Сверхспособности / Сверхсилы / Powers / Сезон: 1 / Серии: 1-10 из 10 (Дэвид Петрарка, Микаэл Саломон, Билл Иглз) [2015, США, Экранизация комиксов, боевик, фантастика, комедия, WEBRip-AVC] MVO (Jaskier) + Original

Ответить
 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 20-Мар-15 16:12 (10 лет 5 месяцев назад, ред. 30-Апр-15 22:53)


Оригинальное название: POWERS
Русское название: Сверхспособности, Силы, Сверхсилы
Год выпуска: 2015
Страна: США
Жанр: экранизация комиксов, боевик, фантастика, комедия
Продолжительность серии: ~ 45 минут
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) студия Jaskier
ПРИСУТСТВУЕТ НЕНОРМАТИВНАЯ ЛЕКСИКА
Субтитры: нет
Производство: Playstation Network
Режиссёр: Дэвид Петрарка, Микаэл Саломон, Билл Иглз
В ролях: Шарлто Копли, Эдди Иззард, Сьюзэн Хэйард, Ноа Тейлор, Мишель Форбс, Логан Браунинг и другие.
Описание: Сюжет сериала разворачивается в мире, где супергерои живут среди обычных людей. Сотрудники убойного отдела Кристиан Уокер и Дина Пилгрим занимаются защитой простых людей от преступников со сверхспособностями и расследуют дела, в которых замешаны эти супергерои.
Перевод: Алексей Матвеев
Роли озвучивали: Денис Строев, Наталья Казначеева, Таисия Тришина, Сергей Пономарёв, Михаил Кшиштовский, Вячеслав Козлов
cсылка на предыдущие и альтернативные раздачи
Сэмпл: скачать
Качество: WEBRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AAC
Видео: H.264, 720x400 (16:9), 23.976 fps, ~1000 kbps, 0.122 bit/pixel
Аудио 1 (русская дорожка): AAC 48000Hz stereo ~128Kbps,
Аудио 2 (оригинал): AAC 48000Hz stereo ~160Kbps,
Реклама: Аудио 2 раза по 11 сек.
Скриншоты
MediaInfo
Код:
General
Unique ID                                : 231642681884271817095325639962538047643 (0xAE44C1FB813A16AEAAA1C57F7D7C789B)
Complete name                            : V:\Powers. Season 1 (WEB-DLRip l Jaskier)\Powers.2015.S01E01.Pilot.PSN.WEBRip.AAC2.0.x264-Jaskier.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 1
File size                                : 334 MiB
Duration                                 : 50mn 48s
Overall bit rate                         : 919 Kbps
Encoded date                             : UTC 2015-04-17 18:39:26
Writing application                      : mkvmerge v2.3.0 ('Freak U') built on Sep  8 2008 18:32:16
Writing library                          : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L3.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 16 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 50mn 48s
Width                                    : 720 pixels
Height                                   : 400 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Writing library                          : x264 core 144 r2525 40bb568
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.75
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 50mn 48s
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy
Title                                    : Jaskier
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 50mn 48s
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 9ms
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий.
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
[*] Остановить скачивание.
[*] Удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо).
[*] Скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 20-Мар-15 16:13 (спустя 1 мин.)

На вторую серию пока нет нормального рипа. 1-2 серия есть в 720р здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4964483
[Профиль]  [ЛС] 

tolik.15-6

Стаж: 14 лет

Сообщений: 593

tolik.15-6 · 20-Мар-15 21:44 (спустя 5 часов)

Спасибо! От этой студии озвучка понравилась больше всех.
[Профиль]  [ЛС] 

Stifflerstiv

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 33

Stifflerstiv · 27-Мар-15 15:50 (спустя 6 дней)

В третьей серии в районе 24-ой минуты есть косяки в синхронизации озвучки.
[Профиль]  [ЛС] 

vl.tsvetkov

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


vl.tsvetkov · 27-Мар-15 21:14 (спустя 5 часов)

Спасибо! Когда ждать 6?
[Профиль]  [ЛС] 

ser9381

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 30

ser9381 · 27-Мар-15 21:50 (спустя 35 мин.)

