Переговорщик / The NegotiatorГод выпуска: 1998
Страна: Германия, США
Слоган: «Он зарабатывает на жизнь, освобождая заложников, и берет заложников, чтобы выжить.»
Жанр: боевик, триллер, драма, криминал, детектив
Продолжительность: 02:19:34
Перевод: Профессиональный (полное дублирование), Авторский (Гаврилов Андрей), Авторский (Живов Юрий)
Режиссер: Ф. Гэри Грей / F. Gary Gray
Сценарий: Джеймс ДеМонако, Кевин Фокс
Продюсер: Альберт Бэверидж, Дэвид Хоберман, Арнон Милчэн
Оператор: Рассел Карпентер
Композитор: Крэйг Армстронг, Janne Ericsson, Анна Горди Гайе
В ролях: Сэмюэл Л. Джексон, Кевин Спейси, Дэвид Морс, Рон Рифкин, Джон Спенсер, Дж.Т. Уолш, Шаван Фэллон, Пол Джаматти, Реджина Тейлор, Брюс Битти
Дублёры: Владимир Антоник, Владимир Еремин, Леонид Белозорович, Вячеслав Баранов, Ольга Кузнецова
Бюджет: $50 000 000
Сборы в США: $44 547 681
Мировая премьера: 29 июля 1998
Описание: Переговорщик - это полицейский, ведущий переговоры с преступниками или террористами, захватившими заложников. Герой картины Дэнни Роумэн - один из лучших «переговорщиков» в Чикаго. Напарник и близкий друг Роумэна сообщает ему, что в Фонде помощи инвалидам, членом правления которого был Дэнни, расхищают деньги, а он знает, кто за этим стоит. Это Терренс Найбаум из отдела внутренних расследований.
Друг назначил Дэнни встречу в парке, намереваясь сообщить ему полные данные, но, когда Дэнни пришел, тот уже был застрелен. На следующий день к нему с обыском приходит именно Найбаум. У Роумэна находят банковские документы на крупные суммы денег. Его обвиняют в убийстве друга. Понимая, что шансов доказать свою невиновность нет, Роумэн берет Найбаума и еще трех человек в заложники.
Он не может доверять полицейским своего участка, так как знает, что среди них убийцы его напарника, и требует, чтобы в качестве переговорщика был приглашен специалист с другого участка. Сумеет ли Роумэн доказать свою невиновность?
MPAA:
Качество: BDRip (
HiDt)
Формат: Matroska
Видео: AVC; 1920x800 (2.40:1); 10.8 Mbps; 23,976 fps; 0,295 bpp
Аудио №1: Russian; AC3; 384 Kbps; 48.0 KHz; 6 ch - (Дубляж)
Аудио №2: Russian; DTS; 1509 Kbps; 48.0 KHz; 6 ch - (А.Гаврилов)
Аудио №3: Russian; DTS; 1509 Kbps; 48.0 KHz; 6 ch - (Ю.Живов)
Аудио №4: English; DTS; 1509 Kbps; 48.0 KHz; 6 ch
Субтитры №1: Russian
Субтитры №2: English
Media Info
General
Complete name : D:\BDRip 1080p\The.Negotiator.1998.1080p.BluRay.AC3.DTS.x264-HiDt.mkv
Format : Matroska
File size : 15.6 GiB
Duration : 2h 19mn
Overall bit rate : 16.0 Mbps
Encoded date : UTC 2010-01-03 13:44:48
Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 19mn
Bit rate : 10.8 Mbps
Nominal bit rate : 11.1 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.293
Stream size : 10.5 GiB (67%)
Title : AVC; 1920x800 (2.40:1); 10.9 Mbps; 23,976 fps; 0,295 bpp - HiDt
Writing library : x264 core 80 r1376 3feaec2
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11101 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 19mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 383 MiB (2%)
Title : AC3; 384 Kbps @ 5.1 ch - Dub
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 19mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.47 GiB (9%)
Title : DTS; 1509 Kbps @ 5.1 ch - (AVO) A.Gavrilov
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 19mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.47 GiB (9%)
Title : DTS; 1509 Kbps @ 5.1 ch - (AVO) Y.Zhivov
Language : Russian
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 19mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.47 GiB (9%)
Title : DTS; 1509 Kbps @ 5.1 ch
Language : English
Text #1
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Russian
Text #2
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : English
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:32.151 : en:00:02:32.151
00:06:42.568 : en:00:06:42.568
00:09:56.095 : en:00:09:56.095
00:12:10.521 : en:00:12:10.521
00:15:04.528 : en:00:15:04.528
00:18:33.862 : en:00:18:33.862
00:23:52.639 : en:00:23:52.639
00:26:27.168 : en:00:26:27.168
00:30:53.893 : en:00:30:53.893
00:34:28.983 : en:00:34:28.983
00:38:14.041 : en:00:38:14.041
00:42:33.676 : en:00:42:33.676
00:46:05.137 : en:00:46:05.137
00:50:02.582 : en:00:50:02.582
00:53:30.582 : en:00:53:30.582
00:56:40.230 : en:00:56:40.230
00:59:55.550 : en:00:59:55.550
01:02:32.957 : en:01:02:32.957
01:05:20.082 : en:01:05:20.082
01:08:21.931 : en:01:08:21.931
01:10:46.325 : en:01:10:46.325
01:13:38.205 : en:01:13:38.205
01:17:25.182 : en:01:17:25.182
01:21:29.342 : en:01:21:29.342
01:24:39.407 : en:01:24:39.407
01:29:54.639 : en:01:29:54.639
01:34:25.034 : en:01:34:25.034
01:35:47.408 : en:01:35:47.408
01:41:47.643 : en:01:41:47.643
01:46:09.905 : en:01:46:09.905
01:50:14.482 : en:01:50:14.482
01:53:52.492 : en:01:53:52.492
01:58:16.589 : en:01:58:16.589
02:02:17.538 : en:02:02:17.538
02:05:43.077 : en:02:05:43.077
02:09:11.869 : en:02:09:11.869
02:10:59.476 : en:02:10:59.476
02:14:04.703 : en:02:14:04.703
Дополнительная информацияЗвуковые дорожки: Дубляжа и Авторских переводов (-core) взяты с Ремукса HANSMER'a, огромное ему спасибо.
HiDt vs Source
More screenshots:
Знаете ли Вы, что...
- Сцены Роумэна и заложников в офисе отдела внутренних расследований были сняты в студии в Лос-Анджелесе. Чтобы смоделировать чикагский горизонт за окном, был создан плакат 48x12 метров, изображающий вид из окон 20-ого этажа здания 77 West Wacker Drive в Чикаго.