Расплата / Payback: Straight Up - The Director's Cut (Брайан Хелгелэнд /Brian Helgeland) [2006, США, Боевик, триллер, HDRip-AVC]

Страницы:  1
Ответить
 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 8504

chopper887 · 06-Янв-09 13:41 (16 лет 5 месяцев назад, ред. 08-Окт-09 13:22)

Расплата / Payback: Straight Up - The Director's Cut
Год выпуска: 2006
Страна: США
Жанр: Боевик, триллер
Продолжительность: 1:30:11
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Брайан Хелгелэнд /Brian Helgeland
В ролях: Мэл Гибсон, Грегг Генри, Мария Белло, Дэвид Пэймер, Билл Дьюк, Дебора Кара Ангер, Джон Гловер, Уильям Дивэйн, Люси Лью, Джек Конли
Описание: Член преступного могущественного синдиката должен заплатить своим боссам 140 тыс. долларов. Поэтому он приглашает Портера на дело. Вместе с ним и его женой они грабят автомобиль, в котором азиаты перевозят «грязные» деньги.
Но жене Портера подлый мафиози подсовывает фотографию мужа в объятиях проститутки, и супруга всаживает в благоверного пулю за пулей. Сочтя его мертвым, они забирают деньги и уезжают. Однако Портер не умер и через пять месяцев вернулся, чтобы расплатиться — вернуть свои деньги и отомстить.
Доп. информация: IMDB 7.9/10 1,564 votes
Качество: HDRip-AVC(исходник BD 1080)
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео: 2026 Kbit/s 1024*432 23.976fps AVC H264
Аудио: # 448 kbps 6ch 48000khz AC3 Rus
Аудио: # 640 kbps 6ch 48000khz AC3 Eng
Субтитры # русские
Субтитры # английские
mediainfo
General
Complete name : J:\Payback.Straight.Up.BD.AVC.chopper887.mkv
Format : Matroska
File size : 2.05 GiB
Duration : 1h 30mn
Overall bit rate : 3256 Kbps
Encoded date : UTC 2009-01-06 08:45:57
Writing application : mkvmerge v2.3.0 ('Freak U') built on Sep 8 2008 18:32:16
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 2026 Kbps
Nominal bit rate : 2164 Kbps
Width : 1024 pixels
Height : 432 pixels
Display aspect ratio : 2.35
Frame rate : 23.976 fps
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.204
Writing library : x264 core 65 r1040M 1591275
Audio #1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Audio #2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Text #1
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Text #2
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

alexgreentea

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 492

alexgreentea · 06-Янв-09 13:48 (спустя 6 мин., ред. 06-Янв-09 13:48)

chopper887
[Профиль]  [ЛС] 

sinjak

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 15


sinjak · 06-Янв-09 14:09 (спустя 21 мин.)

Год выпуска 1999
Или уже римейк сняли
[Профиль]  [ЛС] 

Skorpik-81

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 28

Skorpik-81 · 06-Янв-09 14:38 (спустя 29 мин.)

да,но только режиссерская версия должна отличаться от обычной,так какие дополнения в этой версии?
[Профиль]  [ЛС] 

carrot_parrot

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 7

carrot_parrot · 06-Янв-09 14:45 (спустя 7 мин.)

тут ссылочка - мягко говоря, эмоциональная, но свет слегка проливает...
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/278255/
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 06-Янв-09 14:48 (спустя 3 мин., ред. 06-Янв-09 14:48)

