|
^singular^
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 502
|
^singular^ ·
29-Дек-09 14:55
(15 лет 8 месяцев назад, ред. 29-Дек-09 14:55)
Цитата:
Аудио:2 ch, 190 Кбит/с
вот это другое дело, молодец! =)
я скачаю, если тут будет залит DVDRip.
m0ra16 писал(а):
Ричард2323 писал(а):
Умри! это слово через "А" пишется.
пардон))))
Ричард, неужели тебя так добило то, как было написано "спасибо" по-японски?
Поскольку даже после твоей редакции в сабах пропущена куча запятых, то я даже не буду пытаться гадать, у скольких преподов русского языка после просмотра с сабами схватило сердце
|
|
Ричард2323
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 598
|
Ричард2323 ·
29-Дек-09 15:41
(спустя 45 мин.)
PokeLord писал(а):
Цитата:
Аудио:2 ch, 190 Кбит/с
вот это другое дело, молодец! =)
я скачаю, если тут будет залит DVDRip.
m0ra16 писал(а):
Ричард2323 писал(а):
Умри! это слово через "А" пишется.
пардон))))
Ричард, неужели тебя так добило то, как было написано "спасибо" по-японски?
Поскольку даже после твоей редакции в сабах пропущена куча запятых, то я даже не буду пытаться гадать, у скольких преподов русского языка после просмотра с сабами схватило сердце 
Ну, тока пару опечаток. все же мы люди, всего не углядишь, особенно в час ночи. все равно в 4-5 сезоне я редакции особого внимания не уделял, редактировалось не для просмотра, а для звучки. с 6-го я больше уделяю внимания.
Почему меня так добило? как человек, изучающий японский язык и смотрящий аниме только на японском, я не переношу неправильного написания/произношения японских слов. вот так вот.
|
|
^singular^
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 502
|
^singular^ ·
29-Дек-09 16:04
(спустя 23 мин.)
Цитата:
Ну, тока пару опечаток. все же мы люди, всего не углядишь, особенно в час ночи.
до часа ночи???  это ж каким здоровьем надо обладать, шоб так работать, и в течение нескольких месяцев, а ещё и учёба, и работа, и дела домашние?  Если честно, я уважаю трудоголиков
|
|
Ричард2323
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 598
|
Ричард2323 ·
29-Дек-09 16:23
(спустя 18 мин., ред. 29-Дек-09 16:23)
PokeLord
Это когда желание находит. а вообще редактировать я могу в любое время, а вот озвучка тока с 17 до 22 идет.
скрытый текст
Я удивляюсь как полугодие с отличием закончил и все зачеты на "5" сдал.
|
|
Foxman959
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 94
|
Foxman959 ·
07-Янв-10 16:51
(спустя 9 дней)
Ну что теперь нормально оформленно???
|
|
Foxman959
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 94
|
Foxman959 ·
08-Янв-10 14:34
(спустя 21 час)
Тёрн хотел тебя спросить ты умеешь делать синхронизацию видео со звуком?
|
|
Тёрн
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 788
|
Тёрн ·
09-Янв-10 20:23
(спустя 1 день 5 часов)
Димон 777 писал(а):
Тёрн хотел тебя спросить ты умеешь делать синхронизацию видео со звуком?
Эм... Да в принципе есть маленько.
|
|
killer91888
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 347
|
killer91888 ·
03-Фев-10 15:53
(спустя 24 дня)
жесть ну и озвучка.... Переводчики явно незнали что имена не переводятся . Надаж было назвать мьюту мьюдва)))
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
03-Фев-10 16:44
(спустя 51 мин.)
igorbol писал(а):
Надаж было назвать мьюту мьюдва)))
А у меня тоже такая мысль есть - назвать мьюдва, но в планах у меня нет ни чего на перевод, где бы участвовал этот пок. Ведь назвав его как мьюдва, в 1 мувике частично появится логика, в некоторых фразах.
Цитата:
Мьюту, так получается ты клон мью?
Мьюдва, так получается ты клон мью?
Ну и тому подобное.
|
|
Slink
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 3270
|
Slink ·
03-Фев-10 18:47
(спустя 2 часа 2 мин., ред. 03-Фев-10 18:47)
Ололо.
Логика есть и в - Семязавр объединяет в себе растение и животное, ровно как и в куче имён покемонов, особенно в японских.
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
03-Фев-10 18:51
(спустя 4 мин., ред. 03-Фев-10 18:51)
Slink писал(а):
Ололо.
Логика есть и в - Семязавр объединяет в себе растение и животное, ровно как и в куче имён покемонов, особенно в японских.
Завр - это вроде ящер.
Семяящер.
Да, но в слове Бульбазавр, нет имени числительного.
|
|
^singular^
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 502
|
^singular^ ·
03-Фев-10 18:54
(спустя 2 мин.)
Переводы имён поков - в топку.
Мало кого интересует, как переводится то или иное имя.
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
03-Фев-10 19:03
(спустя 8 мин., ред. 03-Фев-10 19:03)
PokeLord писал(а):
Мало кого интересует, как переводится то или иное имя.
