egikoxz · 24-Мар-16 15:58(9 лет 3 месяца назад, ред. 23-Июн-17 12:44)
МанхэттенManhattanСтрана: США Жанр: драма, мелодрама, комедия Год выпуска: 1979 Продолжительность: 01:36:20Перевод 1: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Перевод 2: Авторский (одноголосый) Алексей Михалев Оригинальная дорожка: Английский Субтитры: русские, английские Режиссер:Вуди Аллен/ Woody Allen В ролях: Вуди Аллен(Isaac), Дайан Китон(Mary), Майкл Мерфи (Yale), Мэриэл Хемингуэй (Tracy), Мэрил Стрип (Jill), Энн Бирн Хоффман (Emily), Карен Людвиг (Connie), Майкл О’Донохью (Dennis), Виктор Труро (Party Guest), Тиса Фэрроу (Party Guest), Хелен Хэнфт (Party Guest), Белла Абцуг (Guest of Honor)Описание: Желая бросить опостылевшую работу и привычный круг знакомств, телевизионный сценарист заводит роман с любовницей своего друга. И вновь оказывается в замкнутом круге лжи, лицемерия, пустословия. Неожиданно для себя он делает открытие, что надо больше доверять людям... MPAA: R - Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослогоИсточник: uralmix BD-Remux Качество: BDRip-AVC | Сэмпл Контейнер: MKV Видео:AVC, 950x406 (2.35:1), 3712 kbps, 23,976 fps, 0,401 bpp Аудио №1: AC3, 2.0 ch, 48 kHz, 192 kbps, 16 bit (MVO) Аудио №2: AC3, 2.0 ch, 48 kHz, 192 kbps, 16 bit (AVO, Алексей Михалев) Аудио №3: AC3, 2.0 ch, 48 kHz, 224 kbps, 16 bit (Оригинал) Формат субтитров: softsub (SRT)
70716594Английские субтитры неполные, часть отсутствует.
Часть чего?
Частично отсутствуют слова, либо на какие-то промежутки отсутствует текст. Смотрел давно, не помню принципиальных недостатков в английских сабах.
На 5-ой минуте что-то со звуком было (тот, что MVO). Иногда слышно, как прорывается чистый звук (наверное, оригинальный). Что касается фильма, то он должен больше понравиться тем, кто любит старые американские фильмы (ну и соответственно, самим американцам). В остальном, ничего особенного.
74346666На 5-ой минуте что-то со звуком было (тот, что MVO). Иногда слышно, как прорывается чистый звук (наверное, оригинальный). Что касается фильма, то он должен больше понравиться тем, кто любит старые американские фильмы (ну и соответственно, самим американцам). В остальном, ничего особенного.
Да что вы говорите? А если я люблю французское и польское кино, мне фильм не понравится?
Фильм так себе. Я согласен со мнением одного зрителей на кинопоиске - все эти псевдоинтеллектуальные беседы героя в этом фильме очень напоминают персонажа Брайна Гриффина из одноименного мультсериала Сета Макфарлейна. Видимо он его и писал с героев Вуди Алена. Если хотите честных комментариев по фильму, а не пижонства или фарисейства, как в этом кино, то почитайте красные комментарии на Кинопоиске - самые честные и открытые мнения.
78635313Если хотите честных комментариев по фильму,
Для начала хотелось бы комментариев логичных по крайней мере.
Rammlied писал(а):
78635313все эти псевдоинтеллектуальные беседы героя в этом фильме очень напоминают персонажа Брайна Гриффина из одноименного мультсериала Сета Макфарлейна. Видимо он его и писал с героев Вуди Алена.
Понимаете, если какой-то автор пишет с другого автора, то он делает копию с оригинала.
Поэтому в вашем примере приставка "псевдо" по логике должна принадлежать героям мультфильма.
78641514Для начала хотелось бы комментариев логичных по крайней мере.
Там как раз логично всё и изложено. Я просто оставил метку, где можно ознакомиться - на Кинопоиске.
Arens писал(а):
78641514Понимаете, если какой-то автор пишет с другого автора, то он делает копию с оригинала.
Поэтому в вашем примере приставка "псевдо" по логике должна принадлежать героям мультфильма.