Skorpik-81
Отличия от театрального релиза по материалам форума totalDVD:
скрытый текст
  1. Закадровый голос Гибсона исчез за ненадобностью
  2. Сменилась синия палитра театральной версии. Появилось больше цвета и фильм стал похож на фильм 70-х.
  3. Версия короче театралки на 11 минут. Вырезана начальная сцена в которой Гибсона подстрелили и его осматривает доктор. Другие сцены подрезали или наоборот добавили.
  4. Повествование стало мрачнее. Юмор вырезан полностью.
  5. Портер стал гораздо менее симпатичным героем. В одной из вставленных сцен он хладнокровно убивает парня и избивает его жену, а причины этого поведения станут известны 20 минут спустя.
  6. Финальная часть фильма полностью переделана режиссером с другим финалом (более реалистичным и без намеков на то, чтобы умиротворить смотрящих фильм зрителей).
  7. Роль Кобурна уменьшена до появления в одной сцене.
  8. Крис Кристоферсон вырезан полностью.
  9. Музыка к фильму переписана полностью.
Субъективно — режиссерская версия очень сильно уступает театральной. Не надо было убивать харизматичность Портера. Да и без Гоблинского перевода — совсем не то.
[Профиль]  [ЛС] 

ReDGaD

Top User 12

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 56

ReDGaD · 06-Янв-09 14:49 (спустя 42 сек.)

режиссерская версия намного хуже - IMHO конечно
[Профиль]  [ЛС] 

Skorpik-81

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 28

Skorpik-81 · 06-Янв-09 14:51 (спустя 2 мин.)

MaLLIeHbKa
т.е. получается,что режиссерская версия еще и короче?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 06-Янв-09 14:53 (спустя 1 мин.)

Skorpik-81
По хронометражу — да.
IMDB писал(а):
Runtime: 100 min | USA:90 min (director's cut)
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 8504

chopper887 · 06-Янв-09 14:54 (спустя 1 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
Субъективно — режиссерская версия очень сильно уступает театральной. Не надо было убивать харизматичность Портера. Да и без Гоблинского перевода — совсем не то.
кому что больше нравится!
[Профиль]  [ЛС] 

Skorpik-81

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 28

Skorpik-81 · 06-Янв-09 14:55 (спустя 1 мин.)

MaLLIeHbKa
все спасибо понял,а то я думал всегда наоборот
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 06-Янв-09 15:02 (спустя 6 мин., ред. 06-Янв-09 15:02)

chopper887 писал(а):
кому что больше нравится!
Именно поэтому я и написала то слово, которое Вы зачем-то выделили красным цветом (:
Skorpik-81 писал(а):
я думал всегда наоборот
Вовсе необязательно: «режиссерская версия» — это, по сути, режиссерское видение фильма, т.е. версия без тех изменений, которые режиссера вынудили сделать в угоду «широкому экрану» (или, наоборот, с теми изменениями, которые режиссер хотел сделать, но изначально не сделал). В общем, если театаральные версии — это бизнес, то режиссерские — бизнес чуть ближе к искусству (без угрозы ущерба кассовым сбором — т.к. на момент выхода режиссерской версии они уже, прошу прощения за каламбур, собраны). С хронометражем это напрямую никак не связано (:
[Профиль]  [ЛС] 

spee

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 139


spee · 07-Янв-09 20:46 (спустя 1 день 5 часов)

а перевод альтернативный есть в природе?
[Профиль]  [ЛС] 

Irreconsible

Колония прокаженных

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 51

Irreconsible · 07-Янв-09 22:09 (спустя 1 час 23 мин., ред. 07-Янв-09 22:09)

carrot_parrot писал(а):
тут ссылочка - мягко говоря, эмоциональная, но свет слегка проливает...
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/278255/
Забавная вещь оттуда: "Да и сам персонаж Гибсона мало чем отличается от них. Такой же негодяй, но, негодяй с принципами, негодяй, чьи претензии вполне справедливы..."
Интересно, о какой справедливости думал автор, когда писал это?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 11-Янв-09 03:34 (спустя 3 дня)

Там два конца первый где главный бандит мужик второй где девка, это какой???
 

