|
|
|
Sheila Sheila
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 495
|
Sheila Sheila ·
28-Май-16 16:43
(9 лет 5 месяцев назад)
ZERZIA
Прекрасные перевод и озвучка. Огромное спасибо Вам и всей команде, благодаря которой мы имеем возможность комфортно смотреть такой душевный сериал (даже язык не поворачивается называть сериалом - скорее, многосерийный фильм).
|
|
|
|
Radistka-Kat
 Стаж: 13 лет Сообщений: 206
|
Radistka-Kat ·
04-Апр-17 14:05
(спустя 10 месяцев)
Кстати, а никто не обратил внимание, что завязка сериала - травма, лечение с последующим выходом на лёд хоккеиста Пшемысла Резека слизана Дитлом и Дудеком с легендарнейшего советского хоккеиста Валерия Харламова - в мае 1976 года он с женой попал в автомобильную аварию на пригородном шоссе Москвы и врачи рекомендовали закончить карьеру. Но уже в ноябре (!!) Харламов вышел на лёд.
|
|
|
|
SigmaSan
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
SigmaSan ·
10-Сен-17 05:17
(спустя 5 месяцев 5 дней)
Zerzia такой молодец и талантище! Озвучивает с душой, с эмоциями - реально лучший одноголосый перевод из всех слышанных мной)) Спасибо!
|
|
|
|
vl@d77
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7499
|
vl@d77 ·
03-Янв-18 18:30
(спустя 3 месяца 23 дня)
Помню этот сериал в начале 90тых крутили. Или 80тых. Такой он. Человеколюбивый, что ли.
|
|
|
|
IceEditor
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 36
|
IceEditor ·
01-Июл-18 20:53
(спустя 5 месяцев 29 дней)
ААА Я помню его! Сколько ж лет мне было... "Если бы у глупости были крылья, вы летали бы, как голубица"))) А потом они поженились. Ностальгия...
|
|
|
|
tau-kita
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 1536
|
tau-kita ·
18-Сен-19 19:13
(спустя 1 год 2 месяца, ред. 18-Сен-19 19:13)
красивый голос и проф.озвучка. продолжайте. 
фильм не покатил, но сцена хороша
IceEditor писал(а):
75605749"Если бы у глупости были крылья, вы летали бы, как голубица")))
у Янжуровой шикарная роль в фильме "Пан, вы вдова!"
|
|
|
|
Deia Purpleia
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 14
|
Deia Purpleia ·
03-Ноя-19 00:35
(спустя 1 месяц 14 дней)
Большое спасибо за перевод и за раздачу! Об этом сериале у меня сохранились смутные воспоминания из начала 90, из раннего детства! Помню, что ждала каждую серию с радостью. Теперь поняла почему. Разумеется, я совсем не помню тогдашней телевизионной озвучки. Ваша - настоящее мастерство, неотъемлемая часть настроения фильма.
|
|
|
|
mahadeva
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 374
|
mahadeva ·
21-Янв-20 00:48
(спустя 2 месяца 18 дней)
а раздобыть озвучку тв ссср уже нереально?
|
|
|
|
iPont
 Стаж: 6 лет 3 месяца Сообщений: 44
|
iPont ·
20-Сен-20 19:02
(спустя 7 месяцев)
Благодарю! Легко ищется через поиск по названию "больница".
|
|
|
|
Слепой Кондор
Стаж: 5 лет 4 месяца Сообщений: 72
|
Слепой Кондор ·
17-Дек-20 11:26
(спустя 2 месяца 26 дней)
Душевная канитель больничных казусов в плавном темпе «развитого социализма». Советские лады и «Волги» в чехословацкой раскраске. Обаятельные актеры старой закалки, особенно красивые чешки. Призрачные тени невозвратно утраченного детства.
|
|
|
|
Марц
 Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 5
|
Марц ·
17-Июл-22 05:16
(спустя 1 год 6 месяцев)
Большое-пребольшое Вам СПАСИБО!!! Это, безусловно, грандиозный труд! ZERZIA, успехов Вам во всем и процветания!!!
|
|
|
|
Barsik+
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 64
|
Barsik+ ·
05-Янв-23 00:27
(спустя 5 месяцев 18 дней, ред. 05-Янв-23 00:27)
DoriaPamphili писал(а):
41407012Отличная озвучка, действительно - профессионально озвучено. Раньше в сети этот сериал можно было найти только на чешском, а теперь - и субтитры есть и озвучка будет. Спасибо Вам за труд!