Всё верно. Мультсериал сатирический и как раз в образе Брайна высмеивает таких псевдоинтеллектуалов и бездельников, коим он и является. Это ни для кого не секрет.
Rammlied
Фильм вышедший в 1979 году не может "напоминать" (как вы сказали) мультфильм, первая серия которого, появилась в 1999. Здесь нарушение элементарной логики.
Rammlied писал(а):
78641635Мультсериал сатирический и как раз в образе Брайна высмеивает таких псевдоинтеллектуалов и бездельников, коим он и является.
Выделенная сторона фразы это ваше личное отношение к В.Аллену. И она никак логически не вытекает из первой части фразы. Высмеивание псевдоинтеллектуалов не означает, что это высмеивание именно В.А.
И даже высмеивание (то бишь пародия) самого В.А. совсем не означает что он псевдоинтеллектуал. Это уже вопрос вашей личной интерпретации.
78643155Rammlied
Фильм вышедший в 1979 году не может "напоминать" (как вы сказали) мультфильм, первая серия которого, появилась в 1999. Здесь нарушение элементарной логики.
Rammlied писал(а):
78641635Мультсериал сатирический и как раз в образе Брайна высмеивает таких псевдоинтеллектуалов и бездельников, коим он и является.
Выделенная сторона фразы это ваше личное отношение к В.Аллену. И она никак логически не вытекает из первой части фразы. Высмеивание псевдоинтеллектуалов не означает, что это высмеивание именно В.А.
И даже высмеивание (то бишь пародия) самого В.А. совсем не означает что он псевдоинтеллектуал. Это уже вопрос вашей личной интерпретации.
С вами вообще всё в порядке?
Я не знаком с Вуди Аленом и против него ничего не имею. Фраза "коим он и является" относится не к Алену, а к Брайну - вымышленному персонажу Сета Макфарлейна. И я нигде не писал, что Вуди Ален скопировал персонажа Сета Макфарлейна, появившегося в 1999 году, что было бы странно. Я лишь отметил, что подобного рода псевдоинтеллектуальные персонажи, какой перед нами предстает Айзек в фильме "Манхэттен" очень узнаваем (и к сожалению не в положительном ключе). С вами очень тяжело вести беседу, вы неверно интерпретируете написанное. Очевидно настроены с кем-то подискутировать (или даже поразводить срач), но в мои планы такое не входит. Я свое мнение о фильме выразил, и мне этого достаточно - ни с кем вступать в полемику, объясняя почему мне фильм не понравился, или почему на мой взгляд там картонные персонажи, я не собираюсь. Всего хорошего.
78653178С вами очень тяжело вести беседу, вы неверно интерпретируете написанное.
Прошу меня извинить. В свое оправдание могу только сказать, что вы действительно написали двусмысленно, то есть оставили место для интерпретации. Я вас понял именно так и ошибся.
Rammlied писал(а):
78653178Я лишь отметил, что подобного рода псевдоинтеллектуальные персонажи, какой перед нами предстает Айзек в фильме "Манхэттен" очень узнаваем (и к сожалению не в положительном ключе).
Я пересмотрел фильм Манхеттен специально. чтобы отыскать и оценить "все эти псевдоинтеллектуальные беседы героя". Как мы понимаем, само это понятие довольно скользкое, каждый будет представлять что-то свое. По счастью, сам Вуди Аллен собственной персоной помог определить точное место, на 18-й минуте он произнес такую фразу: "Я не выношу этот псевдоинтеллектуальный треп". Относится эта фраза к предыдущему эпизоду, когда одна дама перечисляет знаменитости (Г.Белль, Ван Гог, Бергман и др), которые по ее мнению "сильно перехвалены". Этот монолог длится минуты две, а герой Вуди (настоящий интеллектуал) пытается с ней спорить, но вскоре вынужден просто от нее сбежать. Так вот, в этом фильме это единственный пример "псевдоинтеллектуальной беседы". Остальные 1 час 34 минуты состоят из ироничных диалогов, которые мог придумать только блестящий интеллектуал Вуди Аллен. Если вдуматься, то и эпизод с дамой тоже нельзя назвать "псевдо", ведь он нарочно так придуман и сыгран. И, разумеется, в природе не существует никакого "сатирического" мультфильма, который бы каким-то образом повторял или пародировал или был списан с героев "Манхеттена", ибо в самом оригинале нет и быть не может никаких "псевдоинтеллектуальных" бесед. Кроме эпизода с дамой, который и был так задуман.
