ТыНьО · 09-Апр-09 23:22(16 лет 2 месяца назад, ред. 01-Ноя-09 12:09)
Два злобных глаза (Два злобных взгляда) / Due occhi diabolici (Two Evil Eyes) Год выпуска: 1990 Страна: США, Италия Жанр: Ужасы, мистика Продолжительность: 1:59:55 Перевод: Авторский (одноголосый) 1-я дорожка - Андрей Гаврилов (современный перевод), 2-я дорожка - Андрей Гаврилов (ранний перевод) Русские субтитры: есть (повторяют новый Гавриловский перевод) Английские субтитры: есть Режиссер: Дарио Ардженто /Dario Argento/, Джордж А. Ромеро /George A. Romero/ В ролях: Харви Кейтель, Адриен Барбо, Рами Зада, Маделейн Поттер, Бинго ОМэлли, Джеф Хауэлл Описание: Две киноновеллы признанных мастеров жанра, снятые по мотивам рассказов Эдгара По. Двойное удовольствие для ценителей жанра. В первой новелле молодая жена ускоряет кончину старого мужа. Но он восстает из мертвых и становится зомби. О чем новоиспеченная вдова узнает раньше других... Вторая новелла про черного кота, который устроил тяжелую жизнь человеку, совершившему идеальное преступление... (c) Эдгару Алану По посвящается этот фильм. Его сюжеты легли в основу картины. Эдгар Алан По осмелился мечтать и думать о том, о чем ни один смертный не осмелился ни мечтать, ни думать. (с) Two Evil Eyes и А. Гаврилов Примечание: Дорожка с современным переводом Гаврилова была получена наложением центрального канала с раздачи гришпана - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=572374 на английскую ДТС. Дорожка с ранним переводом снял с VHS и свел тов. _int_. ОГРОМНОЕ СПАСИБОTBE с хдтрекера. 29.10.09 - Торрент обновлен
С лицензии СР-Digital - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2291013 (Спасибо makc365) были взяты русские субтитры, слово-в-слово повторяющие перевод Гаврилова. Перевод там тот же, что и здесь. Отдельно исправленные субтитры лежат здесь - http://subtitry.ru/subtitles/580678580/
Дорога
Технические данные
Формат : Matroska
Размер файла : 7.26 Гигабайт
Длительность : 1ч 59мин
Битрейт : 8664 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2009-04-08 21:53:00
Программа : mkvmerge v2.2.0 ('Turn It On Again') built on Mar 4 2008 12:58:26
Программа : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео #0
Кодек : MPEG-4 AVC
Кодек/Info : MPEG4 ISO advanced profile
Длительность : 1ч 59мин
Ширина : 1280 пикс.
Высота : 720 пикс.
Соотношение : 16/9
Частота кадров : 23.976 кадр/сек
Язык : английский Аудио #0
Кодек : AC3
Кодек/Info : Dolby AC3
Канал(ы) : 6 каналы
Частота : 48 КГц
Заголовок : Гаврилов - новый
Язык : русский Аудио #1
Кодек : AC3
Кодек/Info : Dolby AC3
Канал(ы) : 2 каналы
Частота : 48 КГц
Заголовок : Гаврилов - старый
Язык : русский Аудио #2
Кодек : DTS
Канал(ы) : 6 каналы
Частота : 48 КГц
Язык : английский Текст #0
Кодек : UTF-8
Кодек/Info : UTF-8 Plain Text
Язык : английский
Качество: BDRip (CiNEFiLE) Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: x264, NTSC 23.976, 1280х720 , 8664 Кбит/сек Аудио: Русская 5.1 АС3 5.1 640 Кбит/сек; Русская АС3 2.0 192 Кбит/сек; English 5.1 DTS 1509 Кбит/сек
Спасибо!В коллекцию итальянских мастеров ужаса самое то,после Арджентовской птицы с хрустальным оперением в HD.Думаю в этот раздел нужно было фильм сразу поместить https://rutr.life/forum/viewforum.php?f=905
Вот обрадовал! Скачал уже 65% и тут такое счастье. Нет уж, спасибо, обновленный торрент предлагает качать с нуля и заново тратить время и трафик как-то не хочется ради ненужных мне субтитров, качаю по старому торренту.