Круть
Серии раз в неделю
28.04.2015 10 the Big Chiller
21.04.2015 09 Level 13
14.04.2015 08 Aha Shake Heartbreak
07.04.2015 07 You Are Not It
31.03.2015 06 The Raconteur of the Funeral Circuit
[Профиль]  [ЛС] 

Cox_A

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 5

Cox_A · 29-Мар-15 02:13 (спустя 1 день 4 часа)

самый шикарный перевод
[Профиль]  [ЛС] 

Mangrove161

Старожил

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 60

Mangrove161 · 31-Мар-15 17:25 (спустя 2 дня 15 часов)

Реально классно. Сперва посмотрел на консоли в оригинале. Потом зашел ради интереса на кинопоиск. Там есть дублированный трейлер (очевидно что любительский) начал искать в интернете везде MVO. Посмотрел с переводом студии Jaskier - весьма достойно))
[Профиль]  [ЛС] 

GricaIgor

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


GricaIgor · 04-Апр-15 11:20 (спустя 3 дня)

'de}{ter' писал(а):
67386030Добавлена 6-ая!
блин, там субтитры испанские вшиты(
[Профиль]  [ЛС] 

Stifflerstiv

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 33

Stifflerstiv · 04-Апр-15 14:38 (спустя 3 часа)

GricaIgor
Дак качества лучше нет похоже, вот и всё
[Профиль]  [ЛС] 

GricaIgor

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


GricaIgor · 07-Апр-15 14:12 (спустя 2 дня 23 часа)

че там, когда 7я будет, я уже не могу ждать)) пипец засасывает сериал))
[Профиль]  [ЛС] 

demon9595

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 4


demon9595 · 11-Апр-15 14:38 (спустя 4 дня)

Не подскажите где можно скачать русские субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

ginzan

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4911


ginzan · 14-Апр-15 22:38 (спустя 3 дня)

Сверхспособности? Все под одну гребенку назвали, хоть бы одна релиз-группа догадалась назвать сериал Силы. Надеюсь на Лостов.
[Профиль]  [ЛС] 

GricaIgor

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


GricaIgor · 15-Апр-15 02:49 (спустя 4 часа)

ayden ford писал(а):
67510317Сверхспособности? Все под одну гребенку назвали, хоть бы одна релиз-группа догадалась назвать сериал Силы. Надеюсь на Лостов.
лосты даже не озвучивали еще, причем перевод будет без цензуры - а это уже другой фильм совсем! этот перевод офигенский самый)
[Профиль]  [ЛС] 

RaphVetal

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 114


RaphVetal · 15-Апр-15 13:33 (спустя 10 часов)

GricaIgor писал(а):
67512349
ayden ford писал(а):
67510317Сверхспособности? Все под одну гребенку назвали, хоть бы одна релиз-группа догадалась назвать сериал Силы. Надеюсь на Лостов.
лосты даже не озвучивали еще, причем перевод будет без цензуры - а это уже другой фильм совсем! этот перевод офигенский самый)
Сильно сомневаюсь что лосты вообще возьмутся, не их формата сериал. А тут перевод хоть и неплохой, но количество мата зашкаливает, в тему и не в тему.
P.S. Перевод "Силы" мало бы кто понял, без просмотра, да и просто потерял бы всю идею заложенную в название. Это как в случае с "Отбросами" правильный перевод "Неудачники" или "Неприспособленные" не несет должной эмоционалной окраски и не в состоянии передать посыл заложенный в названии. Хотя я тоже сторонник правильного перевода в названии и максимально приближенного к оригиналу при озвучке
[Профиль]  [ЛС] 

