Певец на свадьбе / The Wedding Singer (Фрэнк Корачи / Frank Coraci) [1998, США, комедия, мелодрама, музыка, BDRip 720p]

Страницы:  1
Ответить
 

GarantP

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 463

GarantP · 13-Апр-09 19:34 (16 лет 2 месяца назад, ред. 07-Мар-10 03:00)

Певец на свадьбе / The Wedding Singer
Год выпуска: 1998
Страна: США
Жанр: комедия, мелодрама, музыка
Продолжительность: 01:40:10
Перевод: Профессиональный (многоголосый), Авторский (одноголосый)
Русские субтитры: частично
Режиссер: Фрэнк Корачи / Frank Coraci
В ролях: Адам Сэндлер, Дрю Бэрримор, Кристин Тейлор, Аллен Коверт, Мэттью Глэйв, Эллен Альбертини Дау, Анджела Фезерстоун, Алексис Аркетт, Кристина Пиклз и др.
Описание: Во время свадебного торжества солист оркестра Робби Харт знакомится с начинающей официанткой Джулией. Выясняется, что каждый из них готовится к собственной свадьбе.
Однако, волею случая женитьба Робби расстраивается, а Джулия просит его помощь в организации своей свадьбы. И еще она просит Робби научить ее правильно целоваться…

- 6.8/10 (42,179 votes)

Примечание: в фильме присутствует сцена без голосового перевода (4 мин.), переведена субтитрами (включены по умолчанию)
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3, DTS
Видео: 1280x692, 23.976 fps, ~4726 mbps, High@L4.1
Аудио#1: Русский DD 5.1, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps (авторский А.Гаврилов)
Аудио#2: Русский DD 5.1, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps (многоголосый)
Аудио#3: English DTS, 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1536 kbps
Субтитры: Русский (для сцен без голос.перевода), English
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Vanoi

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 65

Vanoi · 13-Апр-09 20:51 (спустя 1 час 16 мин.)

чей рип?
[Профиль]  [ЛС] 

GarantP

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 463

GarantP · 14-Апр-09 17:59 (спустя 21 час)

Vanoi
уже не помню, у меня они лежали почти месяц, руки до редактирования звука не доходили
какой-то HD, может BestHD, может CHD или CtrlHD...
[Профиль]  [ЛС] 

NOVOHUDONOSO

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 243

NOVOHUDONOSO · 30-Май-09 10:24 (спустя 1 месяц 15 дней)

Жаль что оба перевода безобразные, а так фильм нравится. Похоже он у нас в лицензии не выходил.
[Профиль]  [ЛС] 

Rock_man_82

Стаж: 17 лет

Сообщений: 58

Rock_man_82 · 28-Фев-10 01:57 (спустя 8 месяцев)

Нельзя ли поправить раздачу - ни скринов, ни сэмпла. Хотелось бы знать что собираешься качать
[Профиль]  [ЛС] 

GarantP

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 463

GarantP · 28-Фев-10 12:29 (спустя 10 часов)

Rock_man_82 писал(а):
Нельзя ли поправить раздачу - ни скринов, ни сэмпла. Хотелось бы знать что собираешься качать
нет, поправить нельзя
причина
[Профиль]  [ЛС] 

Rock_man_82

Стаж: 17 лет

Сообщений: 58

Rock_man_82 · 07-Мар-10 00:18 (спустя 6 дней)

Вот обидно, а я надеялся они полную совместимость устроили. Теперь понятно почему вылетевший ipicture никто заменять не спешит.
А вот этот
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2015506
не такой же как ваш (ужат правда издевательски)?
[Профиль]  [ЛС] 

Grinch16

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 239

Grinch16 · 15-Янв-11 17:15 (спустя 10 месяцев)

А почему никто сюда дороги от нтв и первого канала не добавит?
[Профиль]  [ЛС] 

iwoodmac

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 270

iwoodmac · 15-Авг-15 02:09 (спустя 4 года 6 месяцев, ред. 15-Авг-15 02:09)

Это называется перевод профессиональный? Ужас какой-то, а не перевод.
Если кто скачал, а посмотреть из-за перевода не может, то вот сабы:
http://subs.com.ru/page.php?id=11347
[Профиль]  [ЛС] 

burka40

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 284

burka40 · 18-Окт-16 10:40 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 18-Окт-16 10:40)

iwoodmac писал(а):
...Ужас какой-то, а не перевод...
Их тут два - о чём речь-то? Гаврилова отчётливо и внятно слышно, и многоголоску тоже...
Хотя не такая уж она и "многолосая" - скорее просто разделена на мужской и женский голоса - видимо об этом речь...
Так что, в данном случае, субтитры для слышащих не понадобятся, но всё равно - спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Link934

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 49

Link934 · 13-Сен-17 18:15 (спустя 10 месяцев)

Внимание! Торрент-файл перезалит без изменения содержимого раздачи в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

xStriiim

Стаж: 10 лет 3 месяца

Сообщений: 27


xStriiim · 11-Ноя-19 14:17 (спустя 2 года 1 месяц)

burka40 писал(а):
71634992
iwoodmac писал(а):
...Ужас какой-то, а не перевод...
Их тут два - о чём речь-то? Гаврилова отчётливо и внятно слышно, и многоголоску тоже...
Хотя не такая уж она и "многолосая" - скорее просто разделена на мужской и женский голоса - видимо об этом речь...
Так что, в данном случае, субтитры для слышащих не понадобятся, но всё равно - спасибо.
Дело не в том "слышно,не слышно", а в качестве перевода. Многоголоска отвратительно переведена, очень много шуток и правильного перевода смыта в унитаз
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error