-Leshqa- · 19-Сен-13 17:03(11 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Сен-13 23:43)
Незрелые / Неповзрослевшие / ImmaturiСтрана: Италия Жанр: Комедия Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:51:30 Перевод: Одноголосый закадровый - (Kenum) Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер: Паоло Дженовезе / Paolo Genovese В ролях: Рауль Бова, Лука Биццарри, Рики Мемфис, Паоло Кессисоглу, Амбра Аньолини,
Барбара Бобулова, Луиза Раньери, Анита Каприоли, Джулия Микелини, Аурора Джовиннацци и др. Описание: Хорошо организованная преступная группа 30-с-чем-то-летних мужчин и женщин проворачивает ограбление века. Предмет кражи — пакет пончиков! Так отмечают традиционную встречу выпускников уроженцы 1972-го года — формально взрослые люди с взрослыми проблемами: кто-то до сих пор живёт с родителями (и убеждён, что «любовь — это наказание, которое посылается тем, кто хочет бросить папу и маму»), а кто-то вынужден ходить на занятия анонимных сексоголиков («я уже 85 дней не занималась сексом!»). Впрочем, повод для очередного воссоединения героев оказывается не традиционным, а фантастическим: каждый одноклассник получает письмо из министерства образования — в силу формально-бюрократических оплошностей результаты старых экзаменов аннулированы, и теперь дядям и тётям необходимо вновь вернуться за парты и подтвердить свою выпускную степень, иначе — прощай, дипломы…Доп. информация:Перевод:Scirocco2011 & Rapunzel Редакция перевода:Maxj Текст читал:Владислав Данилов Работа со звуком:Алексей Фокин Автор постера:MysteryСэмплКачество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: 720x304 (2.35:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1553 kbps avg Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps [Russian] Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps [Italian] Формат субтитров: softsub (SRT) Отдельно
MediaInfo
Код:
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.92 GiB
Duration : 1h 51mn
Overall bit rate : 2 463 Kbps
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 51mn
Bit rate : 1 553 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.296
Stream size : 1.21 GiB (63%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 357 MiB (18%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 357 MiB (18%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
При раздаче материала качества BDRip, указание исходника, с которого был сделан рип, обязательно! При этом об исходнике должна быть указана вся информация, необходимая для его однозначного определения: либо ссылка на раздачу этого исходника на трекере rutr.life, либо в текстовом виде: носитель (BD, BDRemux) и имя релизера/релиз-группы/ресурса, с которого исходник был взят
При раздаче материала качества BDRip, указание исходника, с которого был сделан рип, обязательно! При этом об исходнике должна быть указана вся информация, необходимая для его однозначного определения: либо ссылка на раздачу этого исходника на трекере rutr.life, либо в текстовом виде: носитель (BD, BDRemux) и имя релизера/релиз-группы/ресурса, с которого исходник был взят
Классный фильм. Ожидал гораздо меньшего.
Название фильма - по содержанию и смыслу вроде подходит, а по ассоциациям - название некультяпистое.
Русский аналог - "Игра в правду", но эти фильмы будут стоять на разных концах "фильмо полки"
"в силу формально-бюрократических оплошностей результаты старых экзаменов аннулированы, и теперь дядям и тётям необходимо вновь вернуться за парты и подтвердить свою выпускную степень" - мой ночной кошмар, примерно каждую неделю такой сон вижу. Еще пару раз снилось, что нужно в армии дослужить, но это не так страшно, по сравнению с тем, что нужно идти на экзамен к хз-преподу по хз-предмету, прямо сейчас. )))
69396281Еще пару раз снилось, что нужно в армии дослужить, но это не так страшно, по сравнению с тем, что нужно идти на экзамен к хз-преподу по хз-предмету, прямо сейчас. )))
Ага-ага ) знакомо .. только про защиту диплома сон снится частенько )) к чему бы это - ужасы неописуемые пррост
Большое спасибо за фильм -Leshqa-, за перевод Scirocco2011 & Rapunzel, за редакцию перевода Maxj, за работу со звуком Алексею Фокину, за озвучку Владиславу Данилову, за постер Mystery.
Жаль второй фильм не перевели.