Насколько помню, я этот сериал по тв смотрел (не помню, на каком канале и в каком году), с нормальной многоголосой озвучкой. Почему и сунулся сюда искать такую... Но нет((( Похоже утрачена такая возможность((( Очень жаль.(((Сунулся прочитать подробности
Оказалось, что перевод ЦТВ потерян навсегда((( Поэтому, добровольцы перевели сами. Поэтому, СПАСИБО ZERZIA!!!
|
|
|
|
therussianbear
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 294
|
therussianbear ·
06-Янв-23 03:16
(спустя 1 день 2 часа)
Barsik+ писал(а):
84122001
DoriaPamphili писал(а):
41407012Отличная озвучка, действительно - профессионально озвучено. Раньше в сети этот сериал можно было найти только на чешском, а теперь - и субтитры есть и озвучка будет. Спасибо Вам за труд!
Насколько помню, я этот сериал по тв смотрел (не помню, на каком канале и в каком году), с нормальной многоголосой озвучкой. Почему и сунулся сюда искать такую... Но нет((( Похоже утрачена такая возможность((( Очень жаль.(((
Сунулся прочитать подробности
Оказалось, что перевод ЦТВ потерян навсегда((( Поэтому, добровольцы перевели сами. Поэтому, СПАСИБО ZERZIA!!!Первоначально считалось, что Либуше Шафранкова (Золушка из «Три орешка для золушки») сыграет роль доктора Альжбеты Ченьковой.
Она не только "Золушка", но и настоящая жена в реальной жизни Блажея-Йозефа Абрхама. Её мы видим БОльнице на окраине города-Новых Судьбах. Роль не главная, небольшая-но запоминающаяся.
К сожалению, мы потеряли в 2021 году Либуше, а Блажей-пережил её ненадолго. В 2022году его не стало....
З.Ы. НАстоящий релиз уже сильно устарел, я готовлю топазовский упскейл протеем в 2160p с рипа в 1080p c сайта ЧТВ.
|
|
|
|
sizuhin
Стаж: 12 лет Сообщений: 6
|
sizuhin ·
02-Сен-23 15:32
(спустя 7 месяцев)
Приветствую, будет ли продолжение этого сериала?
|
|
|
|
therussianbear
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 294
|
therussianbear ·
03-Сен-23 05:49
(спустя 14 часов)
sizuhin писал(а):
85146031Приветствую, будет ли продолжение этого сериала?
Нет, не будет. Тема исчерпана. Да, Элишка Балзерова жива, я её видел на похоронах (точнее, церемонии прощания, там с похоронами заминка вышла кошмарная просто) Йозефа Абрхама, но с одной Ченьковой без Блажея-каши не сваришь. Вторая проблема- сценарная. Хороший сценарий на больничную тему- редкость. Так, как Дитл- уже не умеют. Люси Конашова сделала неплохие "Новые судьбы"-но там больше половины успеха- ввод Рихарда Крайчо в команду, ожививший пейзаж необыкновенно.
Но если Вы хотите увидеть, как Блажей и Ченькова имеют роман и целуются совершенно драматически в белых больничных халатах (чего многие фаны Больницы тайно хотели), то Вам сюда: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5907141
Там просто волшебная атмосфера.
|
|
|
|
dimmonuss100
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
dimmonuss100 ·
26-Окт-23 23:24
(спустя 1 месяц 23 дня)
А советским дубляжом, не найти уже?
|
|
|
|
therussianbear
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 294
|
therussianbear ·
27-Окт-23 21:07
(спустя 21 час)
dimmonuss100 писал(а):
85379796А советским дубляжом, не найти уже?
Ну так именно я, под псевдонимом Оборотень БОБ, и начал перевод первой Больницы. Конечно, пытались найти. Но-нет. всё смыто, уничтожено, увы, с Бетакама СП. Так что- Клёну Белявскую и её великолепную шайку озвучал- уже не найти.
|
|
|
|
dimmonuss100
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
dimmonuss100 ·
20-Дек-23 23:08
(спустя 1 месяц 24 дня)
Неужели нельзя было постараться и перевести этот замечательный сериал в несколько голосов? Раз советский дубляж профукали. Я помню его, смотрел с советским переводом. Конечно лучше так чем никак, но всё же в несколько голосов,с разными интонациями голоса, было бы приятнее смотреть. Спасибо.
|
|
|
|
therussianbear
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 294
|
therussianbear ·
23-Дек-23 10:32
(спустя 2 дня 11 часов)
dimmonuss100 писал(а):
85629769Неужели нельзя было постараться и перевести этот замечательный сериал в несколько голосов? Раз советский дубляж профукали. Я помню его, смотрел с советским переводом. Конечно лучше так чем никак, но всё же в несколько голосов,с разными интонациями голоса, было бы приятнее смотреть. Спасибо.
