже в его свите (/...And I'm his daughter-in-law elect!). Ko-Ko объявляет, что он не готов казнить кого-либо без предварительной тренировки - желательно на каких-нибудь небольших животных. Посовещавшись, все решают, что единственное, что им надо - это заверенный Лордом Канцлером (а это Pooh-Bah) официальный документ о казни преступника, который можно было бы предъявить императору. В тоже время Лорд Архиепископ (снова Pooh-Bah) может поженить Nanki-Poo и Yum-Yum перед тем, как они сбегут из города.
Тем времено Mikado излагает всем присутствующим свои взгляды на систему правосудия. Ko-Ko, Pitti-Sing и Pooh-Bah пытаются подыграть императору, красочно описывая те мучения, в которых умирал казнённый преступник. В конце они предъявляют Mikado заверенное свидетельство о казни. И вот тут открывается, что казнённый Nanki-Poo был единственным сыном и наследником императора, а истинной причиной приезда Mikado в Titipu были, как раз, поиски своего дитяти. Трое заговорщиков теперь должны быть сами казнены за своё "ужасное преступление". Ko-Ko находит Nanki-Poo и Yum-Yum, готовящихся отправиться в свой медовый месяц, и умоляет их "вернуться к жизни". Nanki-Poo соглашается при одном условии: Ko-Ko сперва должен как-то решить его проблему с Katisha. Ko-Ko не остаётся ничего другого, как просить у Katisha стать его женой (On a tree by a river a little tom-tit/Sang "Willow, tit-willow, tit-willow!"). Katisha соглашается и даже просит Mikado помиловать троих заговорщиков. В этот момент появляются Nanki-Poo и Yum-Yum, и всё окончательно раскрывается. Похоже, в этот день в Titipu сыграют сразу три свадьбы...
Спасибо GFox, Iolanthe очень понравилось. надеюсь, остальные такие же красивые.
и ещё спасибо за то что просветили, про театр Savoy читала, а что там ставили - понятие не имела, никогда не слышала про Джилберта и Салливана.
с превеликим удовольствием скачаю остальные 13. мне - не надоест (если это прибавит вам энтузиазма).
Я тут скачал, а у меня мой эмулятор не хочет открывать cue-файл Использую Daemon tools 4.08 HE. Я новенький, а потому не знаю, куда писать, потому пишу сюда.
Внимание! Раздача Gilbert and Sullivan - The Mikado перезалита без изменения содержимого в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.