Тутси / Tootsie (Sydney Pollack / Сидни Поллак) [1982, США, мелодрама, драма, мюзикл, семейный, HDTVRip-AVC]

Страницы:  1
Ответить
 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 8504

chopper887 · 01-Май-09 18:10 (16 лет 2 месяца назад)

Тутси / Tootsie
Год выпуска: 1982
Страна: США
Жанр: мелодрама, драма, мюзикл, семейный
Продолжительность: 01:56:20
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Sydney Pollack / Сидни Поллак
В ролях: Дастин Хоффман, Джессика Ланг, Тери Гарр, Чарлз Дернинг, Билл Мюррей, Сидни Поллак, Джордж Гэйнс, Джина Дэвис, Эстель Гетти, Кристина Эберсоул.
Описание:
Актер Майкл Дорси из-за своего характера не может удержаться ни на одной работе. Тогда он переодевается в женское платье и вскоре понимает, что женщиной он больше нравится людям. Дороти-Майкл сразу получает работу. Однако у него возникают трудности с девушкой, которую любит.
Доп. информация:
IMDB - 7.4/10 (27000)
Раздача
Качество: HDTVRip-AVC(исходник)
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AAC
Видео: 1024х432, 23.976 fps, 1767 Kbps
Аудио: 165 kbps 2ch 48000khz AAC(Дубляж, Мосфильм)
Аудио: 192 kbps 6ch 48000khz AAC(Многоголосый закадровый)
Аудио: 192 kbps 6ch 48000khz AAC(Одноголосый закадровый, А. Михалев)
Аудио: 192 kbps 6ch 48000khz AAC English
Субтитры: русские
Субтитры: английские
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему в характеристиках видеопотока указано два разрешения и что такое анаморфное разрешение?
  12. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  13. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  14. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?

mediainfo
General
Complete name : L:\Tootsie.AVC.chopper887.mkv
Format : Matroska
File size : 2.05 GiB
Duration : 1h 56mn
Overall bit rate : 2514 Kbps
Encoded date : UTC 2009-05-01 14:29:48
Writing application : mkvmerge v2.3.0 ('Freak U') built on Sep 8 2008 18:32:16
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 56mn
Nominal bit rate : 1767 Kbps
Width : 1024 pixels
Height : 432 pixels
Display aspect ratio : 2.35
Frame rate : 23.976 fps
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.167
Writing library : x264 core 67 r1139M 1024283
Audio #1
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Audio #2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Audio #3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Audio #4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 56mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Text #1
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Text #2
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

alexgreentea

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 492

alexgreentea · 01-Май-09 18:18 (спустя 8 мин.)

chopper887
Да ладно...
И в этом варианте скачаю... потом выберу,
что сохранить на вечно!!!
СПАСИБО МОТО!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Adesign

Стаж: 16 лет

Сообщений: 6


Adesign · 06-Сен-09 08:09 (спустя 4 месяца 4 дня)

Вернитесь кто-нибудь в раздачу. А?
[Профиль]  [ЛС] 

nrx7

Стаж: 18 лет

Сообщений: 147

nrx7 · 12-Дек-09 18:39 (спустя 3 месяца 6 дней)

Спасибо, как-то ни разу не довелось посмотреть ...
Хороший набор дорожек
[Профиль]  [ЛС] 

Fallen_Grayswandir

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 22

Fallen_Grayswandir · 22-Дек-09 23:59 (спустя 10 дней)

А вот с дубляжем тут проблемы.
Голоса озвучивающих актёров меняются, меняется и сам дубляж: от закадрогового, до полного.
Немного-таки омрачает удовольствие от просмотра.
Но всё-равно, спасибо за качественную раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

TwinHead

Старожил

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 828

TwinHead · 03-Янв-10 17:33 (спустя 11 дней)

Еще бы сабы отдельно выложили (
[Профиль]  [ЛС] 

