Гандахар / Gandahar (Рене Лалу / Rene Laloux) [1987, Франция, анимация, DVDRip] Original Fra + Sub Rus, Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Alex Prostoy

Стаж: 19 лет

Сообщений: 19

Alex Prostoy · 13-Янв-07 18:46 (18 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Гандахар / Gandahar
Год выпуска: 1987
Страна: Франция
Жанр: Мультипликация
Продолжительность: 1:19:14
Перевод: Субтитры
Режиссер: Ренэ Лалу (Rene Laloux)
Описание: "Замечательная работа Ренэ Лалу -- пожалуй, один из наиболее вдохновенных полнометражных мультипликационных фильмов, созданных за историю кинематографа. Как это обычно бывает у Лалу, исходный научно-фантастический сюжет становится поводом для раздумий о политике, свободного полета изобразительной фантазии, экспериментов с сюрреалистической образностью и психоделической цветовой гаммой. Очень рекомендую... Оригинальный французский звук. Русские и английские субтитры."
Дополнительная информация: Релиз пользователя helge79 на Шаререактор
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: XviD 720x528, 1107kbps
Аудио: MP3 121kbps
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Litro

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 24

Litro · 13-Янв-07 22:34 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

отдавать то буем?:)
люблю такие мультфильмы
[Профиль]  [ЛС] 

Alex Prostoy

Стаж: 19 лет

Сообщений: 19

Alex Prostoy · 13-Янв-07 23:42 (спустя 1 час 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Так отдаем-с в полный рост. 230 kB/s
У меня клиент показывает, что отдано уже 888 Мб. Может, тут статистика медленнее обновляется?
[Профиль]  [ЛС] 

Nurse with wound

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 282

Nurse with wound · 18-Янв-07 00:11 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Что это за трэш-мультик? Он меня пугает...
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 454

SamsonSS · 20-Мар-07 10:08 (спустя 2 месяца 2 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Есть 2 короткометражки Ренэ Лалу. Интересует?
[Профиль]  [ЛС] 

animo111

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 177


animo111 · 20-Мар-07 15:10 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

SamsonSS писал(а):
Есть 2 короткометражки Ренэ Лалу. Интересует?
Какие?
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 454

SamsonSS · 20-Мар-07 15:18 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
"Пленница" -- это фильм-эскиз, созданный Ренэ Лалу и Филиппом Каза в процессе подготовки к последующим полномасштабным работам. Следуя сюжету из комиксов Каза, авторы рассказывают мистическую историю двух детей, попавших в "город молчания" и обнаруживших, что в самой высокой из башен томится загадочная пленница.
Цитата:
"Как был спасен Ванг-Фо"
Картины китайского художника Ванг-Фо столь совершенны, что заставляют взглянувших на них относиться к реальности с презрением. Таким образом, его творчество приносит людям ни чуть не меньше горя, чем радости. Разгневанный Император приказывает разыскать и сурово наказать художника. Ну, а суть фильма именно в том, как был спасен Ванг-Фо.
[Профиль]  [ЛС] 

animo111

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 177


animo111 · 20-Мар-07 22:21 (спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Это у меня есть. Жаль, я думал, что-то новенькое.
[Профиль]  [ЛС] 

Duna

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 439

Duna · 21-Мар-07 02:27 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

SamsonSS писал(а):
Есть 2 короткометражки Ренэ Лалу. Интересует?
Да.
[Профиль]  [ЛС] 

Duna

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 439

Duna · 21-Мар-07 02:43 (спустя 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Все-таки, лучше без самодеятельности в переводе названия, т.к. потом будут проблемы в работе с поисковиком и тема может быть продублирована или просто заинтересованный человек набрав в поиски прокатное название, ничего не найдет.
Прокатное название этого фильма - Гандахар, а не Гандаар.
Так же и фантастический роман, по которому сделан мультфильм в литературном переводе называется "Люди-машины против Гандахара" ( это хранзуский язык а не аглицкий).
Дополненния к информации о фильме :
РЕНЕ ЛАЛУ
В 1973-м он создает свою первую полнометражную работу – мультфильм Дикая планета, снятый по роману Стефана Вуля (OMS en serie, 1957). Этот мультфильм, использующий психоделические мотивы ныне является классикой мирового кинематографа. Развернувшаяся на далекой планете борьба угнетенных омов (впавшие в регрессию потомки землян) против своих хозяев-гигантов, олицетворяла аллегорию ввода Советских войск в Чешскую республику в 1968 году. Тем более, что картина снималась в Чехословакии в начале 70-х. Когда же коммунистическое правительство этой страны усмотрело в нем явный аналог столь недавних событий, производство «Дикой планеты» было закончено уже во Франции.
Следующей его работой в соавторстве с Мишелем Жилеттом (Michel Gillet) на студии в Анже (Angers) должен был стать полнометражный мультфильм Гандахар по роману Жан-Пьера Андревона (Jean-Pierre Andrevon) «Люди-машины против Гандахара» (Les hommes-machines contre Gandahar, 1969). Работы начались в 1977 году, но из-за отсутствия финансирования мультфильм бы вышел всего лишь 10-минутным, и Лалу отложил его.
В том же 1977 году Рене Лалу переключается на новую работу – еще один полнометражный мультфильм по роману опять-таки Стефана Вуля (Stefan Wul) «Сирота с Пердида» (L'orphelin de Perdide, 1958)«Властелины времени». Эта картина также пришлась по душе зрителям, был выпущен комикс, виниловая пластинка с музыкальной темой мультфильма, в очередной раз переиздан роман С. Вуля.
Сразу же после окончания съемок мультфильма Властелины времениРене Лалу начал разрабатывать новый проект – еще один полнометражный мультфильм Дети дождя (Les enfants de la pluie, 2003). Но финансовые трудности и смерть соратника привели к тому, что на пятнадцатом году работы у режиссера опустились руки и он в итоге отказывается от ленты. По иронии судьбы именно в этот момент у продюсеров нашлись и деньги и молодой энергичный режиссер Филипп Леклерк. И спустя 21 год спустя фильм вышел таки на экраны.
Полнометражная лента 'Гандахар' стала последней серьезной работой в кино.
[Профиль]  [ЛС] 

