Брендон Сандерсон – Архив Буресвета (4 книги) [2016-2021, FB2, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

DeadNews

Top Seed 04* 320r

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 2796

DeadNews · 17-Янв-19 14:10 (6 лет 5 месяцев назад, ред. 01-Окт-21 00:33)

Архив Буресвета
Год издания: 2016-2021
Автор: Брендон Сандерсон
Жанр или тематика: Фэнтези
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези, Архив Буресвета
Язык: Русский
Формат: FB2
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Переводчик: Наталия Осояну
Описание: Масштабная сага погружает читателя в удивительный мир, не уступающий мирам Р.Р.Толкиена, Р.Джордана и Р.Сальваторе. Уникальная флора и фауна, тщательно продуманное политическое устройство и богатая духовная культура - здесь нет ничего случайного.
Книга 1. Путь королей
Дата перевода: 2016
Дата написания: 2010
Количество страниц: 1400 стр. 21 иллюстрация
ISBN: 978-5-389-09942-5
Описание:
Рошар – мир во власти великих бурь, сметающих все живое на своем пути. Но есть и то, что страшнее любой великой бури, – это истинное опустошение. Одно лишь его ожидание меняет судьбы целых народов. Сумеют ли люди сплотиться перед лицом страшной угрозы? Найдется ли тот, для кого древняя клятва – жизнь прежде смерти, сила прежде слабости, путь прежде цели – станет чем-то большим, нежели просто слова?
Книга 2. Слова сияния
Дата перевода: 2017
Дата написания: 2014
Количество страниц: 1550 стр. 128 иллюстраций
ISBN: 978-5-389-13562-8
Описание:
Вопреки ожиданиям врагов Каладин Благословенный Бурей не умер рабом, но возглавил личную гвардию великого князя, и теперь на его плечах лежит обязанность защищать самого короля. Убийца в Белом вновь сеет смерть по всему Рошару, шаг за шагом приближаясь к главной цели – Далинару Холину. Шаллан Давар ставит перед собой самую амбициозную цель из всех возможных: предотвратить возвращение Приносящих пустоту, за которым должна последовать гибель всего мира. А в это время в сердце Расколотых равнин паршенди, уставшие от многолетней войны, делают роковой выбор и обращаются за помощью к той самой силе, от которой некогда бежали их предки. Выдержат ли герои новые испытания? Станут ли новыми Сияющими рыцарями?
Над Рошаром сгущаются тени: до конца света осталось всего-навсего шестьдесят два дня.
Книга 3. Давший клятву
Дата перевода: 2018
Дата написания: 2017
Количество страниц: 1770 стр. 173 иллюстрации
ISBN: 978-5-389-16141-2
Описание:
Предсказанная Буря бурь обрушилась на мир, вызвав новое Опустошение и вынудив человечество еще раз столкнуться с древним врагом – Приносящими пустоту; их жажду мести подпитывает злобное божество. Теперь будущее зависит только от Далинара Холина, чьи измученные сражениями войска нашли приют в древнем городе Уритиру. Но в стенах оплота Сияющих рыцарей хранятся мрачные секреты, а кровавые тайны прошлого самого Далинара мешают остальным властителям поверить в благородство его помыслов. Час нового испытания близок, однако прежде героям предстоит совершить немало странствий по просторам Рошара и выстоять в битве с темной стороной собственной души.
Книга 4. Ритм войны. Том 1
Дата перевода: 2021
Дата написания: 2020
Количество страниц: 840 стр. 63 иллюстрации
ISBN: 978-5-389-19916-3
Описание:
Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Книга 4. Ритм войны. Том 2
Дата перевода: 2021
Дата написания: 2020
Количество страниц: 920 стр. 91 иллюстрация
ISBN: 978-5-389-19917-0
Описание:
Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1813

Кантор-Эль драко · 18-Янв-19 21:09 (спустя 1 день 6 часов)

3 часть уже слили в сеть? Дочитал пока до середины 1 тома. Надеюсь 3-я книга будет не слабее первых.
[Профиль]  [ЛС] 

Skodarap91

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 7


Skodarap91 · 21-Янв-19 17:41 (спустя 2 дня 20 часов)

Спасибо, искал третью книгу уже неделю как)
[Профиль]  [ЛС] 

HimerRokavoi

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 5

HimerRokavoi · 08-Апр-19 13:20 (спустя 2 месяца 17 дней)

Спасибо! Сажусь перечитывать первые две. Осталось теперь дождаться "Двери из камня"
[Профиль]  [ЛС] 

sky245

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 102

sky245 · 26-Авг-19 12:30 (спустя 4 месяца 17 дней, ред. 11-Сен-19 00:12)