Bloodymetal

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 157

Bloodymetal · 26-Фев-09 12:00 (спустя 1 месяц 15 дней)

у кого-нить есть проблемы со сдвигом звука примерно с трети фильма? вначале все нормально, а потом съезжает на -400 мс.. или это только у меня?
[Профиль]  [ЛС] 

shponglesis

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 26

shponglesis · 18-Мар-09 19:54 (спустя 20 дней, ред. 18-Мар-09 19:54)

Bloodymetal писал(а):
у кого-нить есть проблемы со сдвигом звука примерно с трети фильма? вначале все нормально, а потом съезжает на -400 мс.. или это только у меня?
да,немного несинхронно,однако спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

_shpion_

Стаж: 20 лет 1 месяц

Сообщений: 32

_shpion_ · 01-Апр-09 10:21 (спустя 13 дней)

Большое спасибо за такое наполнение релиза:
+оригинальный звук и !!! + субтитры русские и оригинальные
очень редко встречаю субтитры в не HD релизах
спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

7119235

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 229

7119235 · 02-Май-09 14:20 (спустя 1 месяц 1 день)

театральная - попсовая, для проката в кинотеатрах под поп-корн и прочий кал
режисёрская - режисёр что хотел то и снял
лично мне больше понравилась режисёрская версия, несмотря что перевод тут не ахти...
а дрочить на гоблина и ныть что без его перевода "фильм совсем не то" - удел даунов и малолетних
[Профиль]  [ЛС] 

7119235

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 229

7119235 · 02-Май-09 14:37 (спустя 17 мин.)

***Портер стал гораздо менее симпатичным героем. В одной из вставленных сцен он хладнокровно убивает парня и избивает его жену, а причины этого поведения станут известны 20 минут спустя.***
чё за ересь? нет такого в фильме
[Профиль]  [ЛС] 

ant1979_08_1

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 46

ant1979_08_1 · 11-Май-09 16:36 (спустя 9 дней)

Народ кто скачал, дайте пожалуйста русские сабы!!
[Профиль]  [ЛС] 

max22222

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 8


max22222 · 27-Июн-09 22:38 (спустя 1 месяц 16 дней)

А какая версия ближе к книге, то бишь к оригиналу?
[Профиль]  [ЛС] 

Baron_0580

Стаж: 18 лет

Сообщений: 559

Baron_0580 · 10-Сен-09 20:39 (спустя 2 месяца 12 дней)

chopper887
Спасибо за раздачу!
Единственное замечание: не переключаются аудиодорожки (использую железный медиаплеер Iconbit HD40NMT). Проблему решил так: у видеопотока стоит ID=5, я поставил ID=1. Правил в mkvmerge. Теперь всё замечательно!
Так что, если у кого такая же проблема при воспроизведении с железного плеера - пробуйте мой метод))).
[Профиль]  [ЛС] 

K04AT

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 41

K04AT · 22-Сен-09 10:51 (спустя 11 дней)

Цитата:
без Гоблинского перевода — не то.
+1
То что Кристоферсона вырезали -непорядок, да и синяя нуарность в фильме была в тему.
Зато концовочка стала лучше. Короче говоря каждая версия по своему.
Надеюсь как нибудь выпустят полный Final Cut, как это было с БлейдРаннером
chopper887 - отличные у тебя рипы. HUGE THANX!!
[Профиль]  [ЛС] 

AlexGambler

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 24


AlexGambler · 24-Окт-09 11:42 (спустя 1 месяц 2 дня)

Интересная версия...
Спасибо! За набор титров особенно!
[Профиль]  [ЛС] 

K04AT

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 41

K04AT · 13-Дек-09 12:47 (спустя 1 месяц 20 дней)

Цитата:
Да и без Гоблинского перевода — совсем не то.
вот изготовил дорогу с переводом Гоблина под эту раздачу
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2519544
chopper887 еще раз СПАСИБО
к04айте
[Профиль]  [ЛС] 

Tushan

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 280

Tushan · 14-Апр-11 21:02 (спустя 1 год 4 месяца)

интересно будет посмотреть режиссерскую версию. Это нетривиальный вариант - не просто восстановленные обрезки, а именно эксперимент в другую сторону. Просто по впечатлениям от театральной версии - это именно эксперимент, настолько цельный фильм в изначальном варианте.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error