animo111

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 177


animo111 · 21-Мар-07 03:03 (спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Хотите, "Властелины времени" раздам?
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 454

SamsonSS · 21-Мар-07 09:03 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

animo111 писал(а):
Хотите, "Властелины времени" раздам?
Непременно!
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


helge79 · 21-Мар-07 10:19 (спустя 1 час 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Duna писал(а):
Прокатное название этого фильма - Гандахар, а не Гандаар.
А ты вот послушай как там на французской звуковой дорожке говорят и реши, Гандаар это или ГандаХХХХХар! Буква h во французском не произносится. Так что, когда прокатное название неграмотное, то лучше уж с "самодеятельностью"!
Duna писал(а):
Так же и фантастический роман, по которому сделан мультфильм в литературном переводе называется "Люди-машины против Гандахара" ( это хранзуский язык а не аглицкий).
Вот именно потому, что это французский язык, а не английский, должно быть Гандаар, а не ГардаХХХХар. (Кстати, русское название "прокатной" версии происходит, скорее всего, именно от американского дубляжа... И, вообще, в каком смысле "прокатной"? Фильм-то в России, насколько мне известно, на экраны не выходил.)
А если хочется на роман посмотреть, я его вместе с фильмом в "осле" выкладывал:
ed2k://|file|Les.hommes-machines.contre.Gandahar.(Jean-Pierre.Andrevon,.1969).[300.dpi].djvu|1119572|77282161130C9F0CC1787D68FCF13B30|/
[Профиль]  [ЛС] 

animo111

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 177


animo111 · 21-Мар-07 17:26 (спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

"Властелины времени"
[Профиль]  [ЛС] 

Duna

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 439

Duna · 21-Мар-07 18:46 (спустя 1 час 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

helge79 писал(а):
Duna писал(а):
Прокатное название этого фильма - Гандахар, а не Гандаар.
А ты вот послушай как там на французской звуковой дорожке говорят и реши, Гандаар это или ГандаХХХХХар! Буква h во французском не произносится. Так что, когда прокатное название неграмотное, то лучше уж с "самодеятельностью"!
Я говорила о прокатном названии, что бы не было особой путаницы.
Этот фильм (как и роман) переводчики решили назвать Гандахар все-таки, а не Гандаар (и наверное, это как-то мотивировалось), и наверное желательно опираться именно на этот вариант перевода.
Можете в посисковике (яндексе каком-нибудь) набрать Гандаар и Гандахар и посмотреть, сколько будет ссылок на то и на другое. Иногда, даже если нам кажется, что мы в чем-то правы, переть против такого мощного информациолнного потока вряд ли имеет смысл.
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


helge79 · 21-Мар-07 20:52 (спустя 2 часа 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Duna писал(а):
Можете в посисковике (яндексе каком-нибудь) набрать Гандаар и Гандахар и посмотреть, сколько будет ссылок на то и на другое. Иногда, даже если нам кажется, что мы в чем-то правы, переть против такого мощного информациолнного потока вряд ли имеет смысл.
Когда тебе миллион людей говорят, что тов. Сталин тебе отец и учитель, переть против "такого мощного информациолнного потока" не просто имеет смысл, но равномощно сохранению элементарного человеческого рассудка. И кто были эти "переводчики" (и почему я должен повторять и тиражировать их ошибки) мне честно не совсем понятно.
[Профиль]  [ЛС] 

Duna

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 439

Duna · 21-Мар-07 21:35 (спустя 42 мин., ред. 21-Мар-07 21:51)

