Шкод@ · 17-Янв-11 20:04(14 лет 5 месяцев назад, ред. 18-Янв-11 20:40)
Особо опасен / Wanted«Выбери свою судьбу»Год выпуска: 2008 Страна: США / Германия Жанр: боевик, триллер, криминал Продолжительность: 01:50:00 Перевод: Авторский(Гаврилов) Субтитры:нет Режиссер: Тимур Бекмамбетов /Timur BekmambetovВ ролях: Джеймс МакЭвой, Морган Фриман, Анджелина Джоли, Теренс Стэмп, Томас Кречманн, Коммон, Кристен Хагер, Марк Уоррен, Дэвид О`Хара, Константин Хабенский О фильме: Уэсли Гибсон — зануда и нытик, целыми днями торчащий в офисе. Босс его унижает, подружка ему изменяет. Его жизнь катится в никуда! Обнаружив, что отец, бросивший его в раннем детстве, зверски убит, Уэс оказывается втянут в тайное общество киллеров под названием «Братство». За его обучение берется опытная наставница Фокс, и этот когда-то прикованный к офисному креслу хлюпик развивает молниеносную реакцию и сверхчеловеческую скорость. Однако уже на первом задании Уэсли понимает: есть вещи посложнее, чем вершить судьбы других людей. Это — набраться храбрости и стать хозяином собственной жизни.Качество:HDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео : 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1449 kbps avg, 0.28 bit/pixel Аудио #1 : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbpsДополнительная информация. Автор рипа: Шкод@Раздача группы
Знаете ли вы, что...
Съёмки фильма начались в апреле 2007 года в Чикаго. В мае съёмки переместились в Прагу. Интерьеры ткацкой фабрики снимались на территории бывшего сахарного завода. Некоторые сцены также снимались в чешском замке Кршивоклат (чешск. Krivoklat) в Раковницком регионе недалеко от Праги. По словам Тимура Бекмамбетова в фильме более 1000 сцен со спецэффектами. Визуальные эффекты для фильма были выполнены в московской постпродакшн-студии Тимура Бекмамбетова на оборудовании российской компании «Kraftway», производителя компьютерной техники. В одной из последних сцен, когда мы видим со спины сидящего за компьютером парня, который очень похож на Уэсли (отчего и ставший приманкой для Слоуна), на табличке слева мельком видно имя 'G. J. Millar'. Марк Миллар - автор комикса «Wanted», а G. J. - инициалы художника комикса Дж. Дж. Джонсона. Джессика Бил, Холли Берри, Джада Пинкетт Смит и Бейонсе Ноулз рассматривались на роль Фокс. Организация суперзлодеев из комикса, уничтожившая всех супергероев, захватившая власть во всём мире и изменившая реальность, чтобы стереть любое упоминание о супергероях, в фильме превратилось в Братство ткачей, сообщество киллеров, исполняющих приказы Станка Судьбы, шифрующего в двоичном коде имена жертв на ткани. Фильм использует отдельные элементы сюжета комикса, из персонажей остались только Уэсли и Фокс, причём хотя Марк Миллар в дополнительных материалах к комиксу указал, что главный герой списан с Эминема, а Фокс — с Холли Берри, в фильме их роли исполняют соответственно Джеймс Макэвой и Анджелина Джоли, внешность главных героев также значительно изменилась: Фокс должна быть чернокожей девушкой в костюме лисы, а Уэсли в комиксе носит футуристический защитный костюм, обеспечивающий ему способность к полёту. В первой сцене с восковой ванной, когда герой Хабенского убегал за водкой, он пел песню «Спят усталые игрушки» из передачи «Спокойной ночи, малыши».
Неудивительно...
"-Ты слышал Битлз?
-Да
-И как они тебе?
-Заикаются, картавят... Кто их вообще петь пустил?
-А где ты их слышал?
-Да мне Вася напел. " Я конечно ценю старания автора, но зачем выкладывать фильмы с этим одноголосым гундением, которое даже не всегда поспевает за диалогом? Я уже не говорю о качестве перевода... Автору раздачи минус.
Pion33r и CAMELOT222, ничего вы в переводах не понимаете. Авторские - лучшие
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Поддерживаю.
Всегда ищу с Гавриловым. Он лучший! Разве долбаный дубляж лучше, где к примеру Брюс Уиллис хихикает голосом Харатьяна?! Нужно слышать актеров и перевод, всё!
Спасибо за одноголоску. Тольк дауны ценят дубляж и закадровый многоголос. ТОлько один голос и желательно Гаврилов. На крайняк - Гланс. Так же на высоте Вячеслав Замес.
Спасибо за одноголоску. Только дауны ценят дубляж и закадровый многоголос. Только один голос и желательно Гаврилов. На крайняк - Гланс. Так же на высоте Вячеслав Замес.
Фильм - фигня. Только два хороших момента - Хабенский и перевод Гаврилова:). Обидно, что БигМакБетов столько лет страдал фигнёй вместо того, чтобы делать "Ёлки" (единственный пока что фильм, который он сам по-настоящему ХОТЕЛ сделать).
52736197Всегда ищу с Гавриловым. Он лучший! Разве долбаный дубляж лучше, где к примеру Брюс Уиллис хихикает голосом Харатьяна?! Нужно слышать актеров и перевод, всё!
Поддерживаю на все 1000% Авторские переводы лучшие а бубляж разве в мультиках лучше смотрится наконец то стало известно что продолжение будет проект объявлен 29 июня 2013 так что елки, сосны и прочие деревья подождут
52736197Всегда ищу с Гавриловым. Он лучший! Разве долбаный дубляж лучше, где к примеру Брюс Уиллис хихикает голосом Харатьяна?! Нужно слышать актеров и перевод, всё!
Полностью с вами согласен! Оригинальный голос необходим что бы понять эмоции актёра
«Выбери свою судьбу» это неплохой подходит но все решается не так то что нас определяет это сама судьба над вселенной правит События обстоятельство Так что случайных событий никогда не бывает (случайные события исключены) (и также исключены непредвиденные события) от нас ничего не зависит от жизни человеловек всего лишь творения !? кого или чего никто не может знать