Мон шер ами, можно было постараться. Но такой команды озвучал-овервойсеров- как у тех же вирусов-не сложилось. Мало гундеть разнополо в микрофон, надо играть голосом персонажа озвучки, голос врача должен звучать убедительно-как и голос медсестры. Да и попадать в таймер субтитров надо. В общем, талант нужен. Зерзия-Бельчиков-очень старался-потому и вышло неплохо, на твердую 4. Плюс команда трудится-а это уже мани-мани-хочу иметь в кармане. Бескорыстных нынче мало.
|
|
|
|
vl@d77
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 7499
|
vl@d77 ·
23-Дек-23 11:57
(спустя 1 час 25 мин., ред. 23-Дек-23 11:57)
Ждём когда нейросети станут ещё круче и смогут заменить проф. бубняжистов 
Я тут слушал нейро-дубляж для дополнения игры Киберпанк. КРАЙНЕ ХОРОШ!
|
|
|
|
crab5
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 88
|
crab5 ·
24-Дек-24 23:01
(спустя 1 год)
Удивительно...я просмотрела полсериала и не заметила, что озвучка одноголосая...такая профессиональная, харизматичная озвучка...Но главное...тот самый редкий случай, когда старый фильм не теряет актуальности...замечательная игра актеров, смотрится на одном дыхании
|
|
|
|
dimmonuss100
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
dimmonuss100 ·
26-Дек-24 02:22
(спустя 1 день 3 часа)
Спасибо большое, что вы не забываете, про замечательный этот сериал из нашего детства и сделали перевод лучше. Но всё таки... Есть ещё над чем поработать. Заглушить чешский язык. И озвучить его по-ролям. Хотя бы в четыре голоса. Два женских и два мужских. Возможно ли это сделать с помощью ИИ? Так не хватает советского дубляжа в нём. С Наступающим! Всем мира!
|
|
|
|
frable
Стаж: 15 лет Сообщений: 26
|
frable ·
29-Янв-25 07:45
(спустя 1 месяц 3 дня, ред. 29-Янв-25 07:45)
Я помню, что этот сериал покзывали по ТВ СССР где-то на закате его существования. Начал тогда смотреть первую серию, но не досмотрел, ибо скучной невероятной фигней всё показалось.
Прошло несколько десятилетий,и вот теперь смотрю - очень хороший сериал, мне нравится. Он про людей. Актеры отличные. Радует новая встреча с М. Копецким в непривычном для меня как для зрителя драматическом амплуа.
Спасибо всем, кто сделал возможным этот просмотр: переводчикам, создателю озвучки. Озвучка хорошая, я бы сказал - деликатная.
IceEditor писал(а):
75605749ААА Я помню его! Сколько ж лет мне было... "Если бы у глупости были крылья, вы летали бы, как голубица"))) А потом они поженились. Ностальгия...
Серьёзно, что ли? Копецкий женится на этой дуре? ОМГ, какая интрига! Я только 6 серий посмотрел, буду смотреть до конца. Заинтригован.
|
|
|
|
papa44
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 27
|
papa44 ·
25-Апр-25 02:18
(спустя 2 месяца 26 дней)
mamamia1 писал(а):
53511574
chupin18 писал(а):
Если бы у глупости были крылья, вы бы пархали как голубица! Помню эту фразу уже более 20 лет. Огромное мерси за фильм!(мне тогда было 13 лет)[
И Вам данкешён от переводчиков. Рады, что фильм Вам понравился. 
Только голубицы вроде бы п орхают по-русски, или не?
Цитата:
И еще. По-моему, не ЧенькОва, а ЧЕнькова. И не СовА, а СОва
Верно подмечено. Все именно так и есть. 
В указанном выше слове ударение ставят на слог с буквой А — порхАть.
|
|
|
|
Stravaganza
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 607
|
Stravaganza ·
12-Окт-25 22:52
(спустя 5 месяцев 17 дней)
Посмотрел первую серию, был поражён. Это настолько плохо, уныло, и низкопробно, что даже "Кабачок 13 стульев" кажется верхом режиссуры. Очень плохо снято во всех смыслах: никакая актёрская игра, топорные персонажи, и дебильные диалоги. Возможно, некоторым это нравится из ностальгических соображений?
|
|
|
|
Sheila Sheila
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 495
|
Sheila Sheila ·
13-Окт-25 09:19
(спустя 10 часов)
Stravaganza писал(а):
88320674Посмотрел первую серию, был поражён. Это настолько плохо, уныло, и низкопробно, что даже "Кабачок 13 стульев" кажется верхом режиссуры.
Это вы зря. Я тоже лет десять назад начала смотреть (чтобы заполнить пустоту, образовавшуюся после окончания моей любимой "Скорой помощи") и после первой серии бросила - с таким же мнением, как и ваше. Но где-то через год вернулась к сериалу (уж не помню, в чем была причина) и не смогла оторваться - все сезоны на одном дыхании.
|
|
|
|
klassika333
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 44
|
klassika333 ·
15-Окт-25 20:39
(спустя 2 дня 11 часов)
Спасибо большущее за Ваш труд!
|
|
|
|