Можно коенчно утроить долгую дискуссию за политику, но здесь все-таки кинофорум. Так что отбросим в сторону нашего отца мать твою Сталина.
Тут дело не в идеологии, а в облегчении людям поиска необходимой информации. Можно конечно стоять на своем, но если я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу передать нужную информацию кому-то, то я постараюсь сделать ее максимально доступной, например, в поиске. Это в первую очередь уважение к людям, которые хотят найти фильм. Во-вторых для форума нет необходимости в дублировании тем. А при таком раскладе очень высока вероятноть появление дубликата.
В 99% человек в поиске наберет прокатное название фильма, а не твое-мое-чье-то свежеиспеченное.
[Профиль]  [ЛС] 

durmy

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 856


durmy · 21-Мар-07 21:42 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

helge79
Работу найти, может переведете один материал, который здесь с "вашей темы", а то у вас время свободное появилось"
Гандахар!
Следующие посты на эту тему в том же духе будут удаляться!
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


helge79 · 21-Мар-07 22:42 (спустя 1 час, ред. 20-Апр-16 14:31)

Почтеннейший durmy, работы всегда хватает: субтитры ведь к "ГандаАру" делал я -- и русские, и английские. Так что Вы бы уж, честное слово, хоть спасибо невзначай сказали...
[Профиль]  [ЛС] 

vantso1

Старожил

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 47

vantso1 · 21-Мар-07 23:55 (спустя 1 час 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Alex Prostoy
helge79
за мультфильм спасибо огромное! еще не смотрела, правда...
ну, а по поводу перевода названия... все же соглашусь с Duna.
хотя "озвучивая" французские немые можно до такого договориться... Херкюлес Пуарот - гениальный детектив. Звучит?
[Профиль]  [ЛС] 

Duna

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 439

Duna · 22-Мар-07 02:55 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

helge79 писал(а):
Почтеннейший durmy, работы всегда хватает: субтитры ведь к "ГандаАру" делал я -- и русские, и английские. Так что Вы бы уж, честное слово, хоть спасибо невзначай сказали...
Я говорю спасибо, за то что народ знакомится с замечательным Рене Лалу.
И за предоставления фильма с субтитрами и оригинальной дорожкой - что ценно для тех кто изучает язык (этот фильм обычно выкладывают на русском).
И прости, что с тобой не соглашаюсь.
[Профиль]  [ЛС] 

larataroja

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 148

larataroja · 22-Мар-07 03:21 (спустя 25 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ой, да тут просто прощенное воскресенье какое-то! :):):)
сорри за сарказм
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 454

SamsonSS · 22-Мар-07 09:27 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

"Гандаар"(Гандахар) самое граммотный выход из сложившейся ситуации.
P.s. C примечанием в теме о том, что "Гандахар" перевод российских(криворуких) прокатчиков.
[Профиль]  [ЛС] 

helge79

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


helge79 · 22-Мар-07 11:38 (спустя 2 часа 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Duna писал(а):
(этот фильм обычно выкладывают на русском).
Не просто на русском, а (насколько я понимаю) в озвученной по-русски американской дубляжной версии, где Гандаар называется Гандахаром, Метаморф -- Метаморфисом и т.д. И, вообще, фильм там слегка видоизменен и переделана музыка -- и все, с моей точки зрения, с примитивным вкусом и далеко не в лучшую сторону. Так что я уж очень предпочитаю оригинальную французскую версию.
А относительно политики с переводом и распространением в Интернете, я совершенно и полностью соглашусь с SamsonSS.
[Профиль]  [ЛС] 

tl

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 17


tl · 03-Авг-07 13:40 (спустя 4 месяца 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

SamsonSS писал(а):
Есть 2 короткометражки Ренэ Лалу. Интересует?
то будут выкладываться эти 2 короткометражки??
[Профиль]  [ЛС] 

mrDragon.den

Стаж: 18 лет

Сообщений: 129

mrDragon.den · 17-Июн-08 17:48 (спустя 10 месяцев)

Посмотрел мульт, понравилось.
Фантазия у художника великолепная, таких мутантов нарисовать
[Профиль]  [ЛС] 

turaver

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2


turaver · 16-Окт-08 21:10 (спустя 3 месяца 29 дней)

Народ!!! а как русскую дорожку присоединить? а то комп играет только французскую а проигрыватель вааще отказался читать
[Профиль]  [ЛС] 

turaver

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2


turaver · 19-Окт-08 08:29 (спустя 2 дня 11 часов)

Alex Prostoy
уважаемый Алекс!
не могли бы вы подсказать, как этот мульт проигрывать с русской дорожкой?
[Профиль]  [ЛС] 

stvbr1949

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 4


stvbr1949 · 13-Мар-09 20:23 (спустя 4 месяца 25 дней)

Шедевр мировой мультипликации...
Ещё постер:
[Профиль]  [ЛС] 

dung666

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 72


dung666 · 28-Авг-19 11:07 (спустя 10 лет 5 месяцев)

turaver писал(а):
13426882Alex Prostoy
уважаемый Алекс!
не могли бы вы подсказать, как этот мульт проигрывать с русской дорожкой?
http://prntscr.com/oyistk
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error