Миры Роджера Желязны - Желязны Р. - Собрание фантастических произведений в 30-ти томах [1995-1997, DjVu/PDF, RUS]

Ответить
 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 20-Янв-13 16:16 (12 лет 5 месяцев назад, ред. 30-Мар-14 19:35)

Собрание фантастических произведений в 30-ти томах
Год: 1995-1997
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Описание: Серия «Миры Роджера Желязны» издавалась с 1995 по 1997 год. На сегодняшний день это практически полное собрание сочинений писателя. 26 том так никогда и не был издан. Что в него должно было войти, возможно, смогут прояснить лишь те, кто в то время работал в издательстве. Кроме того, тома, в которые вошли хроники Амбера, не содержали аннотаций. Поэтому вместо них приведено содержание.
Издание подготовлено при участии АО «Титул». Иллюстрация на обложке и оформление форзацев художника А.Кириллова.
Т. 1. Витки. Чёрный трон
V.1. Coils. The Black Throne/Т. 1. Витки. Чёрный трон
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Баканов В. и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-200-2
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 447
Описание: Роджер Желязны представлен в настоящей книге двумя романами, написанными в соавторстве с известным американским мастером фантастики Фредом Сейберхэгеном. Интервал между романами — восемь лет; именно этим, вероятно, и объясняется разительная перемена темы и стиля. Если первое совместное произведение Р. Желязны и Ф. Сейберхэгена — «Витки» — роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего, то второе совместное произведение авторов — «Чёрный трон» — попытка проникнуть в самые глубокие тайники души человека, лирическое сказание о коварстве, преданности и любви, основанное на биографии одного из самых талантливых и самых загадочных американских писателей Эдгара Аллана По.
Содержание
Coils/Витки, роман, перевод с английского В. Ваканова, И. Корженевского 5
The Black Throne/Чёрный трон, роман,перевод с английского В. Задорожного 185
Примеры страниц
Т. 2. Творец снов. Порождения Света и Тьмы. Долина Проклятий
V.2. The Dream Master. Damnation Valley. Creatures of Light and Darkness/Т. 2. Творец снов. Долина Проклятий. Порождения Света и Тьмы
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Симонов В. и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-199-5
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 462
Описание: В книге собраны три романа Роджера Желязны, созданные примерно в один период Это «Творец снов», «Порождения Света и Тьмы», «Долина Проклятий». Последнее, одно из самых знаменитых, не раз экранизированных произведений, впервые в настоящем сборнике представлено в полном варианте. Все три произведения, отличаются свойственными раннему периоду творчества автора глубоким психологизмом, тонким проникновенным лиричным стилем, накаленным драматизмом повествования.
Содержание
The Dream Master/Творец снов, роман. Перевод В. Симонова
Damnation Valley/Долина Проклятий, роман. Перевод В. Баканова
Creatures of Light and Darkness/Порождения Света и Тьмы, роман. Перевод В. Лапицкого
Примеры страниц
Т. 3. Дорожные знаки. Двери в песке
V. 3. Road marks. Doorways in the Sand/Т. 3. Дорожные знаки. Двери в песке
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Карташов и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-215-0
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 415
Описание: Романы Р. Желязны «Дорожные знаки» и «Двери в песке» отличаются захватывающим повествованием, динамичным сюжетом и совершенно неожиданным, оригинальным взглядом на, казалось бы, хорошо знакомые вещи и явления. Впрочем, знание истории и классической литературы помогло бы читателю оценить глубину замысла этого замечательного американского писателя.
Содержание
Дорожные знаки, роман, перевод с английского В. Карташова 7
Двери в песке, роман, перевод с английскою В. Гольдича, И. Оганесовой 185
Примеры страниц
Т. 4. Остров мёртвых. Умереть в Италбаре
V.4. Isle of Dead. To Die in Italbar/Т. 4. Остров мёртвых. Умереть в Италбаре
