Перекресток / Intersections Страна: Франция Жанр: триллер, мелодрама Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:41:25 Перевод: Одноголосый закадровый [Хихикающий доктор] Субтитры: нет Режиссер: Дэвид Маркони / David MarconiВ ролях: Фрэнк Грилло, Джейми Александер, Рошди Зем, Мари-Жозе Кроз, Мусса Мааскри, Чарли Бьюли, Аффиф Бен Бадра, Карлос Леаль, Габриэлла Райт, Абделила Надиф Описание: В центре сюжета молодая пара. Однако их брак не так уж безоблачен. У женщины есть любовник на стороне, и с его помощью она разрабатывает план убийства мужа. Но все идет наперекосяк, когда муж и его соперник оказываются вместе на марокканской пустынной дороге после автомобильной катастрофы.Доп. информация: премьера (мир) 30 января 2013 Качество видео: HDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 1665 kb/s, 720x304 (2,35:1), 24 fps Аудио: MP3, 224 kb/s (2 ch)
MediaInfo
Общее
Полное имя : D:\AVI\Intersections.2013.L1.HDRip.1400Mb.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,35 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 41 м.
Общий поток : 1899 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDub build 32706/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 41 м.
Битрейт : 1665 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.317
Размер потока : 1,18 Гбайт (88%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 41 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 162 Мбайт (12%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
двдрип на 700 выше по качеству, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4523126
чем этот "hdrip"
первый скрин с 700мб раздачи, второй с этой на 1,35 гб
у 700мб даже цвета поярче и картинка четче , а тут цвета потусклее и размер 1.35 гб. Короче, народ обманывают..))
А Вы реально как будто сравнивать не умеете. приведите к одному размеру, к большему, тогда и можно что-то доказать или что-то опровергнуть. А так - да, у Вас реально картинка намного хуже. С другой стороны, Вас никто это делать заставить не может, так как Вы - монополист в размере, но конкуренты убьют Вас махом.
Фильм очень хорошо и реалистично показывает отношение между людьми, их мотивацию.
Цитата:
В центре сюжета молодая пара. Однако их брак не так уж безоблачен. У женщины есть любовник на стороне, и с его помощью она разрабатывает план убийства мужа.
Документальный фильм (реальное преступление), в котором план убийства мужа доводится до конца, можете посмотреть здесь -
цена любви - ненужный свидетель Цена любви с Юлианой Шаховой - 7 выпусков [2004 г., Криминальные хроники о любви., TVRip] https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2984214
Фильм - бомба. Очень понравилось. Так и прёт по сюжету высказаться, но не хочется никому впечатление портить. П.С. Где модераторы? уберите спамеров и спойлеров плз.
60699550Фильм - бомба. Очень понравилось. Так и прёт по сюжету высказаться, но не хочется никому впечатление портить.
странный рейтинг на imdb, я взялся за перевод из за актера на обложке,он снимается в хороших фильмах..но рейтинг..марокканская полиция что ли поставила..)))
твою мать..действительно есть полная версия 1 час 56 минут...((((
проглядел расширенную версию, ничего страшного не случилось, вначале фильма, после посадки вертолета до прихода в гостиницу..минут 5 муж с женой гуляют, болтают, жена вероятно по телефону стучить любовнику, куда они направляются. Потом после секса разговор в постеле о том о сем, тоже минут 5. И еще один эпизод, где жена в пустыне пытается повесит лапши на уши Салеху. Вероятно театралку сделали для драйвовости,чтоб не было затянутых моментов.
60699898странный рейтинг на imdb, я взялся за перевод из за актера на обложке,он снимается в хороших фильмах..но рейтинг..марокканская полиция что ли поставила..)))
ага, зато у "железного человека три" рейтинг норм :)))
Качество и озвучка впорядке! Отличный фильм,не то что сладко-гламурное говно,которым срет голливуд. Очень редко смотрю с "одноголосым",посмотрел сэмпл - норм.Респект и спасибо за старание! p.s. какая же она симпотная..
60722692"звонИт" а не "звОнит", ну почему каждый мудак считает себя достойным заниматься переводом фильмов...( эпик фэйл
Потому что, другим мудакам господь ума не дал,как тебе например..)))
скрытый текст
Когда ты мне позвОнишь? Давай созвонИмся вечером. Так и слышно отовсюду: звОнят, позвонЯт… Как же правильно поставить ударение? Определенных правил ударения в русском языке нет. Как, например, во французском, где оно всегда на последнем слоге, или в чешском, где всегда на первом. Нет в русском языке и правил постановки ударения, как в испанском: место ударения зависит от конечного звука в слове, а в случае исключения на письме обязательно ставится знак ударения. Русское ударение подвижное и разноместное, в разных словах (и даже формах одного слова) может падать на разные
слоги. 1) ударение звонИт, служИт, кружИт, дружИт на последнем слоге было нормативным (что, кстати, отражено в словарях 40-50-х годов);
2) вариант типа "звонИт" характерен для северорусских говоров, а вариант типа "звОнит" - для южнорусских;
3) Москва находится на перечесении южных и северных говоров, что и отразилось в двойственности произнесения звОнит/звонИт;
4) навязывание варианта "звонИт" как единственно правильного - искусственно по сути. (4 пункт- это для дебилов, считающих себя умнее всех)
В очередной раз убедился, что французы как никто другой умеют работать с восточным материалом. Это, конечно, не "Пророк" Жака Одиара, но все же фильм неплох. Спасибо раздающим.