murym65 · 26-Мар-09 07:17(16 лет 5 месяцев назад, ред. 26-Мар-09 08:53)
Это не то, что ты думаешь, дорогая / To nie tak jak myslisz, kotku Год выпуска: 2008 Страна: Польша, Figaro Film Production Ltd. Жанр: Комедия Продолжительность: 01:41:09 Перевод: Профессиональный (одноголосый) - Вадим Белов Русские субтитры: нет Режиссер: Славомир Крыньский / Slawomir Krynski В ролях: Ян Фрыч, Катажина Фигура, Томаш Кот, Михал Байор, Славомир Ожеховский, Ежи Схейбаль Описание: Главный хирург Польши доктор Гашински организовал съезд на котором собирается объявить своего преемника. Известный нейрохирург Филип Хофман приезжает на этот съезд со своей любовницей. Гашинский, считая Хофмана честным и порядочным, сообщает ему, что преемником будет он. В то же время он принимает любовницу Хофмана за его жену. В этот же отель приезжает ассистент Хофмана который ждет приезда невесты и настоящая жена Хофмана со своим любовником который только что грабанул банк. Чтобы избежать скандала Хофман уговаривает ассистента выдать его любовницу за свою невесту. С этого начинается жуткая путаница в которой все выдают себя не за тех кем являются и врут чем дальше тем больше. Доп. информация: IMDb СЭМПЛ Релиз группы: Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: Xvid 704x400 25.00fps 1483 kb/s, 0.21 bit/pixel Аудио: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448Kbps
интересно посмотреть фильм...но в одноголосом переводе смотреть-это себя не уважать! Эх...где бы многоголосый найти?
мдя, бред написали себя не уважать - это сомтреть в некачественном переводе, который врет текст и портит просмотр фильма а сколько там голосов это не важно уже, хоть субтитры столько примеров кривых многоголосых, портящих фильм
любите кино, а не количество голосов
народ, ахтунг ! :-))) это же номер 13 Куни, который во МХАТе Машков ставил с Мироновым несколько лет назад они (поляки), я так понимаю, переписали сценарий, добавив грабителей и запутав все чересчур. Но линии все и главные шутки прослеживаются. Вот только очень уж невнятно. Раздача номера 13 оригинального на форуме здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=126583 смотрите , не пожалеете
Не смог досмотреть... На 60% комедия положений, на 40% - комедия абсурда... В итоге все получается как-то черезчур наигранно и деланно... И актеры кривляются так, что де Фюннес бы обзавидовался... Ни разу не смешно, ржачные подростковые комедии и то смешнее....
murym65
Спасибо, порадовали этим релизом.
Мне лично было очень весело смотреть этот фильм. Несколько раз смеялся в голос. sleb правильно заметил, что это комедия абсурда и положений, однако в оценке исполнения актерами, я не соглашусь. Мне лично игра очень понравилась!
Почти каждый раз знакомство с очередной польской работой, как глоток чистого воздуха в современном переполненном очень сомнительного качество мэйнстримом.
Я ничего подобного и не ожидал от фильма! Отличная комедия, или, просто такой сумашедший круговорот!! Можно случайно запутаться, но ситуации в киношкеочень смешный встречаются. Я пятерку ставлю - безоговорочно!
deepofrain
Когда озвучка идёт в один голос,то вообще не понятно,кто и что сказал! Приходиться прислушиваться,различать,за кого сказали и всё такое...Отвлекаешься на "слежение" за текстом,а про сюжет забываешь...Я на подобные мелочи не люблю отвлекаться!Для того,чтобы вникнуть в суть,нужно влиться в суть,а не пытаться разобрать,кем и что было сказано!
JIep4uk
все зависит от того что делать во время фильма - моя жена часто рукодельничает и отводит глаза - ей такой вариант не подходит. я смотрю кино. ни разу не испытал проблемы с пониманием одноголоски. профессионалов и качественных любителей хорошо переводящих и говорящих мне хватает. но тут каждому своё
Я, например, тоже дискомфорта от озвучки не испытал. Более того, языки немного похожи и я еще сравнивал их между собой, и это не мешало мне быть с головой в самой картине и ее столь динамично развивающемся сюжете
Это классическая комедия, притом очень даже хорошая. А по поводу молодежных комедий это какие? гитлер капут. На каждый фильм своя аудитория.
Ну, я имел ввиду ессно всякие вариации Американского пирога, как правило именно это и понимается под молодежными комедиями.... :)) А вот что такое классическая комедия я как раз не знаю....
Цитата:
sleb правильно заметил, что это комедия абсурда и положений, однако в оценке исполнения актерами, я не соглашусь. Мне лично игра очень понравилась!
Почти каждый раз знакомство с очередной польской работой, как глоток чистого воздуха в современном переполненном очень сомнительного качество мэйнстримом.
Ну, я в общем по тем же примерно причинам решил посмотреть... Только все же мне кажется что мое сравнение с де Фюннесом оправдано