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: С. Славгородский и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-223-1
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 383
Описание: Романы Роберта Желязны «Остров мёртвых» и «Умереть в Италбаре» написаны автором с небольшим разрывом во времени и, будучи совершенно независимыми произведениями, объединены участием одного героя. Глубоко психологичные, остросюжетные, с неординарными персонажами, романы удовлетворят самого взыскательного любителя фантастики.
Содержание
Isle of Dead/Остров мёртвых, роман, перевод с английского С. Славгородского 5
To Die in Italbar/Умереть в Италбаре, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. Оганесовой 185
Примеры страниц
Т. 5. Валет из Страны Теней. Князь Света
V.5. Jack of Shadows. Lord of Light/Т. 5. Валет из Страны Теней. Князь Света
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Ковалевский, В. Лапицкий
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-224-Х
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 494
Описание: При всей внешней непохожести, составляющие этот том романы «Валет из Страны Теней» и «Князь Света» (удостоенный премии «Хьюго») объединяет обращение автора к мифологии, народному эпосу и своеобразной стилистике, а также определенная ироничность повествования.
Содержание
Jack of Shadows/Валет из Страны Теней, роман, перевод с английского В. Ковалевского
Lord of light/Князь Света, роман, перевод с английского В. Лапицкого
Примеры страниц
Т. 6. Сегодня мы выбираем лица. Господь гнева
V.6. Today We Choose Faces. Deus Irae/Т. 6. Сегодня мы выбираем лица. Господь гнева
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: А. Шельвах, 3. Задорожный,
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-240-1
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 447
Описание: Оба романа, включенные в данный том, ярко характеризуют своеобразие творческой манеры автора: тонкий психологизм и динамичный оригинальный сюжет, проникновение в духовную сферу человека. Их отличает особая глубина и истинный трагизм.
Обращённый к общечеловеческим ценностям, роман «Сегодня мы выбираем лица» посвящен Филипу Дику, в то время как «Господь гнева», произведение ярко выраженной антивоенной тематики, написан в соавторстве с этим замечательным фантастом.
Содержание
Today We Choose Faces/Сегодня мы выбираем лица, роман, перевод с английского А. Шельваха
Deus Irae/Господь Гнева, роман, перевод с английского В. Задорожного
Примеры страниц
Т. 7. Мост из пепла. Глаз Кота
V.7. Bridge of Ashes. Eye of Cat/Т. 7. Мост из пепла. Глаз Кота
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Гольдич, И. Оганесова, С. Хренов
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-237-1
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 415
Описание: После знакомства с романами Роджера Желязны «Мост из пепла» и «Глаз Кота» читателю будет о чем задуматься. Творчески романы решены совершенно по-разному, однако в каждом идет речь о предназначении и судьбе человека и человечества. При этом «Глаз Кота» — произведение явно экспериментальное; пытаясь проникнуть в своеобразный духовный мир индейца, Р. Желязны ищет новый стиль, новые аллюзии, новый колорит.
Содержание
Bridge of Ashes/Мост из пепла, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. Оганесовой 5
Eye of Cat/Глаз Кота, роман, перевод с английского С. Хренова
Примеры страниц
Т. 8. Подменённый. Одержимый магией
V.8. Changeling. Madwand/Т. 8. Подменённый. Одержимый магией
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: О. Колесников, А. Кузьмина
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-244-4
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 431
Описание: Дилогия из романов «Подменённый» и «Одержимый Магией» посвящена характерной для Р. Желязны теме как и можно ли вообще совместить науку и волшебство. Драматические фигуры героев, изобретательность сюжета, динамичность повествования несомненно привлекут внимание читателей.
Содержание
Changeling/Подмененный, роман, перевод с английского О. Колесникова 5