Bormes

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 185


Bormes · 12-Янв-10 10:04 (спустя 8 дней)

Сидеры, где вы? Посидируйте, пожалуйста. Заранее спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Hel_ka

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1906

Hel_ka · 12-Мар-10 19:15 (спустя 2 месяца)

Fallen_Grayswandir писал(а):
А вот с дубляжем тут проблемы.
Голоса озвучивающих актёров меняются, меняется и сам дубляж: от закадрогового, до полного.
Немного-таки омрачает удовольствие от просмотра.
Но всё-равно, спасибо за качественную раздачу.
Господа жёвто-блакитные, вспомните, что когда-то вы, ну или ваши мамы и папы жили в большой стране под названием СССР! "Тутси" прокатывался в СССР в 1984 году в дубляже, но цензура, кое что изъяла, вроде как поучили Сидни фильмы снимать! Так, что откуда дубляж времён СССР на купированных сценах? А? И в вдогонку, что такое закадровый дубляж? и чем он отличается от полного? Я не стебусь, может что то новое узнаю? А?
[Профиль]  [ЛС] 

RadioActiveToy

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 20

RadioActiveToy · 24-Май-10 14:04 (спустя 2 месяца 11 дней)

Hel_ka писал(а):
что такое закадровый дубляж? и чем он отличается от полного? Я не стебусь, может что то новое узнаю? А?
закадровый наложен на оригинал, полный - "чистый" дубляж. вообще же в первой дорожке т.н. "комбо-дубляж" - часть ленфильмовского, часть - многоголоска.
[Профиль]  [ЛС] 

Hel_ka

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1906

Hel_ka · 25-Май-10 02:24 (спустя 12 часов)

RadioActiveToy писал(а):
Hel_ka писал(а):
что такое закадровый дубляж? и чем он отличается от полного? Я не стебусь, может что то новое узнаю? А?
закадровый наложен на оригинал, полный - "чистый" дубляж. вообще же в первой дорожке т.н. "комбо-дубляж" - часть ленфильмовского, часть - многоголоска.
"закадровое озвучание" и "дублирование"! Давайте не путать термины! Фильм перед выходом на экран порезала советская цензура и актеры работали с купированной версией, соответственно в вырезанных местах нет дубляжа, а есть "закадровая озвучка". Аминь!
[Профиль]  [ЛС] 

kayumba

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 142

kayumba · 25-Ноя-10 02:15 (спустя 5 месяцев)

Fallen_Grayswandir писал(а):
А вот с дубляжем тут проблемы.
Голоса озвучивающих актёров меняются, меняется и сам дубляж: от закадрогового, до полного.
Немного-таки омрачает удовольствие от просмотра.
Но всё-равно, спасибо за качественную раздачу.
Согласен.
Совсем запутываете людей.
Уже давно бы надо было исправить ошибку в описание торрента.
[Профиль]  [ЛС] 

Sundisk

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 271


Sundisk · 03-Дек-10 03:34 (спустя 8 дней)

Фильм - настоящий манифест феминизма. Очень идеологически накачан, типично феминистическая пропаганда, упакованная в привлекательную обёртку. Тут и сексизм режиссёра, который не считает женщин людьми, и проблемы жён, которых избивают мужья. Приставания на работе к женщинам, декларации независимости женщин. Обсуждение вопроса делает ли власть женщин мужеподобными. Во всех этих вопросах Дастин в одежде женщины даёт "правильный ответ" как женщинам надлежит действовать, наводит порядок. Вплоть до закупки электрошоковых дубинок для скота, которыми нужно отпугивать мужчин. В общем, мужчины действительно изображены как скоты, дураки (режиссёр сериала и доктор Брюстер), а женщины - такие умницы, милашки.
Вот несколько приглянувшихся афоризмов.
Барон Юлиус Эвола:
Феминизм был не в состоянии одолжить женщине некую другую личность, поэтому она может только лишь подражать мужской. Вследствие этого ее притязания являются неким прикрытием глубокого недоверия новой женщины к себе самой: то есть ее неспособности быть и относиться к тому, что она есть как женщина, а не как мужчина
Ирина Хакамада:
Мужчина так создан, что сражаться должен он. Как только это начинает делать женщина, у него возникает ощущение, что ему подсовывают туфту.
__________________________________________________________
[Профиль]  [ЛС] 

kinovar

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 48

kinovar · 08-Янв-11 23:20 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 08-Янв-11 23:20)

