|
doofsc
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 57
|
doofsc ·
17-Мар-12 20:09
(13 лет 4 месяца назад)
solomanic писал(а):
В половине частей нет субтитров от Оборотня Боба. Специально сделал экстракт, думал глюк. Ан нет. Чистый файл srt. Пустой.
В каких именно сериях? Только, что у себя посмотрел выборочно, субтитры от Оборотня Боба присутствуют.
|
|
Renee Wilson
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 123
|
Renee Wilson ·
02-Апр-12 10:54
(спустя 15 дней)
интересно, почему вы так цепляетесь за эти субтитры "оборотня БОБА" как за последнее спасение?
там реально отстойный перевод, местами просто блевотный.
о, ну я понимаю, что в сравнении с ОРТ, где половину просто НЕ_ПЕРЕВЕЛИ, это хоть что-то.
но неужели нет пристойных вариантов?..
|
|
solomanic
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 79
|
solomanic ·
02-Апр-12 14:41
(спустя 3 часа)
doofsc
может у меня какие-то глюки... Смотрел на MPC. На всех сериях, кроме первых 3-4
|
|
mumrak
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 351
|
mumrak ·
07-Май-12 02:13
(спустя 1 месяц 4 дня)
Эх, ну почему везде Сербина первой дорожкой суют?-( На медиаплеере он идёт автоматом, а в раздаче указано что есть ОРТшный. Хоть бы кто выложил тот самый первый перевод где Румянцева была...
|
|
RayLewis#52
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 239
|
RayLewis#52 ·
14-Июн-12 11:44
(спустя 1 месяц 7 дней)
Обожаю Линча и этот сериал. Спасибо огромное за раздачу
|
|
therussianbear
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 298
|
therussianbear ·
16-Июн-12 05:14
(спустя 1 день 17 часов, ред. 16-Июн-12 05:14)
"интересно, почему вы так цепляетесь за эти субтитры "оборотня БОБА" как за последнее спасение?" Потому что это самый полный и наиболее литературный перевод. Сделанный абсолютным фанатиком сериала. Субтитры от Киномании- просто повторение перевода ОРТ. "там реально отстойный перевод, местами просто блевотный." Друг любезный, несправедливо так говорить: чел трудился за спасибо, пыхтел, чтобы Вы так вот голословно его труд обгадили? Приведите хотя бы примеры "блевотности". А то ведь о вкусах не спорят. А если язык знаете лучше всех, американские культурные реалии-так флаг Вам, товарищ в руки-сделайте лучше! Все только спасибо скажут. "о, ну я понимаю, что в сравнении с ОРТ, где половину просто НЕ_ПЕРЕВЕЛИ, это хоть что-то." Вы опять берётесь утверждать, не зная матчасти досконально. Перевод ОРТ- в момент выхода сериала на ТВ осенью 1993 года- был ВЕЛИКОЛЕПНЫМ, а озвучка- остаётся недостижимым эталоном и сейчас. Но почему перевод ОРТ несовершенен? На то были свои причины- прежде всего, не было тогда АМЕРИКАНЫ, словарей Лингво и интернета в таком объёме, как сейчас- у переводчиков, да и сроки поджимали. И ОРТ не оставило без перевода половину- это Вы врать изволите. Некоторые фразы- да. По сравнению с клиническими даунами и врагами народа с РТР- чемпионами по безобразному отношению к Твин Пикс- ОРТ- это недостижимый идеал. Так что не морочьте людям голову. На сегодняшний день лучшей озвучкой по качеству перевода является Сербин. И ТОЛЬКО СЕРБИН. Всё остальное-или устарело, как ОРТ, или никуда не годится. Сербин, несмотря на отличное ощущение им языка (русского, что необходимо для каждого переводчика) -однако, допускает некоторые ляпы, когда речь идёт о чисто американских реалиях, у него излишнее ВЫКАНИЕ между Купером и шерифом-в частности, не свойственное Америке. Но это-мелкие недостатки. По субтитрам только Оборотень БОБ. Им переведен весь сериал, кроме 19 и 20 серии 2 сезона. И если есть возможность смотреть только с его субтитрами оригинал- это лучший вариант просмотра Твин Пикс. "но неужели нет пристойных вариантов?.." А откуда им взяться-то?!! Перевод Твин Пикс-это не громыхалку 3D переводить. Телефильм насыщен цитатами, в том числе