Madwand/Одержимый Магией, роман, перевод с английского А. Кузьминой 195
Примеры страниц
Т. 9. Дилвиш Проклятый. Очарованная земля
V.9. Dilvish, the Damned. The Changing Land/Т. 9. Дилвиш Проклятый. Очарованная земля
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Козин, А. Тишинин, И. Куртеева
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-246-0
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 431
Описание: Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.
Содержание
Dilvish, the Damned/Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А. Тишинина 5
The Changing Land/Очарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой
Примеры страниц
Т. 10. Этот бессмертный. Имя мне легион
V.10. This Immortal. My Name is Legion/Т. 10. Этот бессмертный. Имя мне легион
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: И. Куберский и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-248-7
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 399
Описание: В книгу входит роман «Этот бессмертный», получивший премию «Хьюго» за 1966 год, а также серия новелл «Имя мне легион», объединенных общим героем — опытным и мужественным сверхсекретным агентом.
Содержание
This Immortal/Этот бессмертный, роман,
перевод с английского И. Куберского
My Name is Legion/Имя мне легион
Проект «Румоко»,
перевод с английского Г. Корчагина
Песнопевец,
перевод с английского В. Казанцева
Возвращение Палача,
перевод с английскою С. Сухинова
Примеры страниц
Т. 11. Тоскливой октябрьской ночью... Кладбище слонов. Спящий
V.11. A Night in the Lonesome October. The Graveyard Heart. The Sleeper/Т. 11. Тоскливой октябрьской ночью... Кладбище слонов. Спящий
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Самсонова и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-133-2
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 333
Описание: В очередной том собрания сочинений Роджера Желязны вошел один из последних романов писателя «Тоскливой октябрьской ночью...», сталкивающий в безумном карнавале героев различных литературных произведений, а также две повести.
Содержание
A Night in the Lonesome October/Тоскливой октябрьской ночью..., роман,
перевод с английского В. Самсоновой
The Graveyard Heart/Кладбище слонов, повесть,
перевод с английского Г. Корчагина
The Sleeper/Спящий, повесть,
перевод с английского Н. Ибрагимовой
Примеры страниц
Т. 12. Вспышка
V. 12. The Flare/Т. 12. Вспышка
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Козин
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-143-Х
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 350
Описание: В двенадцатый том собрания сочинений включен один из последних романов Роджера Желязны, написанный им в соавторстве. «Вспышка» — прекрасный образец «твёрдой» НФ, повествующий о катастрофе, вызванной резким повышением солнечной активности.
Примеры страниц
Т. 13. Двери лица его, пламенники пасти его. Последний защитник Камелота
V. 13. The Doors of His Face, the Lamps of His Mouth. The Last Defender of Camelot/Т. 13. Двери лица его, пламенники пасти его. Последний защитник Камелота
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: А. Пчелинцев и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-129-4
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 415
Описание: Очередной том собрания сочинений Роджера Желязны объединяет два оригинальных сборника — «Двери лица его, пламенники пасти его» и «Последний защитник Камелота» — в новых переводах.
Содержание
Двери лица его, пламенники пасти его
Двери лица его, пламенники пасти его.
Пер. А. Пчелинцева 7
Ключи к декабрю. Пер. В. Бакапова 48
Авто дьявол. Пер. И. Гуровой 74
Роза для Екклезиаста. Пер. М. Тарасьева 90
Девушка и чудовище. Пер. В. Бакапова 131
Страсть к коллекционированию. Пер. И. Гуровой 133
Вершина. Пер. В. Гольдича и И. Оганесовой 137
Момент бури. Пер. В. Бакапова 184
Великие медленные короли. Пер. В. Бакапова 208
Музейный экспонат. Пер. И. Гуровой 215
Божественное безумие. Пер. И. Гуровой 221
Коррида. Пер. И. Гуровой 235
Снова и снова. Пер. В. Бакапова 238