Для тех кто успел прочитать бумажный варинат 1 книги от издательства "Клуб Семейного Досуга" в переводе Александра Вирховского - перевод Осояну будет резать слух)) Вирховский более качественный, но что делать они только 1-ю книгу издали. Поэтому... в общем меня напрягало имя Ясна(Осояну ) было Джаснах(Вирховский) - и не поленился смог изменить. Остальное более менее терпимо. Хотя Паршмены и Паршенди отличающиеся по интелекту тут ещё и паршуны)), Носители Пустоты стали пустоносцами, Отец Штормов! стал Буреотец)) - в общем как-то уже не то, упрощенно что ли. Разве что князья после кронпринцев, "зашли" нормально.
В общем если кому надо изменить то что режет слух - дава варинат
1) если вас устраивает TXT формат(без картинок и примочек FB2) можно отредактировать через программу word
открываем FB2 в проге AlReader2 сохраняем книгу как TXT открывает этот TXT всё выделяем(CTRL+A) копируем и вставляем в новосозданый документ WORD там CTRL+F - вкладка заменить - поле найти пишем Ясна поле заменить Джаснах - и снизу заменить всё.
Правда нужно Учитывать падежи Ясна, Ясной, Ясне, Ясну, Ясны - для каждого проделать отдельно.
2) редактируем FB2 и сохраняем также - нужна программа Сalibre
https://calibre-ebook.com/download
далее перетаскиваешь мышкой книгу FB2 в Колибри и правой клик на ней - преобразовать книги - индивидуальной преобразование - поиск и замена - сразу в правом верхнем углу выствить формат выходя FB2 - по умолчанию стоит EPUB, а то не сохраняться изменения - далее 1 регулярное выражение поиска - Ясна 2 текст замены Джасна - 3 Добавить кнопка - потом внизу ОК и ждать (в нижнем левом углу показан процесс) и 4 потом сохранить файл - нужно на книге правый клик сохранить на диск(или просто S) и мы получаем файл FB2 готовый к чтению - для него лучше каждый раз при новом редактировании новую папку готовить, потому что он не может перезаписать старую. Работает медленне чем 1 способ, но зато сразу формат fb2

ну и разумеется, за раздачу автору
[Профиль]  [ЛС] 

Mabusta

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 25

Mabusta · 22-Май-20 14:19 (спустя 8 месяцев, ред. 22-Май-20 14:19)

Первые две книги были прочитаны взахлёб, одно из лучших фэнтези, когда-либо попадавших мне в руки, но третью читать не могу. Дошла до половины и поймала себя на мысли, что повествовательная часть более-менее откладывается в голове, но диалоги настолько ужасны, что нечитаемы, так люди не разговаривают. То ли это автор, то ли переводчик намудрил
[Профиль]  [ЛС] 

SpectreQkurok90

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 42


SpectreQkurok90 · 14-Дек-20 11:25 (спустя 6 месяцев, ред. 14-Дек-20 11:25)

Есть какая-то информация по выходу Ритма войны на русском языке?
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1813

Кантор-Эль драко · 14-Дек-20 19:58 (спустя 8 часов)

https://fantlab.ru/forum/forum14page3/topic6325page276#msg3784821
Цитата:
Два дня назад вышло оригинальное издание Rhythm of War Брендона Сандерсона — четвёртой книги цикла "Архив Буресвета". Судя по нетерпению некоторых фантлабовцев, нужна официальная информация.
Собственно, вот она: "Издательство финальный текст получило только недавно."Азбука" старается не работать с «предварительными версиями», в которых, как правило, много ошибок. Книга в переводе. Переводчик тот же. Выход — в конце весны".
Тот же переводчик — это Наталия Осояну (Verveine). Конец весны, конечно же, 2021 года.
[Профиль]  [ЛС] 

afhfjy

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 49

afhfjy · 29-Мар-21 18:17 (спустя 3 месяца 14 дней, ред. 29-Мар-21 18:17)

Зашло хорошо. С нетерпением жду перевод 4-й книги.
зЫ: забавно, случайно обратил внимание, что большинство комментаторов в теме имеет стаж более 10 лет
[Профиль]  [ЛС] 

Maggot1111

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 117

Maggot1111 · 25-Май-21 00:00 (спустя 1 месяц 26 дней)

Кантор-Эль драко писал(а):
80574837https://fantlab.ru/forum/forum14page3/topic6325page276#msg3784821
Цитата:
Два дня назад вышло оригинальное издание Rhythm of War Брендона Сандерсона — четвёртой книги цикла "Архив Буресвета". Судя по нетерпению некоторых фантлабовцев, нужна официальная информация.
Собственно, вот она: "Издательство финальный текст получило только недавно."Азбука" старается не работать с «предварительными версиями», в которых, как правило, много ошибок. Книга в переводе. Переводчик тот же. Выход — в конце весны".
Тот же переводчик — это Наталия Осояну (Verveine). Конец весны, конечно же, 2021 года.
Что там?
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1813