из английской классической поэзии (Шекспир, Шелли, Йейтс и др.), Библии, в нём куча цитат из американских мюзиклов, он насыщен чисто американскими терминами из кулинарии, истории Войны Севера и Юга, индейской мифологии, орнитологии, дендрологии, юриспруденции и пр. Вселенная Твин Пикс- это именно Вселенная, из которой нельзя выкинуть ни слова. Вы часто встречали людей с таким широким культурным кругозором? Я-нет.) Наивно рассчитывать, что стандартные переводилы, работающие на тот или иной канал, дадут себе труд во всё это вникать. Да и какой канал может себе позволить иметь литредакцию? Так что, закатайте губы, дорогой товарищ- и радуйтесь тому, что есть. )) Оно, поверьте, очень неплохого качества. Эх, ну почему везде Сербина первой дорожкой суют?-
_____ Ещё раз говорю-суют правильно, ибо это лучшая озвучка по качеству перевода на сегодня.
|
|
Sovok_50
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 68
|
Sovok_50 ·
22-Июн-12 20:19
(спустя 6 дней)
therussianbear
Cпасибо за содержательный комментарий!
Если бы ещё и информацию - где же можно (не вспотев сильно от поисков и т.д.) ознакомиться с твинпиксовскими отсылками, аллюзиями и тыр.-др. культурными игрищами, о которых написано выше..
|
|
therussianbear
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 298
|
therussianbear ·
23-Июн-12 02:02
(спустя 5 часов)
Так заходите на www. david-lynch. info - самый авторитетный сайт в СНГ по Дэвиду Линчу...Регистрируйтесь на форуме....Читайте и спрашивайте. Знатоки-да тот же Оборотень БОБ- Вам наверняка ответят. Да и написано там много.... Не только про Твин Пикс...
|
|
zicheslav
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 2296
|
zicheslav ·
16-Июл-12 12:36
(спустя 23 дня)
Концовка - что надо! Последние серии видно Линч снимал.
|
|
NokiaLumia
 Стаж: 13 лет 2 месяца Сообщений: 86
|
NokiaLumia ·
06-Авг-12 02:00
(спустя 20 дней)
Интересует 2ой сезон с озвучкой сербина, DVDRip? есть ли такое на трекере?
|
|
tem507
Стаж: 14 лет Сообщений: 3
|
tem507 ·
06-Сен-12 01:16
(спустя 30 дней)
У меня на плазме второй сезон без звука пошел весь(( не знаю что и делать...
|
|
iant2006
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 80
|
iant2006 ·
18-Окт-12 16:30
(спустя 1 месяц 12 дней)
блеать... 20+ лет хочется узнать, кто же убил лору палмер?
убить выходные, штоль...
|
|
TopGearRacer
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 261
|
TopGearRacer ·
13-Ноя-12 11:36
(спустя 25 дней, ред. 13-Ноя-12 11:36)
21 год прошел с момента создания сериала, а нам всё огрызки какие-то суют, сомнительного качества...  Ну почему же никак не выпустят этот великолепный сериал на Blu-Ray......  Спрос на него будет 100%. В штатах до сих пор экскурсии организуют по местам съемок, конкурсы разные проводят и устраивают встречи с актёрами.
|
|
Argatjuk
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 4
|
Argatjuk ·
26-Дек-12 00:36
(спустя 1 месяц 12 дней)
В некоторых сериях отсутствуют субтитры от БОБА?
|
|
JKarter
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 47
|
JKarter ·
13-Янв-13 20:45
(спустя 18 дней)
Согласен с пользователем tomalex касательно названий файлов. Стандартные правила именования помогают не только быстрее ориентироваться в сериях, но и без проблем использовать автоматические сканеры медиаконтента для наполнения медиабиблиотеки информацией в различных оболочках (XBMC, Mediaportal, WMC, etc.).
|
|
Shufire
Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 8
|
Shufire ·
13-Фев-13 22:57
(спустя 1 месяц)
А почему в оригинальном контейнере не выложили (предпочтя ему ублюдочную матрёшку)?
|
|
doofsc
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 57
|
doofsc ·
16-Фев-13 15:44
(спустя 2 дня 16 часов)
B.W. Wooster писал(а):
57876204А почему в оригинальном контейнере не выложили (предпочтя ему ублюдочную матрёшку)?