_Makima_

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 84

_Makima_ · 15-Апр-15 14:36 (спустя 1 час 3 мин.)

ayden ford писал(а):
67510317догадалась назвать сериал Силы.
Тебя не смущает, что там Powers ещё и людей сверхспособных называют? Их как звать? СИЛЬНЫЕ, что ли? Далее Powers Department - ОТДЕЛ СИЛ?
[Профиль]  [ЛС] 

ginzan

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4911


ginzan · 15-Апр-15 21:09 (спустя 6 часов)

GricaIgor
Наличие мата в сериалах - не показатель их качества, а скорее безкультурья! Вы считаете иначе? Мат - вообще вызывает только неприятие и отторжение, ничего хорошего в мате нет. Вот идешь по улице и слышишь как для связки слов многие используют мат, в силу ограниченности словарного запаса человека. Кроме отвращения - это ничего больше не вызывает. Налицо отстутствие культуры у человека. Так же и с сериалами, мат неприятен. Пробовал Калифрения с матами смотреть - фууу...гадость, перебор был. А от Первого, Лостов, СЕТ - озвучка приятная.
[Профиль]  [ЛС] 

R-R-8

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 49


R-R-8 · 17-Апр-15 00:14 (спустя 1 день 3 часа, ред. 23-Апр-15 20:06)

ayden ford писал(а):
67521652GricaIgor
Кроме отвращения - это ничего больше не вызывает. Налицо отстутствие культуры у человека. Так же и с сериалами, мат неприятен. Пробовал Калифрения с матами смотреть - фууу...гадость, перебор был. А от Первого, Лостов, СЕТ - озвучка приятная.
Вот сценаристы-режиссёр-продюссеры, посчитали нужным в своём произведении использовать ненормативную лексику. Вам не нравится авторский замысел режиссёра? Тогда этот сериал (и другие, где есть ненормативная лексика) снимали просто не для Вас. Насчет того, что в английском языке мата нет - не надо, это не так. Даже в фильмах мелькает когда матерящего например ребёнка грубо затыкают: "- следи за языком", "-ты этим ртом ешь" "-не матерись при моих детях" и т.п. А переводчики- они не цензоры.
Цитата:
Пробовал Калифрения с матами смотреть - фууу...гадость, перебор был. А от Первого, Лостов, СЕТ - озвучка приятная.
Сериал Калифрения - он если что про дегенерата который раз за разом (сезон за сезоном) разрушает свою жизнь и семью. Там вряд ли создатели планировали его как ориентир. "озвучка приятная" дык конечно, если убрать маты то дегенерат превратится в милого парня?
[Профиль]  [ЛС] 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 17-Апр-15 23:18 (спустя 23 часа)

Все серии обновлены до рипов с BTN + добавлена 8-ая серия (тоже в рипе с BTN)
[Профиль]  [ЛС] 

GricaIgor

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


GricaIgor · 21-Апр-15 23:48 (спустя 4 дня)

ayden ford писал(а):
67521652GricaIgor
Наличие мата в сериалах - не показатель их качества, а скорее безкультурья! Вы считаете иначе? Мат - вообще вызывает только неприятие и отторжение, ничего хорошего в мате нет. Вот идешь по улице и слышишь как для связки слов многие используют мат, в силу ограниченности словарного запаса человека. Кроме отвращения - это ничего больше не вызывает. Налицо отстутствие культуры у человека. Так же и с сериалами, мат неприятен. Пробовал Калифрения с матами смотреть - фууу...гадость, перебор был. А от Первого, Лостов, СЕТ - озвучка приятная.
реально, если вам не нравятся сериалы с матами - не смотрите! и лучше держать такие мнения при себе, ведь о вкусах не спорят!))
[Профиль]  [ЛС] 

CuriousUser

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 208


CuriousUser · 27-Апр-15 22:09 (спустя 5 дней)