Кантор-Эль драко · 25-Май-21 11:31 (спустя 11 часов)

Maggot1111
Где-то на осень съехало. Надеюсь более не перенесут.
[Профиль]  [ЛС] 

allm

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4


allm · 31-Июл-21 18:09 (спустя 2 месяца 6 дней, ред. 31-Июл-21 18:09)

2 с половиной книги прочитал в переводе Александра Вирховского от "Клуба Семейного Досуга". Потрясающие рассказы с детально описанным миром, колоритными персонажами и хорошо переданной атмосферой. Как оказалось дело было в переводе...
3-я книга была переведена не полностью, по этому решил скачать вариант из раздачи... и это просто какое то безобразие, если я правильно понимаю, то это профессиональный перевод от издателя? Который должен был проверяться редактором?
Полностью согласен с постом sky245, тут не то что режет слух, а просто читать невозможно. Да и ладно бы дело было только в неправильных названиях, это можно переименовать вручную, так ещё и перевод корявый, как через google переводчик прогнали английский текст и так оставили. Диалоги не соответствуют характерам персонажей, а местами так переведено просто не правильно (не подходит логически).
Купил бы весь сборник книг, так ведь выходит, что книги издают граждане которые переводили этот экземпляр? Ну просто п@^#ц какой то!
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1813

Кантор-Эль драко · 31-Июл-21 22:06 (спустя 3 часа)

allm
Врешь, Вироховский только 1 переводил. На 2 был перевод Буктрана. А на 3 только Осояну.
[Профиль]  [ЛС] 

allm

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4


allm · 31-Июл-21 22:23 (спустя 17 мин.)

Кантор-Эль драко писал(а):
81776004allm
Врешь, Вироховский только 1 переводил. На 2 был перевод Буктрана. А на 3 только Осояну.
На счёт второй - да, посмотрел, ошибся, просто разницы между 1 и 2 не заметил, перевод как будто от одного человека, на счёт 3-ей то совершенно точно до 15 главы у меня был другой перевод (к сожалению тот вариант на 15-ойглаве и закончился).
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1813

Кантор-Эль драко · 03-Авг-21 20:35 (спустя 2 дня 22 часа)

https://fantlab.ru/blogarticle73641
[Профиль]  [ЛС] 

DeadNews

Top Seed 04* 320r

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 2796

DeadNews · 03-Авг-21 20:55 (спустя 19 мин., ред. 03-Авг-21 20:55)

allm писал(а):
81776089разницы между 1 и 2 не заметил, перевод как будто от одного человека,
Буктран использовали терминологию Вироховского.
allm писал(а):
81776089(к сожалению тот вариант на 15-ойглаве и закончился).
Емнип, Буктран какое-то время выкладывали главы, потом появился анонс перевода от Осояну и они дропнули перевод.
(Они ещё повести [1] [2] потом переводили. Уже с терминологией Осояну.)
[Профиль]  [ЛС] 

Warlock-13

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1025

Warlock-13 · 20-Сен-21 17:08 (спустя 1 месяц 16 дней)

А 4ая где????
[Профиль]  [ЛС] 

Вождь Взмок

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 4


Вождь Взмок · 29-Сен-21 20:54 (спустя 9 дней)

DeadNews
перекинуть 4 книгу? сегодня купил в 2ух томах
[Профиль]  [ЛС] 

Shu-tyan

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


Shu-tyan · 29-Сен-21 21:32 (спустя 38 мин., ред. 29-Сен-21 21:32)

Вождь Взмок писал(а):
82054179DeadNews
перекинуть 4 книгу? сегодня купил в 2ух томах
Конечно, думаю, все были бы признательны.
Еще я думаю, что желающие могут разделить расходы на приобретение книги. Половину стоимости готов скинуть куда-нибудь.
[Профиль]  [ЛС] 

Вождь Взмок

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 4


Вождь Взмок · 29-Сен-21 21:48 (спустя 16 мин., ред. 29-Сен-21 21:48)

Shu-tyan
Вот кощунственно писать про деньги за контент на торренте) Если это не предварительный общий сбор на раритеты.
дождёмся ответа автора, если он сам себе уже не купил, и тогда зальёт 4 часть.
Но если есть нетерпеливые - то в лс
[Профиль]  [ЛС] 

DeadNews

Top Seed 04* 320r

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 2796

DeadNews · 01-Окт-21 00:21 (спустя 1 день 2 часа)

DeadNews писал(а):
76689167Размер: 71 MB | Зарегистрирован: 2 года 8 месяцев | .torrent скачан: 4,650 раз
Сиды: 16

Перезалив.