Видео: AVC, 942x720 так, что придется тебе терпеть ублюдочную матрёшку, или же придется перекодировать видео для того, чтобы засунуть в ts (m2ts) для создания Blu-ray.
|
|
iSmrnv
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 50
|
iSmrnv ·
04-Дек-13 16:54
(спустя 9 месяцев)
Спасибо зашедевр!
Субтитры с 14 по 21 серию отсутствуют (БОБА), есть ли возможность их отдельно выложить?
|
|
doofsc
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 57
|
doofsc ·
24-Июл-14 19:12
(спустя 7 месяцев, ред. 23-Фев-16 19:34)
iSmrnv писал(а):
61984853Спасибо зашедевр!
Субтитры с 14 по 21 серию отсутствуют (БОБА), есть ли возможность их отдельно выложить?
Субтитры от Оборотня БОБа на весь второй сезон Для упаковки в контейнер нужно пересобрать контейнер MKV программой mkvmerge
|
|
CATFISH-2
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 2420
|
CATFISH-2 ·
31-Июл-14 14:03
(спустя 6 дней)
therussianbear писал(а):
53694776но неужели нет пристойных вариантов?.."
А откуда им взяться-то?!! Перевод Твин Пикс-это не громыхалку 3D переводить. Телефильм насыщен цитатами, в том числе из английской классической поэзии (Шекспир, Шелли, Йейтс и др.), Библии, в нём куча цитат из американских мюзиклов, он насыщен чисто американскими терминами из кулинарии, истории Войны Севера и Юга, индейской мифологии, орнитологии, дендрологии, юриспруденции и пр. Вселенная Твин Пикс- это именно Вселенная, из которой нельзя выкинуть ни слова. Вы часто встречали людей с таким широким культурным кругозором? Я-нет.)
В Точку !!!  зажрался народ
|
|
GaryLineker
  Стаж: 16 лет Сообщений: 400
|
GaryLineker ·
19-Янв-15 01:21
(спустя 5 месяцев 18 дней)
Третий сезон будет состоять из девяти серий и выйдет в 2016 году на канале Showtime
|
|
Won-Won
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 168
|
Won-Won ·
22-Мар-15 17:48
(спустя 2 месяца 3 дня)
Знаете, я осторожен с выводами, равно как и с поспешной закачкой. Решил закачать первую серию, поскольку ссылка на сэмпл не работает. И что же? С самых ролей начались разваливания картинки на кубики и зависание при воспроизведении и перемотке. И то ли перескок на несколько секунд вперед, то ли отсутствие в файле этих секунд вообще. Именно в местах, где сменяются сцены. Например, перескок с 38:16 на 38:36. Использую MPC 1.6.8.7378 и K-Lite Mega Codec Pack 9.9.5.
Вывод? Процентов на 70 уверен, что виновата раздача, хотя смотрю, что в комментах ничего подобного не всплывало. Запишу в загадки, но качать эту раздачу не вижу смысла.
|
|
doofsc
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 57
|
doofsc ·
12-Ноя-16 20:30
(спустя 1 год 7 месяцев, ред. 12-Ноя-16 20:30)
Won-Won писал(а):
67262524Знаете, я осторожен с выводами, равно как и с поспешной закачкой. Решил закачать первую серию, поскольку ссылка на сэмпл не работает. И что же? С самых ролей начались разваливания картинки на кубики и зависание при воспроизведении и перемотке. И то ли перескок на несколько секунд вперед, то ли отсутствие в файле этих секунд вообще. Именно в местах, где сменяются сцены. Например, перескок с 38:16 на 38:36. Использую MPC 1.6.8.7378 и K-Lite Mega Codec Pack 9.9.5.