Человек, который любил фейоли. Пер. И. Гуровой 244
Люцифер-светоносец. Пер. И. Гуровой 253
Последний защитник Камелота
Страсти Господни. Пер. В. Фишмана 261
Всадник. Пер. Е. Людникова 265
Пиявка из нержавеющей стали. Пер. И. Гуровой 268
Ужасающая красота. Пер. М. Левина 274
И вот приходит сила. Пер. Е. Людникова 280
Аутодафе. Пер. И. Гуровой 287
Жизнь, которую я ждал. Пер. В. Карташева 294
Мертвое и живое. Пер. И. Гуровой 336
Игра крови и пыли. Пер. И. Гуровой 346
Награды не будет. Пер. И. Тогоевой 351
Не женщина ли здесь о демоне рыдает?
Пер. И. Тогоевой 363
Последний защитник Камелота. Пер. И. Тогоевой 369
Жди нас, Руби-Стоун. Пер. И. Тогоевой 397
Получеловек. Пер. Н. Калининой 409
Примеры страниц
Т. 14. Вариант единорога. Мороз и пламя
V. 14. Unicom Variations. Frost and Fire/Т. 14. Вариант единорога. Мороз и пламя
Год: 1995
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Самсонова и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-135-9
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 446
Описание: В 14-й том собрания сочинений Р. Желязны включены два авторских сборника его рассказов: «Вариант единорога» и «Мороз и пламя». Подавляющее большинство этих произведений никогда прежде не публиковалось на русском языке.
Содержание
Вариант единорога
Вариант единорога. Пер. В. Гольдича и И. Оганесовой 7
Последняя из Диких. Пер. К. Королева 36
Сольный концерт. Пер. В. Гольдича и И. Оганесовой 54
Голый матадор. Пер. М. Михайлова 59
Свет Угрюмого. Пер. С. Сухинова 68
Беззвездной ночью в пути. Пер. С. Сухинова 83
Но не пророк. Пер. С. Сухинова 92
Рука через Галактику. Пер. С. Сухинова 96
Та сила, что через цепи гонит ток.
Пер. Е. Доброхотовой-Майковой 99
Огонь и лед. Пер. С Сухинова 105
Все уходят. Пер. С. Сухинова 109
Очень хороший год. Пер. С. Сухинова ИЗ
Моя леди на диодах. Пер. С. Сухинова 118
И спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
Пер. Е. Доброхотовой-Майковой 139
Кони Лира. Пер. С. Сухинова 43
Глаз ночи. Пер. С. Сухинова 156
Ангел, Темный Ангел. Пер. С Сухинова 159
Вальпургиева ночь. Пер. С. Сухинова 173
Бизнес Джорджа. Пер. С. Сухинова
Мой пристрастный взгляд на особенности научной
фантастики. Пер. В Задорожного 189
Проблемы Цирцеи. Пер. А. Волнова 199
Приди ко мне не в зимней белизне. Пер И. Гуровой 207
Мороз и пламя
Пер. В. Самсоновой
Нечто вроде экзорцизма 221
Вечная мерзлота 226
Локи 7281 253
Песня чужого мира 261
Сам себя удивил 273
Дневная кровь 300
Создание научно-фантастического романа 306
Ленты Титана 314
Манна небесная 319
Короли ночи 357
Конец поисков - 369
24 вида горы Фудзи кисти Хокусая 374
Фэнтези и научная фантастика: взгляд писателя 437
Примеры страниц
Т. 15. Маска Локи
V. 15. The Mask of Loki/Т. 15. Маска Локи
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Е. Голубева
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-164-2
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 318
Описание: В пятнадцатый том собрания вошёл один из последних романов Р. Желязны, созданный им в соавторстве с Томасом Т. Томасом. «Маска Локи» — остросюжетное произведение, соединившее в себе черты «фэнтези», триллера и философского романа.
Примеры страниц
Т. 16. Принеси мне голову Прекрасного принца
V. 16. Bring Me the Head of Prince Charming/Т. 16. Принеси мне голову Прекрасного принца
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Андреев А.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-141-3
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 318
Описание: Роман «Принеси мне голову Прекрасного принца», написанный Роджером Желязны в соавторстве с Робертом Шекли, открывает юмористическую трилогию о злоключениях неудачливого демона Аззи. Аззи не покладая рук трудится во имя окончательной победы Зла — а что может сильнее ударить по Добру, чем доказательство мнимости любви и отваги? И хитроумный бес решает разыграть старую сказку на новый лад...
Примеры страниц
Т. 17. Коль в роли Фауста тебе не преуспеть
V. 17. If at Faust You Don't Succeed/Т. 17. Коль в роли Фауста тебе не преуспеть
