JUSTKANT · 07-Авг-15 11:27(9 лет 11 месяцев назад, ред. 10-Янв-24 11:08)
Близкие контакты третьей степени / Close Encounters of the Third Kind / Режиссёрская версия / Director's Cut Год выпуска: 1977 Страна: США Жанр: фантастика, драма, приключения Продолжительность: 02:17:14 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Останкино (Андрей Градов, Виталий Ованесов, Александр Хотченков, Наталья Защипина, Надежда Румянцева) Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) - СТС (Всеволод Кузнецов и Наталья Казначеева) Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый) - ОРТ (Андрей Ярославцев и Любовь Германова) Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) - Григорий Либергал Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) - Александр Марченко Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Стивен Спилберг / Steven Spielberg В ролях: Ричард Дрейфусс (Roy Neary), Франсуа Трюффо (Claude Lacombe), Тери Гарр (Ronnie Neary), Мелинда Диллон (Jillian Guiler), Боб Бэлабан (David Laughlin), Дж. Патрик МакНамара (Project Leader), Уоррен Дж. Кеммерлинг (Wild Bill), Робертс Блоссом (Farmer), Филип Доддс (Jean Claude), Кэри Гуффи (Barry Guiler)Мировая премьера: 15 ноября 1977Описание: На земле живут миллиарды людей. Но есть ли хоть один, кто побывал на инопланетном корабле? Кто своими глазами видел пришельцев? Правду знают лишь те, кто умело скрывают её от нас. : Gellard - видеоряд. d_rocker - перевод Останкино из своей личной коллекции. Glowamy - перевод СТС из своей личной коллекции. Sp1end1d - перевод ОРТ из своей личной коллекции. kiruxa-k - перевод Либергала из своей личной коллекции. budulay8743 - перевод Марченко из своей личной коллекции. JUSTKANT - синхронизация переводов.ДАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ НА ТРЕКЕРЕ ПОЯВЛЯЮТСЯ ВПЕРВЫЕ! Рейтинг MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителей.Качество видео: BDRip Формат видео: AVI-> //СЭМПЛ// Видео: XviD, 720x304 (2,35:1), 23.976 fps, 2120 kbps avg Аудио:
1 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Останкино] VHS+TVRip
2 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [СТС] VHS+TVRip
3 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 6/0 ch, ~448 kbps [Английский]
4 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [ОРТ] VHS+TVRip (отдельно)
5 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Либергал] VHSRip (отдельно)
6 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Марченко] VHSRip (отдельно)ОБНОВЛЕНИЕ РЕЛИЗА ОТ 30.12.2023: Все выше-указанные переводы пере-синхронизированы + добавлен в раздачу ещё один раритетный перевод от теле-радио-компании "Останкино".
Просьба пере-скачать торрент!
Информация о переводах
К сожалению, телеканалы Останкино и ОРТ показывали театральную версию фильма, где не было вот этих эпизодов: 00:54:57 - 00:58:47
01:10:07 - 01:13:48
01:14:49 - 01:15:43
01:49:42 - 01:50:26
В них вставки перевода от СТС, т.к. этот телеканал показал фильм в режиссёрской версии.
В переводах Либергала и Марченко в этих же местах вставки Визгунова.
MediaInfo
General
Complete name : C:\Users\ALBERT\Videos\Специально для релизов\Близкие контакты третьей степени (1997) {BDRip}\Близкие контакты третьей степени (1997) {BDRip} [Останкино] [СТС] [ENG].avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
Format settings : BitmapInfoHeader / WaveFormatEx
File size : 2.85 GiB
Duration : 2 h 17 min
Overall bit rate : 2 973 kb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Близкие контакты третьей степени / Close Encounters of the Third Kind [Director's Cut] (1977) BDRip
Director : JUSTKANT
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Copyright : Фильм озвучен студией кинопрограмм телерадиокомпании "ОСТАНКИНО"
Comment : Качество звука: Останкино - VHS+TVRip (d_rocker) & СТС - VHS+TVRip (Glowamy) Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings : BVOP1 / Custom Matrix
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2 h 17 min
Bit rate : 2 120 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.404
Stream size : 2.03 GiB (71%)
Writing library : XviD 1.2.1 (2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 2 h 17 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (6%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Title : MVO (Останкино)
Service kind : Complete Main Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 2 h 17 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 188 MiB (6%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Title : DVO (СТС)
Service kind : Complete Main Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 2 h 17 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 440 MiB (15%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Title : Original
Service kind : Complete Main
При раздаче материала качества BDRip, указание исходника, с которого был сделан рип, обязательно! При этом об исходнике должна быть указана вся информация, необходимая для его однозначного определения: либо ссылка на раздачу этого исходника на трекере rutr.life, либо в текстовом виде: носитель (BD, BDRemux) и имя релизера/релиз-группы/ресурса, с которого исходник был взят
Спокойно может претендовать на титул самый скучный филъм в мире.Был скучным 35 лет тому назад когда смотрел его в Болгарии,остался таким до сых пор.Предупреждаю людей с большими ожиданиями.Я был с такими 35 лет назад.Спилберг просто занаятчия.
