Смертельная Битва 2: Уничтожение/ Смертельная Битва 2: Истребление / Mortal Kombat 2: Annihilation (Джон Р. Леонетти / John R. Leonetti) [1997, фантастика, фэнтези, DTS, AC3, NTSC] MVO (ОРТ) + DVO (Союз-Видео)

Страницы:  1
Ответить
 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 09-Июл-15 10:43 (10 лет назад, ред. 17-Июн-20 23:35)

Смертельная Битва 2: Уничтожение/ Смертельная Битва 2: Истребление / Mortal Kombat 2: Annihilation
Режиссёр на русском: Джон Р. Леонетти
Режиссёр на английском: John R. Leonetti
Жанр: фантастика, фэнтези
Год выпуска: 1997
Продолжительность: 01:35:44
FPS: 23.976/29.970 fps (NTSC)
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ/СТС
Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) Союз-Видео
Доп. информация:
Перевод ОРТ из свежего показа на телеканале Че, с исходником в Mp2-256kbps. За исходник Большое Спасибо logan#, также свою оцифровку с VHS предоставил MAD_MAX_2, за что им Огромное Спасибо
На русский язык фильм озвучен по заказу Общественного Российского Телевидения. Также с данным переводом фильм транслировался на телеканале СТС.
Текст читали: Ольга Плетнева, Алексей Демидов, Никита Прозоровский и Олег Куценко.
Из тв-записи были выделены реплики и наложены на центральный канал декодированной английской DTS-HD MA дорожки.
Затем аудиодорога была собрана и закодирована в DTS программой DTS-HD_Master_Audio_Suite_v2.60.22.
Перевод Союз-Видео был взят из пиратского DVD купленным мною давным-давно.
Текст читали: Любовь Германова и Александр Клюквин.
Данная аудиодорожка превосходит по качеству уже имеющуюся на трекере. Доказательством послужит это сравнение.
Аудио#1: DTS, 48kHz, 1509kbps, 5.1 ch, 24bit |ОРТ|
Аудио#2: AC3 , 2.0 , 48Khz , 192 kbps |Союз-Видео|
Дорожки синхронизированы под распространенные BD-релизы и производные рипы.
Внимание. Торрент-файл перезалит.
Причина: Звуковая дорога ОРТ была переделана : Голоса актеров озвучания по возможности почищены от шумов..
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 09-Июл-15 10:48 (спустя 5 мин.)

Сам фильм бредовый до слез. Но мне очень нравится озвучка СТС(предположительно ОРТ/Первый).
И нашлась(точнее пылилась у меня на харде) озвучка Союз-Видео в хорошем качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

geroyasfalta

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 403

geroyasfalta · 11-Июл-15 21:05 (спустя 2 дня 10 часов)

Mr-Maximus писал(а):
68235586Сам фильм бредовый до слез. Но мне очень нравится озвучка СТС(предположительно ОРТ/Первый).
И нашлась(точнее пылилась у меня на харде) озвучка Союз-Видео в хорошем качестве.
а вы не знаете,кто озвучивает в переводе НТВ и Синатек?
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 12-Июл-15 09:58 (спустя 12 часов)

geroyasfalta
По нтв показывали с переводом Россия - озвучивали Галина Исхакова, Михаил Тихонов и Юрий Маляров.
А в озвучке синатек - мужские роли озвучил Диомид Виноградов.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 17 лет

Сообщений: 5192

MАDHEAD · 12-Июл-15 17:00 (спустя 7 часов)

Mr-Maximus писал(а):
68235547Аудио#1: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4296.00 kbps avg |СТС|
Скажите пожалуйста, каким способом получена данная дорога?
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 12-Июл-15 20:38 (спустя 3 часа)

MАDHEAD
Ну значит вот: скачал я в сети фильм с переводом стс. Затем выдернул звук и синхронил под аудидорожку с бдремукса. Затем из отсинхроненной дорожки вручную удалял все кроме реплик актеров озвучки. И потом дорогу в которой одни реплики аккуратно смиксовал с декодированным центральным каналом аудидорожки с ремукса. И в конце собрал dts hdma дорожку в Dts HD encoder suite.
[Профиль]  [ЛС] 

geroyasfalta

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 403

geroyasfalta · 13-Июл-15 21:21 (спустя 1 день)

Mr-Maximus писал(а):
68258234geroyasfalta
По нтв показывали с переводом Россия - озвучивали Галина Исхакова, Михаил Тихонов и Юрий Маляров.
А в озвучке синатек - мужские роли озвучил Диомид Виноградов.
Спасибо. запишу себе в ремукс
[Профиль]  [ЛС] 

ТВлюб

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 13


ТВлюб · 02-Сен-15 13:19 (спустя 1 месяц 19 дней, ред. 02-Сен-15 16:39)

Эх вот бы кто нибудь бы выложил запись фильма Смертельная битва и Смертельная битва-2 с VHS кассеты было бы круто
кстати в этом переводе голос чем то похож на Диктора Телеканала России
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 02-Сен-15 17:52 (спустя 4 часа)