Просветите, пожалуйста, что такое рип с BTN?
[Профиль]  [ЛС] 

Visionaire-Naka

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 9

Visionaire-Naka · 28-Апр-15 12:57 (спустя 14 часов)

9я без оригинальной дорожки?(
[Профиль]  [ЛС] 

wildnikky

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 12


wildnikky · 29-Апр-15 02:01 (спустя 13 часов)

ayden ford писал(а):
67521652GricaIgor
Наличие мата в сериалах - не показатель их качества, а скорее безкультурья! Вы считаете иначе? Мат - вообще вызывает только неприятие и отторжение, ничего хорошего в мате нет. Вот идешь по улице и слышишь как для связки слов многие используют мат, в силу ограниченности словарного запаса человека. Кроме отвращения - это ничего больше не вызывает. Налицо отстутствие культуры у человека. Так же и с сериалами, мат неприятен. Пробовал Калифрения с матами смотреть - фууу...гадость, перебор был. А от Первого, Лостов, СЕТ - озвучка приятная.
Смотря сериал с матом, переведенный без мата, ты смотришь не то, что хотел показать американский режиссер, а то, как это подали мосфильмовские/лостфильмовские бездари.
Называть "культурой" искажение смысла и эмоциональной окраски произведения, к созданию которого переводчик имеет весьма отдаленное отношеие - это надо упороться.
[Профиль]  [ЛС] 

GricaIgor

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


GricaIgor · 30-Апр-15 22:26 (спустя 1 день 20 часов)

wildnikky писал(а):
67649093
ayden ford писал(а):
67521652GricaIgor
Наличие мата в сериалах - не показатель их качества, а скорее безкультурья! Вы считаете иначе? Мат - вообще вызывает только неприятие и отторжение, ничего хорошего в мате нет. Вот идешь по улице и слышишь как для связки слов многие используют мат, в силу ограниченности словарного запаса человека. Кроме отвращения - это ничего больше не вызывает. Налицо отстутствие культуры у человека. Так же и с сериалами, мат неприятен. Пробовал Калифрения с матами смотреть - фууу...гадость, перебор был. А от Первого, Лостов, СЕТ - озвучка приятная.
Смотря сериал с матом, переведенный без мата, ты смотришь не то, что хотел показать американский режиссер, а то, как это подали мосфильмовские/лостфильмовские бездари.
Называть "культурой" искажение смысла и эмоциональной окраски произведения, к созданию которого переводчик имеет весьма отдаленное отношеие - это надо упороться.
это не лостфильм, они без матов переводят! + в сериале действительно есть маты, может и не в таком количестве как студия перевела, но у тех, кому нравится сериал, вопросов не возникает! а хотите смотреть без цензуры?! пффф так смотрите без цензуры с переводами других студий и незачем тут выговариться по поводу вашей неприязни к такому ибо это просто неуместно из-за того, что я уже выше написал!
[Профиль]  [ЛС] 

'de}{ter'

Top User 06

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1978

'de}{ter' · 30-Апр-15 22:54 (спустя 28 мин.)

Добавлена 9-ая серия в WEB-DLRip + сразу 10-ая серия! ВСЕХ С ФИНАЛОМ ПЕРВОГО СЕЗОНА! СПАСИБО, ЧТО БЫЛИ С НАМИ!
[Профиль]  [ЛС] 

CyberMaster

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 7


CyberMaster · 30-Апр-15 23:49 (спустя 55 мин.)

wildnikky писал(а):
Смотря сериал с матом, переведенный без мата, ты смотришь не то, что хотел показать американский режиссер, а то, как это подали мосфильмовские/лостфильмовские бездари.
Называть "культурой" искажение смысла и эмоциональной окраски произведения, к созданию которого переводчик имеет весьма отдаленное отношеие - это надо упороться.
Абсолютно полностью согласен! Озвучка вполне хороша! Большое спасибо ребятам из Jaskier!
[Профиль]  [ЛС] 

wildnikky

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 12


wildnikky · 01-Май-15 02:58 (спустя 3 часа)