Вывод? Процентов на 70 уверен, что виновата раздача, хотя смотрю, что в комментах ничего подобного не всплывало. Запишу в загадки, но качать эту раздачу не вижу смысла.
Лучше уж используй MPC-HomeCinema и в настройках выберите просмотр при помощи внешних фильтров. K-Lite Mega Codec Pack 9.9.5 это всего лишь набор всевозможных аудио, видео кодеков и они не гарантирует правильного просмотра. Уж лучше использовать LAVFilters. Когда вы открываете видео файл с диска в плеере (пусть даже ваш MPC) складывается следующая цепочка сплиттер плеера сканирует открываемый файл и определяет его содержимое (контейнера в данной раздаче), дальше видео поток, аудио, субтитры и др. передаётся видео рендеру (я использую madVR) который определяет состав видеопотока (кадры, строчность и т.д.) и только патом в дело вступает используемый в плеере видео кодек (у меня Майкрософт видео кодек, идущий вместе с W7) и аудио кодек, который нужно лучше выбрать (указать плееру) самому. А вы тупо установили MPC с набором кодеков и думаете, что у вас должно всё супер воспроизводиться, без ошибок, а если что то ни так, то тогда конечно виноваты скаченные видедофайлы.
Про настройку MPC http://www.cn.ru/forum/showthread.php?t=116592
|
|
Won-Won
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 168
|
Won-Won ·
13-Ноя-16 22:05
(спустя 1 день 1 час, ред. 13-Ноя-16 22:05)
doofsc писал(а):
А вы тупо установили MPC с набором кодеков
Да, я не специалист в этом, поэтому мне проще ТУПО скачать другую раздачу, где всё работает без проблем, нежели настраивать плеер из-за одного фильма, тогда как подавляющее большинство всех остальных видео файлов воспроизводится на ЭТОМ плеере и с ЭТИМИ кодеками без каких-либо нареканий.
Цитата:
Лучше уж используй MPC-HomeCinema
А это шо, не оно, что ли:
?
|
|
doofsc
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 57
|
doofsc ·
14-Дек-16 20:31
(спустя 1 месяц)
Во первых у вас было написано - "Использую MPC 1.6.8.7378 и K-Lite Mega Codec Pack 9.9.5", но не как MPC-HomeCinema. И не надо показывать картинки, нужно было просто сразу написать, что используете MPC-HomeCinema. Во вторых в каждой версии MPC-HomeCinema идут встроенные кодеки, декодеры, фильтры, для чего вы устанавливаете ещё K-Lite Mega Codec Pack 9.9.5, не понятно, ведь все равно видео и аудио проигрывается встроенными в плеер кодеками. Извините, но я не понимаю, как можно пользоваться программой не зная как она настраивается оптимально.
Я же вам написал, дал ссылку для настройки вашего плеера. А вы все равно пишите, что виновата данная раздача, но не как не ваши настройки плеера. Ни у кого не возникло проблем с воспроизведением видео из раздачи. Если вам проще скачать другую раздачу не включая мозг и не видеть проблему в своём плеере (кстати я через это тоже прошёл, когда то думал, что достаточно скачать плеер для Windows набор кодеков и всё сложится. Но при возникновении проблем с воспроизведением того или иного видео и углубленном изучении проблемы в интернете стал понимать, что лучше настроить под себя плеер при помощи подключения внешних кодеков и проблемы решились.) это ваш выбор. Я просто хотел помочь.
|
|
hangingon123
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 5
|
hangingon123 ·
23-Авг-18 15:03
(спустя 1 год 8 месяцев)
Друзья, добрый день, ищу большой раритет - рип премьерного показа Твин Пикса с VHS (Останкино 1993).
У кого-нибудь есть? Мне говорили, что еще недавно этот рип, пусть и в плохом качестве, был на рутрекере... Кто-нибудь может помочь?? Хелп!
|
|
|