Скажу так - не самый лучший фильм В. Аллена + отсутствие хорошей озвучки, дубляжа
Цитата:
Считаю эту картину одним из первоисточников мамблкора, который я очень люблю. Что касается профессионального перевода, то похоже на то, что он сжевал эмоции и ритм повествования. Самая частая претензия Вуди Аллена к своим актёрам - "Всё хорошо, но нужно чуть поживее". Ритм для Аллена всегда имел большое значение. Так вот, профессиональная двухголоска на столько монотонна, что часть ключевых фраз проходят мимо зрителя. Михалёв же вроде отражает эмоции, но часть фраз пропускает, а часть переводит на свой лад
прекрасный продукт творчества ироничного интеллектуала Woody Allen, заслуженные два Оскара и множество номинаций!
'документальное' кино для любопытных зрителей, которым интересно, кто и как жил в Нью-Йорке в конце 70-х Annie Hall 1977 - ещё одна прекрасная (автобиографическая) работа Woody, подарок кино-эстету
релиз отличного качества
8/10
Данный фильм - это в основном много разговоров, которые утратили актуальность.
Многие разговоры и вовсе неинтересные - разные отсылки настолько внутренние, что отсылают к режиссером такого прошлого чуть ли не немого кино. Весьма интересная завязка на контрастах, однако в жизни подобное никогда не случится, даже в теории.
Уж слишком вынужденно смотрится все мосты между малознакомыми людьми со слабой связью, обычно они сжигаются слишком легко, и никакая харизма не сможет это предотвратить . С другой стороны, одновременные разрушение отношений героев и их встреча что так и просится кажется весьма и весьма редким явлением, но хоть немного правдоподобным.
Развязка конечно же притянута за уши - никто и никогда не станет напоминать бывшим о бывших и тем более сводить их) Фильму 3 / 10, или время не то, или или в фильме больше фантастики чем реальности. Впрочем, решайте сами.
Это был мой первый фильм Вуди. Очень давно было, и озвучка была очень жалкая, но она передавала суть гения.
С тех пор он стал одним из лучших для меня.
Всегда есть разные мнения о чём бы то ни было, но хаять Вуди за этот фильм - это больше сказать о себе, чем о фильме.
Может есть вещи, которые не всем дано оценить. Кто-то пьёт коньяк и чувствует вкус клопов, а кто-то закусит клопом и ему почудится коньяк на языке.
84488272но хаять Вуди за этот фильм - это больше сказать о себе, чем о фильме.
BAD7 писал(а):
84488272Может есть вещи, которые не всем дано оценить
Типичная агрессивная позиция "если вы не понимаете фильм - значит вы идиоты" Не надо тут ля ля
BAD7 писал(а):
84488272но она передавала суть гения
Как режиссер он мне нравится, но так называть это слишком ... хотя бы за то, что он буквально каждый фильм снимает по одному и том же сценарию и с теми же мотивами.
В последних фильмах это особо прослеживается
BAD7 писал(а):
84488272Очень давно было, и озвучка была очень жалкая
Как раз это и передает суть ценности фильма.
В каком то "Криминальном Чтиве" множество озвучек, потому что есть интерес, есть спрос
Этот фильм никому не надо кроме тебя
84488732Типичная агрессивная позиция "если вы не понимаете фильм - значит вы идиоты"
Зачем же передергивать? Это только ваши слова. Никто не обязан понимать этот фильм или какой-то другой. От вас никто не требует понимания. Агрессия состоит в том, что вы проявляете хейтинг по отношению к фильмам Вуди Аллена с необъяснимыми оценками 3/10, 2/10 и тд. И уже не один раз вас лично спрашивали на основании чего такие оценки. В ответ - в лучшем случае это то, что это ваше мнение, основанное на том, что вы так думаете. Например, "мне не понравилась музыка".