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Андреев А.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-147-2
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 351
Описание: Романом «Коль в роли Фауста тебе не преуспеть» продолжается юмористическая трилогия, созданная Р. Желязны в соавторстве с Р Шекли. Потерпев поражение, демон-неудачник Аззи, однако, не успокаивается. Теперь его жертвой суждено стать знаменитому чернокнижнику доктору Фаусту. Но случай путает все карты...
Примеры страниц
Т. 18. Театр одного демона
V. 18. A Farce to Be Reckoned With/Т. 18. Театр одного демона
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Андреев А.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-154-5
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 286
Описание: Романом «Театр одного демона» завершается юмористическая трилогия о злоключениях демона Аззи, пытающегося обеспечить победу Зла над Добром в их вечной борьбе.
Примеры страниц
Т. 19. Тёмное путешествие
V. 19. A Dark Travelling/Т. 19. Тёмное путешествие
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: М. Воронежскаяи др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-185-5
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 303
Описание: В очередной том собрания сочинений вошли малоизвестные повести и рассказы Роджера Желязны, никогда не издававшиеся на русском языке.
Примеры страниц
Содержание
Тёмное путешествие, роман,
пер. М. Воронежской
Повести
Фурии,
пер. В. Гольдича и К Оганесовой
Долгий сон,
пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Рассказы
О времени и о Яне,
пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Тот, кто потревожит,
пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Песнь голубого бабуина,
пер. В. Гольдича и К Оганесовой
Год Плодородного Зерна,
пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Крестник,
пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Эпиталама,
пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Стальная Леди,
пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Т. 20. Девять принцев Амбера. Ружья Авалона (Хроники Амбера)
V. 20. Nine Princes in Amber. The Guns of Avalon/Т. 20. Девять принцев Амбера. Ружья Авалона
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: И. Тогоева, И. Соколов
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-171-5
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 383
Описание: нет
Примеры страниц
Содержание
Nine Princes in Amber/Девять принцев Амбера
The Guns of Avalon/Ружья Авалона
Т. 21. Знак Единорога. Рука Оберона (Хроники Амбера)
V. 21. Sign of the Unicom. The Hand of Oberon/Т. 21. Знак Единорога. Рука Оберона
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Н. Сосновская, И. Тогоева
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-172-3
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 367
Описание: нет
Примеры страниц
Содержание
Знак единорога, роман, перевод с английского Н. Сосновской 5
Рука Оберона, роман, перевод с английского И. Тогоевой 177
Т. 22. Владения Хаоса. Карты Судьбы (Хроники Амбера)
V. 22. The Courts of Chaos. Trumps of Doom/Т. 22. Владения Хаоса. Карты Судьбы
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Н. Сосновская, И. Тогоева
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-181-2
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 351
Описание: нет
Примеры страниц
Содержание
Владения Хаоса, роман,
перевод с английского А. Пчелинцева,
М. Пчелинцева
Карты судьбы, роман,
перевод с английского В. Гольдича,
И. Оганесовой
Т. 23. Кровь Амбера. Знак Хаоса (Хроники Амбера)
V. 23. Blood of Amber. Sign of Chaos/Т. 23. Кровь Амбера. Знак Хаоса
Год: 1996
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Н. Белякова, М. Гутов
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-188-Х
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 383
Описание: нет
Примеры страниц
Содержание
Кровь Амбера, роман, перевод с английского Н. Беляковой
Знак Хаоса, роман, перевод с английского М. Гутова
Т. 24. Рыцарь Теней. Принц Хаоса (Хроники Амбера)