Sundisk
Если бы фильм был снят в последние 10-15 лет, то подписался бы, не задумываясь.
Но делайте же скидку на время - 1982-й год как-никак Вполне возможно, что тогда некоторое перегибание палки было оправдано.
И то, что здесь нет положительных образов мужчин - неправда. Во-первых сам Майкл, во-вторых отец Джули - Лес.
Так что для меня этот фильм навсегда останется одним из любимейших фильмов, просто романтической комедией: смешной, грустной, трогательной, с потрясающей музыкой Дэйва Грусина. Фильмом, который можно пересматривать по нескольку раз в год, и уж конечно не ради "настоящего манифеста феминизма".
Наверное Вы просто не видели "настоящих манифестов феминизма" (и слава Богу :))
[Профиль]  [ЛС] 

vinni777

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 33

vinni777 · 25-Мар-12 20:26 (спустя 1 год 2 месяца)

chopper887 спасибо за отличный релиз. Качество чудесное. Фильм просто супер, как и многие другие того времени.
[Профиль]  [ЛС] 

masson69

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 555

masson69 · 11-Сен-13 12:07 (спустя 1 год 5 месяцев)

Нет ли тут всплывающего логотипа, о котором писали в ранних ветках?
[Профиль]  [ЛС] 

abbulandin

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 1065

abbulandin · 31-Дек-15 00:18 (спустя 2 года 3 месяца, ред. 31-Дек-15 00:18)

Цитата:
(Дубляж, Ленфильм)
Мосфильм.
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 8504

chopper887 · 31-Дек-15 10:34 (спустя 10 часов)

abbulandin писал(а):
69632076Мосфильм.
chopper887 писал(а):
21103328(Дубляж, Ленфильм)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1607061
[Профиль]  [ЛС] 

abbulandin

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 1065

abbulandin · 31-Дек-15 14:04 (спустя 3 часа)

chopper887 писал(а):
69633771
abbulandin писал(а):
69632076Мосфильм.
chopper887 писал(а):
21103328(Дубляж, Ленфильм)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1607061
Мало ли что там написано. Фильм дублирован на киностудии Мосфильм. Если Вас интересует информация о режиссере дубляжа и прочих - могу написать. Но Ленфильм не имеет никакого отношения.
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 8504

chopper887 · 28-Фев-16 09:37 (спустя 1 месяц 27 дней, ред. 28-Фев-16 09:37)

abbulandin писал(а):
69634981Мало ли что там написано.
каждый вправе решать сам во что ему верить или не верить.
Я вот больше верю тому что написано там.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 51448


xfiles · 12-Май-16 15:48 (спустя 2 месяца 13 дней)

chopper887 писал(а):
70128695Я вот больше верю тому что написано там.
Зря. Верь тому, что написано непосредственно в титрах советской прокатной копии https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5163728
[Профиль]  [ЛС] 

Сергей 73

Стаж: 4 года 9 месяцев

Сообщений: 6520

Сергей 73 · 15-Май-25 00:14 (спустя 9 лет, ред. 15-Май-25 00:14)

Сидни Поллак за этот фильм получил 2 номинации на Оскар за "Лучший фильм" и "Лучший режиссёр", Дастин Хоффман получил Золотой глобус за "Лучшую мужскую роль", а Джессика Лэнг получила Оскар как "Лучшая актриса второго плана"... И это ещё не все награды. Вот такой оскароносный во всех смыслах фильм получился!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error