GricaIgor писал(а):
67664837
wildnikky писал(а):
67649093
ayden ford писал(а):
67521652GricaIgor
Наличие мата в сериалах - не показатель их качества, а скорее безкультурья! Вы считаете иначе? Мат - вообще вызывает только неприятие и отторжение, ничего хорошего в мате нет. Вот идешь по улице и слышишь как для связки слов многие используют мат, в силу ограниченности словарного запаса человека. Кроме отвращения - это ничего больше не вызывает. Налицо отстутствие культуры у человека. Так же и с сериалами, мат неприятен. Пробовал Калифрения с матами смотреть - фууу...гадость, перебор был. А от Первого, Лостов, СЕТ - озвучка приятная.
Смотря сериал с матом, переведенный без мата, ты смотришь не то, что хотел показать американский режиссер, а то, как это подали мосфильмовские/лостфильмовские бездари.
Называть "культурой" искажение смысла и эмоциональной окраски произведения, к созданию которого переводчик имеет весьма отдаленное отношеие - это надо упороться.
это не лостфильм, они без матов переводят! + в сериале действительно есть маты, может и не в таком количестве как студия перевела, но у тех, кому нравится сериал, вопросов не возникает! а хотите смотреть без цензуры?! пффф так смотрите без цензуры с переводами других студий и незачем тут выговариться по поводу вашей неприязни к такому ибо это просто неуместно из-за того, что я уже выше написал!
неуместны тут аппеляции человека к культуре, что ему и было разъяснено
неуместны тут также и ваши нерелевантные замечания и бессмысленные советы
[Профиль]  [ЛС] 

nikshutnik

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 467

nikshutnik · 02-Май-15 00:41 (спустя 21 час)

Нас Рать! Спасибо раздающему, наконец подвели все серии к общему знаменателю!
[Профиль]  [ЛС] 

sam_mat

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 110

sam_mat · 05-Май-15 06:28 (спустя 3 дня, ред. 05-Май-15 06:28)

C матом- жизненней.
Без- было бы выхолощено как большинство.
Кровькишкираспидорасило- ГГ говорит что-то заумное или рутинное.
Без мата в данном случае приучает всех что ккрп- норма.
В итоге и в жизни люди проходят равнодушно мимо чужой беды- для них это как сериал.
В действии- сотрудники полиции спец отдел. Кто-то считает что это белокрылые ангелы какающие радугой?
Зачем, ну зачем сериал про "пони"? Что за желание хавать несуществующую виртуальность?
Желающий такого- слабоумный раб- будущий винтик в "матрице", из-за нежелания принимать реальность таковой как она есть.
Теперь о 10 сериях- что б их! "На самом интересном месте!"(С)
Кто-то знает когда следующий сезон?
ps. раздающему- 5!
Переводчикам- 5!
Спасибо вам!
[Профиль]  [ЛС] 

nikshutnik

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 467

nikshutnik · 05-Май-15 10:06 (спустя 3 часа)

sam_mat, цитирую:
"...В своем интервью Шоураннер Чарли Хьюстон подтвердил, что знает где сериал может войти в потенциальной второй сезон и даже надеется на большее количество сезонов.
Мы пришли с таким планом, где эта история будет продолжается, и то, что персонажи делают, и то, что произойдет в течение нескольких сезонов. Вы хотите, увидеть его до конца, вы хотите, чтобы увидеть как персонажи будут развиваться, расти и меняться. Вы хотите иметь возможность черпать вдохновение, чтобы делать то, что не ожидается. Самая захватывающая вещь в любом виде искусства, это вещь которую вы не планировали.
Будем ожидать официальных подтверждений от сети Sony на продление телесериала Powers.
Ориентировочно дата выхода «Сверхспособности 2 сезон» весна 2016 года"
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error