если указать на место скачанного(даже на половину) и нажать на перепроверку, то будет счастье. А именно найдется все что обдинаково и не будет качаться повторно...
Igorrr
Я это знаю. Не раз использовал перехеширование, если файлы доходили битыми, но в этом случае не катит, видать после добавления субтитров произошли серьезные изменения всей структуры файла. Предлагает качать только с нуля.
Я не понимаю, почему некоторые не проверяют субтитры на рассинхрон. Лень? "И так сойдет"? И что вы будете делать, если скорректируете тайминг? Снова закинете сабы в mkv и предложите всем перекачать семь с лишним гигабайт?
Зла не хватает на такие остроумные шутки.
А куда кнопочка "скачать делась? utorrent ругается, что раздача не зарегистрирована на трекере. Хотел перехешировать, а тут облом.
Ockham_mashine писал(а):
Я не понимаю, почему некоторые не проверяют субтитры на рассинхрон. Лень? "И так сойдет"? И что вы будете делать, если скорректируете тайминг? Снова закинете сабы в mkv и предложите всем перекачать семь с лишним гигабайт?
Зла не хватает на такие остроумные шутки.
Я бегло по фильму пробежался, вроде рассинхрона не заметил. А сабы можно отдельным файлом выложить. Прикрутить их- минутное дело. Это не DVD.
Я бегло по фильму пробежался, вроде рассинхрона не заметил. А сабы можно отдельным файлом выложить. Прикрутить их- минутное дело. Это не DVD.
А между тем он есть с самого начала, и очень существенный. Просмотр тайминга в Subtitle Workshop подтвердил, что это проблема сабов, а не моя.
Что касается отдельного файла для сабов - решение очень здравое, но не в стиле авторши, которая, похоже, не понимает, как работают торренты и что такое хэширование. Почитайте, что тут написали до меня. О, круто. Третья по счету перезаливка торрента, и опять с новым хэшем. А я еще зачем-то разбрасывался сарказмом.
Первая часть очень нудная, хоть и короткометражка, но целый час на это смотреть невыносимо. Действия никакого. Надо было максимум на 30 минут делать, тогда хоть какой-то интерес был бы. Сюжет не плохой, но его можно пересказать как говорится в двух словах, но вот зачем было так растягивать непонятно. Не зачет, слабая троечка. А вот вторая история порадовала, особенно после первой части. Думал такая же нудятина будет и хотел выключать сразу, но вышло гораздо лучше и динамичнее. За неё твердая шесть. Общую оценку ставить трудно, когда в одном фильме собраны абсолютно разные короткометражки. Лишь из уважения к Эдгару По, которым я зачитывался в детстве, поставлю 5 из 10
СJ Storm.
Фильмы вообще-то обсуждают не на этом ресурсе, а так Белинский из вас не плохой получился-бы. А по мне первая часть вообще шедевральная. Так что не надо здесь навязывать людям своё мнение, у каждого оно своё и вас здесь его высказывать вроде никто не просил. Лучше-бы сказали спасибо релизёру, а то в списках поблагодаривших вас что-то не видать.
apkin
А что здесь обсуждают, если не фильмы? Уже поблагодарил, но мнения не поменяю. Первый фильм провальный и именно из-за него провалился в прокате. И Ардженто вдрызг разругался с Ромеро, т.к. считал что именно тот завалил весь фильм
Недавно купил себе этот фильм,в неплохом релизе - на двух двд
на одном (dvd9) - сам фильм,на втором дополнительные материалы.Скажу,что мне фильм показался скучным...Я очень люблю Эдгара По и читал абсолютно все его произведения .. но атмоферу страха авторам не удалось передать совершенно,ни Ромеро,с его убийственно-скучной историей (он и сам сказал в интерьвью что фильм получился скучноват),ни Ардженто,который по сути снял обычную драму.Ни атмосферы,ни напряжения,ни страха.Досмотреть до конца было трудно.
Плохая экранизация По.
Скорость, конечно, полный ноль! Качаю уже неделю, но докачав буду вознагражден шедевром от классиков! Ну и естественно буду поддерживать раздачу. Спасибо!