Torvin писал(а):
tong777 писал(а):
Torvin
Хорошее дело говоришь.Твои переводы никому ненужны.Забей наних поскорей.Наконец то ты дело говоришь.
Ну вот. А я только собрался выложить 4-е фильма The Brave Archer в моем переводе. Придется забить.
2
Torvin
А вот этого (забивать), как раз и не надо.

Достопочтенному
tong777'у ненравяццо твои переводы. Возможно, он любит свои, или переводы исключительно из его (
tong777'а) раздач. По этой, или по другой какой причине, почтеннейший
tong777 взял на себя ничем не оправданную смелость выступить носителем "общего" мнения и высказаться от лица, так сказать, "масс". Полагаю, что в своём безответственном посте,
tong777-сан в забыл, в пылу написания, вставить перед каждой точкой слово "ИМХО". Или просто его не знает.

Напомним-с. В любом случае,
ЛИЧНЫМ пристрастиям и антипатиям высокочтимого
tong777'а должно таковыми и оставаться, и если раздачи фильмов с твоими переводами не нужны ему ЛИЧНО, то это никоим образом не значит, что они не нужны остальным ("никому"). Забить стоит, ИМХО, именно на подобного рода высказывания и продолжать делать ценимое здесь многими дело.

Два моих предыдущих поста не поддерживают дерзкие слова сиятельного
tong777-сэнсэя, пост
kitnaf'а - тоже. Вывод? Делай своё нужное дело и радуй других. ИМХО. Спасибо и успехов!
З.Ы. Если не затруднит - выложи линки на другие твои переводы/раздачи. Думаю, что ценители найдутся. Ну, или в личку, если сочтёшь это нескромным.