General
Unique ID : 184255657181605366272452066557014344019 (0x8A9E59484310FFEB9A8E313359AC8153)
Complete name : I:\***\A.D. Police OVA\A.D. Police OVA 01 (640x480 x264 10bit AAC) [F0651597].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 346 MiB
Duration : 26mn 29s
Overall bit rate : 1 828 Kbps
Encoded date : UTC 2013-02-08 22:33:48
Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Tipota69') built on Jul 11 2011 23:53:15
Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Attachment : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High 10@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 26mn 29s
Nominal bit rate : 1 500 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Original frame rate : 24.101 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.204
Title : A.D. Police OVA 01
Writing library : x264 core 129 r2230 1cffe9f
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=1500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : Japanese Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 26mn 29s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Japanese Audio 2.0
Language : Japanese Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 26mn 29s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : English Audio 2.0
Language : English Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : English ASS
Language : English Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : English ASS Signs
Language : English Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : English VobSub
Language : English Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : English VobSub Signs
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:Part 01
00:04:25.400 : en:Part 02
00:09:52.560 : en:Part 03
00:14:48.480 : en:Part 04
00:21:21.480 : en:Part 05
Доп. информация:
[*]Чтобы смотреть с русской озвучкой, необходимо из папки "Sound [Azazel]" скопировать файлы в папку c видео. Далее, в зависимости от вашего плеера, воспользоваться этой инструкцией.
[*]Чтобы смотреть с субтитрами, необходимо из папки "Subs [Faddeich & Mats Graule-Lade]" скопировать файлы в папку с видео. Большинство плееров подгрузит их автоматически при открытии видео.
[*]Чтобы смотреть 10-битное видео (10bit), необходимо, исходя из ваших предпочтений используемого проигрывателя, воспользоваться этой инструкцией.
Касательно раздачи. Нашёл я только две оные, эту и вон ту - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3874648
В общем и целом они едва ли отличаются, но более удобная та, так как там в составе файлов есть русская озвучка! Тут же её надо либо отдельно паять через "mkvmerge GUI", либо воспроизводить программой-плеером, умеющим проигрывать звуковую дорожку из отдельного файла (не знаю – точность синхронизации). Ну а на худой конец смотреть просто с изначальной японской озвучкой под русские субтитры. Причём это русскоязычная озвучка там ровно та же самая, что и тут!!! Однако что касается именно просмотра с субтитрами – вот в этом как раз эта раздача получше, так как тутошние субтитры это отредактированные тамошние! Лично я в итоге скачал обе раздачи, но за основу взял ту и присобачил монтажкой "mkvmerge GUI" субтитры отсюда, ну и плюс всякие мелочи вроде понижения англоязычных субтитров в первоочерёдности, убирания из названия файлов ненужные именования отдельных эпизодов вместо простой нумерации и прочее. Такой вариант хранения скачанного мне видится наиболее удачным. Касательно аниме. Сразу скажу, что хотя аниме и происходит в том же самом мире, что и «Bubblegum Crisis» (Затянувшийся Кризис / Кризис каждый день / Кризис Жвачки), а главный герой первого эпизода это знакомый нам ухажёр Присцилы (Прис) – Леон, на пяток лет моложе и только-только переведённый из обычной полиции, но на самом деле в этих аниме мало похожего. Тут всё намного мрачнее и жёстче, это действительно суровый детективный триллер, а под конец так ещё и научно-фантастическая психологическая драма на тему «Восприятия Ощущений»… на Кризис оно совсем непохоже по атмосфере. К слову, хотя аниме состоит из трёх эпизодов, по отдельной истории в каждом и там даже главный герой всякий раз меняется, но на самом деле они соединены между собой единой конвой и все три при желании можно посмотреть единым полнометражным мультфильмом на полтора часа, пускай и поделённым на «новеллы». Любителям жёсткой жути и лёгкой философии… стоит посоветовать посмотреть, а вот те, кто к такому – ни готовы или не тянет сейчас, пусть имеют в виду. Согласно моей информации – тем, кому понравилась эта часть стоит сразу скачивать последнюю «Хищные Куклы» (Parasite Dolls), вот как раз и проверю вскоре данное утверждение.
Известно хоть что-то на данный момент по поводу выхода ремастера на Blu-Ray? Недавно заметил наличие страницы на оф сайте носителя. Говоря также про доступные в сети рипы, лучший на данный момент - от [Anime2017]. ~5600 bitrate, 19 год загрузки. На нем единственном картинка уже более-менее, и не хочется постоянно промывать глаза святой водой. Но, один важный недостаток - субтитры там не пашут, любые, дикий рассинхрон везде. UPD. Кому нужны подогнанные с переводом Faddeich сабы под тот релиз - в лс.