визуальная составляющая этого фильма даже сейчас выглядит превосходно, сюжет и сам персонаж Дрейфуса и этой престарелой мамаши убивают напрочь , наверно Спилберг всё таки сам не от мира сего
Большое спасибо за запись, оцифровку и раздачу! Это ТОТ САМЫЙ перевод, с которым этот фильм и запомнился в конце 90-х. Давно искал и надеялся на появление этого перевода в сети!
неоднократно слышал что кино это скучное, но несмотря на это давно положил свой глаз на сие творение ибо люблю Спилбергра за одни только обалденные JAWS да и вообще тематику палеоконтакта - ну что могу сказать, других слушай, но свое мнение тоже имей - и мне фильм понравился, затягивает мгновенно, очень интригующе и интересно смотреть, а Дрейфусс отличный актер. Спасибо, JUSTKANT
Обновление релиза от 13.06.2016. Причина: Заменён видеоряд и добавлены в раздачу ещё три раритетных перевода: от телеканала СТС и от двух авторских переводчиков Либергала и Марченко.
Просьба перескачать торрент!
Не знаю - не знаю. Спилберг меня радует хорошо если через раз, но вот это, видимо, есть тот самый раз. По атмосфере и тематике перекликается с фильмом Земекиса "Контакт", который мне тоже очень нравится.
Пересмотрю позже, пожалуй))
Кто ответит? Жена главного героя, та самая в первой половине, и во 2ой половине фильма? Как по мне разные актрисы. Или там уже не жена? Если же жена, детей куда подевала?
Фильм хороший, только в озвучке от СТС лучше не смотреть, иначе плохое впечатление о фильме может сложиться. Актёры озвучки совсем эмоции не передают, как будто их по среди ночи разбудили и заставили текст читать, только половину фильма осилил. Озвучка ОРТ понравилась, но лучше смотреть с многоголоской, которая наверное на DVD шла.
Спасибо за эту раздачу и за перевод от ОРТ . Ностальгия. Эффекты и съемки кораблей потрясающие, это самая сильная часть фильма.К сожалению есть много минусов. Актеры бюджетные , из-за этого фильм растягивается, они не выдают той динамики которую хотелось бы ощутить. Я бы включил сюда Харрисона Форда например В начале фильма очень интересно и загадочно . К середине уже зеваешь. Но все равно фильм захватывает.Есть множество крутейших моментов и он довольно научно фантастический если можно так выразиться.
68473109 Спокойно может претендовать на титул самый скучный филъм в мире.Был скучным 35 лет тому назад когда смотрел его в Болгарии,остался таким до сых пор.Предупреждаю людей с большими ожиданиями.Я был с такими 35 лет назад.Спилберг просто занаятчия.
Безусловный шедевр фантастики!!!!
Ноя ищу полную версию с одним красивым вырезаным эпизодом. Так когда в раз по смотрел в детстве по ТВ, этот эпизод был. Кругом пишут что ттипа полная режисерская версия. Это полная лажа. Так как этот вырезаный эпизод нашел в ютубе.
Вот вобщем- https://www.youtube.com/watch?v=7JHfkO-CwGk&feature=youtu.be И то там не полный эпизод этот...
Urik17
Ну насколько я знаю, в 80-х этот фильм по ТВ не показывали. Может быть вы смотрели его на видеокассете... какую-нибудь странную версию, спёртую до окончательного монтажа. Но вообще это очень вряд ли.
shocker80
Тогда видаки у нас были. Но чтоб с этим фильмом касеты врядли была.
У меня стой эпохи этой видак до сих пор лежит на полке))) Значит где то видел. Эту версию. Раз помню этот вырезанный эпизод..
Значит где то видел. Эту версию. Раз помню этот вырезанный эпизод..
Как вариант, могли видеть в какой-нибудь передаче, типа, Нло: Необъявленный визит или тому подобное. Там иногда похожие фрагменты показывали. Хотя тоже вряд ли, что они вырезанную сцену где-то раскопали))
Urik17
Мне кажется, что скорее всего вы видели этот эпизод отдельно от фильма, именно как удалённую сцену. А по прошествии стольких лет могло показаться, что этот эпизод был тогда в фильме. Так бывает часто, память иногда подводит
shocker80
Тоже верно)))
Можно даже этот эпизод с монтировать в этот фильм, вырезал в нужном месте и вставил этот эпизод. Все просто. Но только для себя если