• Добавлена 4 книга.
[Профиль]  [ЛС] 

nickel879

Стаж: 15 лет

Сообщений: 13


nickel879 · 18-Дек-21 23:26 (спустя 2 месяца 17 дней)

sky245 писал(а):
77870066Для тех кто успел прочитать бумажный варинат 1 книги от издательства "Клуб Семейного Досуга" в переводе Александра Вирховского - перевод Осояну будет резать слух)) Вирховский более качественный, но что делать они только 1-ю книгу издали. Поэтому... в общем меня напрягало имя Ясна(Осояну ) было Джаснах(Вирховский) - и не поленился смог изменить. Остальное более менее терпимо.
Не понимаю, как вариант "Джаснах" (даже слух режет - Justnahu...) может нравится больше, чем Ясна. Это так, к слову. А вообще, сам автор дал ответ, как правильно читается её имя - Yasnah.
[Профиль]  [ЛС] 

ShadowCard

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 393

ShadowCard · 25-Июл-22 00:44 (спустя 7 месяцев)

Цикл закрыт или будет еще продолжение?
[Профиль]  [ЛС] 

Kuken1

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 18


Kuken1 · 26-Июл-22 21:01 (спустя 1 день 20 часов)

ShadowCard писал(а):
83413564Цикл закрыт или будет еще продолжение?
Всё будет, пятая часть к концу следующего года выйдет предположительно. Да и вроде у него планы на 10 книг в этом цикле были изначально.
[Профиль]  [ЛС] 

Mirumir7

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 273

Mirumir7 · 07-Дек-22 04:24 (спустя 4 месяца 11 дней)

sky245 писал(а):
77870066Для тех кто успел прочитать бумажный варинат 1 книги от издательства "Клуб Семейного Досуга" в переводе Александра Вирховского - перевод Осояну будет резать слух)) Вирховский более качественный, но что делать они только 1-ю книгу издали. Поэтому... в общем меня напрягало имя Ясна(Осояну ) было Джаснах(Вирховский) - и не поленился смог изменить.
allm писал(а):
817748703-я книга была переведена не полностью, по этому решил скачать вариант из раздачи... и это просто какое то безобразие, если я правильно понимаю, то это профессиональный перевод от издателя? Который должен был проверяться редактором?
Полностью согласен с постом sky245, тут не то что режет слух, а просто читать невозможно. Да и ладно бы дело было только в неправильных названиях, это можно переименовать вручную, так ещё и перевод корявый, как через google переводчик прогнали английский текст и так оставили. Диалоги не соответствуют характерам персонажей, а местами так переведено просто не правильно (не подходит логически).
Купил бы весь сборник книг, так ведь выходит, что книги издают граждане которые переводили этот экземпляр? Ну просто п@^#ц какой то!
Сильно запоздалый пост, но не могу не написать. По-моему, вы пали жертвой "синдрома утёнка". Я вот долго кружился вокруг цикла, раздумывал какой вариант начать читать. Пока кружился, Азбука успела выпустить аж 4 книги и я решительно сел за аудиокнигу. И кружение вокруг книги продолжилось - в голове повествование уже с пролога ну никак не укладывалось. Но стоило поменять перевод (на перевод Осояну), сразу как-то пошло полегче. (Не исключаю, что тут и заслуга декламаторов.)
Так вот, почему я утверждаю, что вы стали жертвой? Главный пример тому ваше пристрастие к совершенно нерусскому "Джаснах". Как уже заметили в камментах, сам автор пояснил, что правильно надо произносить Ясна. Но это не всё. Сандерсон в создании своих миров нередко черпает вдохновение из реальности. А в данном случае, он явно использовал хорошее русское слово "ясно", и у принцессы говорящее имя (это не моя догадка, знающие люди подсказали).
[Профиль]  [ЛС] 

ztauntz

Стаж: 8 лет 1 месяц

Сообщений: 35


ztauntz · 10-Апр-25 20:37 (спустя 2 года 4 месяца, ред. 10-Апр-25 20:37)

А где можно найти перевод Вирховского? Всё обыскал( может поделиться кто-нибудь?
upd: первый том нашел - читать и правда приятнее в старом переводе.
Со вторым томом сложнее...
[Профиль]  [ЛС] 

Кантор-Эль драко

Top Loader 05* 2TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1813

Кантор-Эль драко · 11-Апр-25 13:12 (спустя 16 часов)

ztauntz
Вироховский только первый том переводил. Второй том переводили буктран и азбука.
[Профиль]  [ЛС] 

Djavan79

Стаж: 6 лет 3 месяца

Сообщений: 16


Djavan79 · 16-Апр-25 17:05 (спустя 5 дней)

подскажите когда перевод 5 книги
гуглил,не нашёл.
а так же был бы благодарен за совет какую серию почитать,объёмную в несколько томов.
читал несколько небольших рассказов Сандерсона-зашли.
от Архива в восторге.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error