zim2001 · 22-Дек-08 16:45(16 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Апр-10 14:57)
Переговорщик The Negotiator Год выпуска: 1998 Страна: Германия, США Жанр: Полицейский экшн Продолжительность: 139 мин Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Гаврилов Субтитры: Русские, англ. (sup)(srt) Режиссер: Ф. Гари Грэй В ролях: Сэмюэль Л. Джексон, Кевин Спейси, Дэвид Морс, Рон Рифкин, Джон Спенсер, Дж. Т. Уолш, Сиобан Фэллон, Пол Джиаматти, Регина Тейлор, Брюс Битти и др.Описание: Фильм основан на реальных событиях, имевших место в Сент-Луисе. Переговорщик — это полицейский, ведущий переговоры с преступниками или террористами, захватившими заложников. Герой картины Дэнни Роумэн — один из лучших «переговорщиков» в Чикаго. Напарник и близкий друг Роумэна сообщает ему, что в Фонде помощи инвалидам, членом правления которого был Дэнни, расхищают деньги, а он знает, кто за этим стоит. Это Терренс Найбаум из отдела внутренних расследований. Друг назначил Дэнни встречу в парке, намереваясь сообщить ему полные данные, но, когда Дэнни пришел, тот уже был застрелен. На следующий день к нему с обыском приходит именно Найбаум. У Роумэна находят банковские документы на крупные суммы денег. Его обвиняют в убийстве друга. Понимая, что шансов доказать свою невиновность нет, Роумэн берет Найбаума и еще трех человек в заложники. Он не может доверять полицейским своего участка, так как знает, что среди них убийцы его напарника, и требует, чтобы в качестве переговорщика был приглашен специалист с другого участка. Сумеет ли Роумэн доказать свою невиновность?Доп. информация: imdb.com7.2/10 38,439 votes kinopoisk8.354 (601) sampleКачество: HDTVRip(The.Negotiator.1998.720p.HDTV.x264.HDClub.mkv)sergey_n Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1369 kbps avg, 0.20 bit/pixel Audio #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~256.00 kbps avg (дубляж) Audio #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~224.00 kbps avg (Гаврилов)
подскажите как включить перевод гаврилова? по умолчанию только дубляж
смотрю MPC. в закладке Play-->Audio только 1 дорожка (дубляж)
закладка Navigate вообще не активна!
подскажите как включить перевод гаврилова? по умолчанию только дубляж
смотрю MPC. в закладке Play-->Audio только 1 дорожка (дубляж)
закладка Navigate вообще не активна!
Огромное спасибо за фильм в таком качестве! То, что у меня было на сборнике и в сравнение не идет. Великолепный фильм! И Джексон и Спейси - супер, хотя для меня это всегда был последний фильм Джей Ти Уолша.
Скажите, кто писал в комментах, к этому фильму да и вообще много где видел, зачем Вам вообще нужна оригинальная дорожка??? Зачем она вообще вам? Она только лишнюю память занимает в любом рипе или в чем может быть. Смысла вообще в ней не вижу. Зачем вам тогда вообще перевод нужен, смотрели бы все фильмы на английском языке
23524145Скажите, кто писал в комментах, к этому фильму да и вообще много где видел, зачем Вам вообще нужна оригинальная дорожка??? Зачем она вообще вам? Она только лишнюю память занимает в любом рипе или в чем может быть. Смысла вообще в ней не вижу. Зачем вам тогда вообще перевод нужен, смотрели бы все фильмы на английском языке
одноголоска любая - отстой, отрыжка 1990х, на 50% убивает фильм, звуковой. Эра немого кино прошла. Оригинальная дорожка дает многое - голос это характер любого персонажа. Это не понимать - ну я не знаю..