Ага, так и есть.
Вот только team rocket из-за перевода на русский их как команды р, теряется часть шуток, и местами смысловой нагрузки, особенно когда они произносят девиз на звёздном фоне. Или кричат team rocket blast off again (команду ракета снова запустили), вместо этого мы слышим команда р опять в пролёте, а ведь неплохая шутка... была
|
|
Ksiero
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 7
|
Ksiero ·
31-Мар-10 01:37
(спустя 1 месяц 27 дней)
скорости можно добавить!?:))а нереально медленно качается
|
|
superman9434
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 167
|
superman9434 ·
31-Мар-10 14:12
(спустя 12 часов)
Ksiero
Ты нахрена это качаешь? Этот фильм давно лежит на трекере в DVDRip'е
|
|
Den Vaylin
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 103
|
Den Vaylin ·
31-Мар-10 22:26
(спустя 8 часов, ред. 31-Мар-10 22:26)
superman9434
Ты нахера это пишешь! Этот коментарий не кому не нужен, ведь "фильм это когда DVDRip"!
|
|
superman9434
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 167
|
superman9434 ·
01-Апр-10 18:07
(спустя 19 часов)
Den Vaylin
Ты понял что написал?
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
01-Апр-10 18:14
(спустя 7 мин., ред. 01-Апр-10 18:14)
superman9434
Нет ее в DVDrip американской версии. Поверь мне, это не 1 полнометражка.
|
|
NIIBACO
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1523
|
NIIBACO ·
01-Апр-10 18:45
(спустя 31 мин.)
Andron1818
попадался мне ДВДрип, но там интерлейс остался
сейчас уже не помню, где лежит
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
01-Апр-10 18:48
(спустя 3 мин.)
Я DVD знаю где скачать (не первоапрельская шутка). Можно самим рип при желании сделать.
|
|
dima151192
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 309
|
dima151192 ·
01-Апр-10 18:54
(спустя 5 мин.)
Andron1818 писал(а):
Я DVD знаю где скачать (не первоапрельская шутка). Можно самим рип при желании сделать.
Там сидов нет и врят ли появятся
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
01-Апр-10 19:02
(спустя 7 мин., ред. 01-Апр-10 19:02)
dima151192 писал(а):
Там сидов нет и врят ли появятся
Ага. Новую раздачу со временем сделают.
|
|
superman9434
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 167
|
superman9434 ·
02-Апр-10 04:57
(спустя 9 часов)
|
|
stitchix2
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1076
|
stitchix2 ·
02-Апр-10 05:13
(спустя 15 мин., ред. 02-Апр-10 05:13)
superman9434
Там первый фильм.
А здесь спешл к нему.
Это разное.
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
10-Апр-10 13:45
(спустя 8 дней, ред. 10-Апр-10 13:45)
Есть DVDrip, с правельным деинтерлейсинг, но с английской звуковой дорожкой. Кому надо, пишите в личку.
образец
|
|
Slink
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 3270
|
Slink ·
10-Апр-10 17:37
(спустя 3 часа, ред. 10-Апр-10 17:37)
Цитата:
с правельным деинтерлейсинг
Он тут вообще не убран.
Да ещё и паловщина.
|
|
Andron1818
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 743
|
Andron1818 ·
10-Апр-10 20:31
(спустя 2 часа 53 мин., ред. 10-Апр-10 20:31)
Slink писал(а):
Он тут вообще не убран.
Это гораздо лучше того DVDrip'а, что выложен в сеть уже давно.
Ну и гораздо луче VHSrip'а.
|
|
pten4ick
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 90
|
pten4ick ·
14-Май-11 13:28
(спустя 1 год 1 месяц)
dima151192 писал(а):
Димон 777 писал(а):
Slink писал(а):
Нет. Мой рип был около 800 метров. 640х480.
DVD разумеется есть. =)
Выложи этот DVD куда нибудь или просто дай ссылку!
Ага, так тебе Slink и выложил
Знаете, Слинк может и зажмется и не выложит  , а я сегодня ночью скачал этот ДВД американской версии и готов ним поделиться!  Там три языка - англ, франц, немец. Нужно просто русскую дорогу поставить.  Качество просто мего! Гораздо лучше всех рипов. Весит 3,10 ГБ. Если наберетесь терпения, я вставлю русскую дорогу с какой-нибудь из раздач.  Правда, издание скачалось очень классное
|
|
sim_emrom
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 308
|
sim_emrom ·
12-Июн-11 23:13
(спустя 29 дней, ред. 12-Июн-11 23:13)
Вообще... DVDrip уже лежит в MKV (например тут), весит 950Мб+, только без озвучки... Но здешняя озвучка пиратская не ахти. Я переозвучу в конце месяца.
|
|
Angel Ash
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 92
|
Angel Ash ·
13-Июн-11 00:51
(спустя 1 час 38 мин.)
Зачем поднимать мёртвую и не актуальную тему?
|
|
|