ТВлюб
Это он и есть, а конкретно, Александр Клюквин.
[Профиль]  [ЛС] 

ТВлюб

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 13


ТВлюб · 03-Сен-15 12:45 (спустя 18 часов, ред. 03-Сен-15 12:45)

Вот бы ещё кто, нибудь бы, нашёл звуковую дорожку на Смертельную битву-2 с голосом Диктора Первого канала или это только на РТР так было что озвучивал фильм Александр Клюквин.
наверняка мне кажется что было такое что фильм Смертельную битву на Первом канале тоже озвучивал тот человек который диктор телепрограмм этого канала если кто нибудь найдёт такую озвучку то выложите пожалусто.
Mr-Maximus
А кстати было как то такое что фильм Смертельная битва-2 был вроде ещё в полном дубляже один раз помоиму на СТС показывали версию с полным дубляжём не помню точно но что то такое было
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 03-Сен-15 15:27 (спустя 2 часа 41 мин., ред. 03-Сен-15 15:27)

ТВлюб
Да не вам наверное показалось, т.к. актеры озвучки стс очень часто ( раньше, сейчас реже) участвуют в дубляже.
А вы не помните с каким переводом Первую часть показывали по РТР?
[Профиль]  [ЛС] 

Бориска Ельцин

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 9


Бориска Ельцин · 04-Сен-15 13:12 (спустя 21 час, ред. 04-Сен-15 13:12)

Mr-Maximus
Да не вам наверное показалось, т.к. актеры озвучки стс очень часто ( раньше, сейчас реже) участвуют в дубляже.
А вы не помните с каким переводом Первую часть показывали по РТР? Не не было такое было там ещё в полном дубляже в Смертельной битве-2 у Шао-кана голос был как у Распутина из мультфильма Анастасия.
Кстати фильм Майор Пэйн тоже вроде один раз показывали в полном дубляже на телеканале ТНТ
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 19-Ноя-15 20:30 (спустя 2 месяца 15 дней)

Внимание торрент-файл перезалит.
Причина: Заменена аудиодорога с переводом СТС на дорогу с более качественным звучанием голосов.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 25-Фев-17 23:29 (спустя 1 год 3 месяца)

Внимание торрент-файл перезалит.
Причина: Заменена аудиодорога с переводом ОРТ на дорогу с более качественным звучанием голосов, с добавлением конечных титров и пересобиранием практически с нуля в DTS-HD MA.
[Профиль]  [ЛС] 

geroyasfalta

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 403

geroyasfalta · 26-Фев-17 09:56 (спустя 10 часов, ред. 26-Фев-17 19:53)

Большое Спасибо Махимус за DTS-HD!! Послушал.Даже лучше качество слышимости голосов чем ас640 и тем более как предыдущая дорога dts hd!
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 27-Фев-17 09:13 (спустя 23 часа, ред. 27-Фев-17 09:13)

geroyasfalta
Пожалуйста. Рад что понравилось. Скажу честно: сам исходник у ОРТ дорожки не важнецкий - mp3 2ch. 96 kbps(так это еще и первый многоголосый перевод в сети с 2006-2008 года), и голоса изначально звучали не важно (даже на VHS оцифровках голоса звучали лучше, но эти VHS очень шумные). Поэтому пришлось хоть как-то улучшать звучание голосов эквалайзером. Помню еще в 2010-2012 г. 31 канал Казахстан крутил фильм в ОРТ озвучке, но я его пропустил,и с тех пор все телеканалы крутят его в озвучке России.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 23-Сен-17 19:07 (спустя 6 месяцев)

Tararumenko
только заметил , ща выйду на раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

nazim5

Победитель конкурса

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 6243

nazim5 · 14-Окт-18 19:31 (спустя 1 год, ред. 19-Окт-18 22:20)

Mr-Maximus писал(а):
68235547Продолжительность: 01:35:44
Это не опечатка? Так как у оригинального блу-рея такие данные:
PLAYLIST REPORT:
Name: 00100.MPLS
Length: 1:34:45 (h:m:s)
UPD: Дорожку проверил, подходит, проста в конце лишняя минута тишины.
[Профиль]  [ЛС] 

Партийный кент

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 164


Партийный кент · 26-Май-20 23:45 (спустя 1 год 7 месяцев)

Раздавать кто нибудь когда нибудь начнёт?
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1182

Mr-Maximus · 17-Июн-20 23:35 (спустя 21 день)

Внимание. Торрент-файл перезалит.
Причина: Звуковая дорога ОРТ была переделана : Голоса актеров озвучания по возможности почищены от шумов..
[Профиль]  [ЛС] 

Нечипорук

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8494

Нечипорук · 19-Авг-20 12:40 (спустя 2 месяца 1 день)

Спасибо большое. Наложил на раздачу ремукса, всё подошло без проблем. Качество отличное.
[Профиль]  [ЛС] 

jason86

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 5


jason86 · 16-Сен-24 18:01 (спустя 4 года)

Скажите пожалуйста,а озвучка союз видео шла на видеокассетах?И в каком году она была сделана?)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error