Бездна / Afgrunden / The Abyss (Урбан Гад / Urban Gad) [1910, Дания, немое кино, драма]

Страницы:  1
Ответить
 

tosska

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 260

tosska · 25-Сен-08 18:43 (16 лет 11 месяцев назад, ред. 27-Сен-08 06:40)

Бездна / Afgrunden / The Abyss
Год выпуска: 1910
Страна: Дания
Жанр: немое кино, драма
Продолжительность: 37 минут
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Урбан Гад / Urban Gad
В ролях: Аста Нильсен, Роберт Динесен, Пол Ремерт
Описание: Фильм о молодой женщине, чья всепоглощающая страсть к жестокому человеку приводит к кровавой развязке, стал моделью жанра, известного как «датская эротическая мелодрама». Фильм положил начало всемирной славе А. Нильсен, ставшей первой трагической актрисой кино и первой создательницей образа «женщины-вамп». На публику произвела сильное впечатление необычная по тем временам чувственность в изображении любовной связи, а также сдержанная, лишенная внешней аффектации игра Нильсен, резко контрастировавшая, по словам Гада, «с уродливыми пережитками театральной техники, которыми драматические актеры часто омрачают спокойную ясность киноискусства». / peoples.ru
Ввезенный из Дании фильм «Бездна» («Afgrunden», 1910) — первый фильм, где снялась Аста Нильсен — вызывает сенсацию и приветствуется как «начало кинематографического искусства». <...> Асту Нильсен превращает в международную звезду сильный эротический обертон фильмов с ее участием. «Ей удалось создать новый тип женщины, свидетельствующий о переменах в тогдашних нравах. Бледность лица, огромные темные глаза, шапка темных волос принесли ей славу одной из самых обворожительных женщин своего времени и одной из великих эротических фигур немого кино» (Джанет Бергстром). / Бернар Эйзеншиц. Немецкое кино. 1895–1933.
Аста Нильсен была одной из первых звезд, пользовавшихся мировой славой. Ее называли «Северной Дузе», «Скандинавской Сарой Бернар». <...> Бурная, всепокоряющая страсть искажала трагическое лицо актрисы, изможденное, несколько жестокое, но чрезвычайно выразительное. / Жорж Садуль. История киноискусства
Доп. информация: В середине фильма на пленке помехи.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x456 (1.37:1), 25 fps, XviD 1.1 beta 2 (build 39) ~1785 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~76.79 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 25-Сен-08 19:12 (спустя 29 мин.)

tosska
Вы четыре строчки в шаблоне пропустили про обозначение качества аудио и видео.
Пожалуйста дополните.
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 25-Сен-08 19:21 (спустя 9 мин.)

tosska
СПА_СИ_БО.
Вот все бы так, сразу и без лишних вопросов.
[Профиль]  [ЛС] 

tosska

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 260

tosska · 26-Сен-08 07:39 (спустя 12 часов)

Slava47, тогда снимете пометку про недооформлено?
[Профиль]  [ЛС] 

pavl-i-n

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 4983

pavl-i-n · 26-Сен-08 19:55 (спустя 12 часов, ред. 26-Сен-08 19:55)

Спасибо!
Но откуда взялась такая формулировка, что перевод не требуется?
Там нет интертитров?
Там они есть, причем на датском языке.
Этак можно будет выложить фильм "Жизнь прекрасна" с участием Папы Вембы, снятый на языке лилонгве с субтитрами на суахили и пометить, что перевод не нужен. Мол зритель сам что хочет, то и поймет, наверное.
На мой взгляд немые фильмы должны, также как и иные фильмы, выкладываться с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ переводом. Хоть субтитрами, хоть голосом переведенные.
[Профиль]  [ЛС] 

tosska

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 260

tosska · 27-Сен-08 06:41 (спустя 10 часов)

pavl-i-n,
я перезалила торрент с субтитрами
надеюсь, теперь вам стало гораздо понятнее
[Профиль]  [ЛС] 

pavl-i-n

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 4983

pavl-i-n · 27-Сен-08 06:59 (спустя 18 мин., ред. 27-Сен-08 06:59)

Спасибо!
Пойду поворчу на других раздачах немого кино.
[Профиль]  [ЛС] 

tosska

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 260

tosska · 27-Сен-08 07:33 (спустя 34 мин.)

верю, что не только на моих
[Профиль]  [ЛС] 

pavl-i-n

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 4983

pavl-i-n · 27-Сен-08 08:25 (спустя 51 мин., ред. 27-Сен-08 08:25)

tosska
У меня довольно большая коллекция немого кино, но я принципиально не выкладываю без перевода.
На неделе всё-таки закончу перевод индонезийского арт-хаусного музыкального фильма и, возможно, переведу и выложу несколько немых фильмов.
Но обязательно переведу.
Цитата:
верю, что не только на моих
Так у Вас свежие и красивые раздачи, а что толку ворчать на раздаче годовой давности, когда и релизер забыл об этом фильме...
[Профиль]  [ЛС] 

tosska

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 260

tosska · 27-Сен-08 08:46 (спустя 20 мин.)

вероятно, вы правы )
я постараюсь найти и перевести субтитры
хотя ваш пример насчет суахили мне кажется не слишком равнозначным
PS попросите модераторов прописать правило насчет перевода интертитров в раздачах?
[Профиль]  [ЛС] 

piquadro

Старожил

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 278

piquadro · 17-Май-09 21:31 (спустя 7 месяцев)

Благодарю, tosska.
Так мало фильмов с Астой Нильсен, что каждый найденный с ней - для меня драгоценность.
[Профиль]  [ЛС] 

kalina_vi

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3

kalina_vi · 01-Дек-11 08:54 (спустя 2 года 6 месяцев)

спасибо за то, что выкладываете такие редкости:) только почему-то приема нет совсем:(
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error