V. 24. Knight of Shadows. Prince of Chaos/Т. 24. Рыцарь Теней. Принц Хаоса (Хроники Амбера)
Год: 1997
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Е. Доброхотова-Майкова, Е. Волковыский
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-256-8
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 383
Описание: нет
Примеры страниц
Содержание
Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-Майковой
Принц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковыского
Т. 25. Наглядный путеводитель по замку Амбер. Рассказы (Хроники Амбера)
V. 25. Roger Zelazny's Visual Guide to Castle Amber. Stories/Т. 25. Наглядный путеводитель по замку Амбер. Рассказы (Хроники Амбера)
Год: 1997
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Е. Доброхотова-Майкова, Т. Сальникова
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-287-8
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 351
Описание: Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.
Примеры страниц
Содержание
Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-Майковой
Рассказы
Синий конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. Сальниковой
Кстати о шнурке, перевод с английского Т. Сальниковой
Зеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой
Т. 26 - не издан
Т. 27. Хрономастер
V. 27. Chronomaster/Т. 27. Хрономастер
Год: 1997
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: В. Гольдач, И. Оганесова
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-283-5
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 366
Описание: В очередной том собрания вошел роман «Хрономастер», написанный Роджером Желязны в соавторстве с супругой Джейн Линдскольд по мотивам одноименной компьютерной игры.
Примеры страниц
Т. 28. Дикие земли. Рассказы
V. 28. Wilderness. Short stories/Т. 28. Дикие земли. Рассказы
Год: 1997
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Е. Голубева и др.
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-00132-171-5
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 361
Описание: В очередной том собрания вошёл исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.
Примеры страниц
Содержание
Дикие земли, роман,
перевод с английского Е. Голубевой
Рассказы
Я стал как прах и пепел,
перевод с английского Л. Шабада
Концерт для серотонина с хором сирен,
перевод с английского В. Старожильца
Византийская полночь,
перевод с английского В. Серебрякова
Ибо это есть царствие мое,
перевод с английского С. Трофимова
Кольцо царя Соломона
перевод с английского И. Зивьевой
Последняя вечеря,
перевод с английского А. Рябчуна
Т. 29. После победы
V. 29. Forever After/Т. 29. После победы
Год: 1997
Автор: Roger Zelazny/Желязны Р.
Переводчик: Н. Ибрагимова
Жанр: фантастика
Издательство: Рига: Полярис
ISBN: 5-88132-334-3
Серия: Worlds Of Roger Zelazny/Миры Роджера Желязны
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 375
Описание: Эту книгу составил мозаичный роман-фэнтези «После победы», написанный по сценарию, под руководством и при непосредственном участии Роджера Желязны.
Примеры страниц
Т. 30 - не изданРелиз группы
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

aleksy

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


aleksy · 20-Янв-13 22:01 (спустя 5 часов)

30 томов или 3 произведения?
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 20-Янв-13 23:13 (спустя 1 час 12 мин., ред. 20-Янв-13 23:13)

Цитата:
30 томов или 3 произведения?
Собрание фантастических произведений в 30-ти томах, однако ...
Сразу отвечаю на следующий вопрос: 1-том будет, и третий том будет, и т.д.
[Профиль]  [ЛС] 

Akamanah

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 2195

Akamanah · 20-Янв-13 23:56 (спустя 42 мин.)

Подпишусь. Скорее всего раздача будет обновляться путем добавления.
[Профиль]  [ЛС] 

Igor_19_87

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 63


Igor_19_87 · 22-Янв-13 19:01 (спустя 1 день 19 часов)

Если тут будет весь Желязны, то это надо забирать. И мир автору раздачи!
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 22-Янв-13 19:16 (спустя 15 мин.)

Igor_19_87 писал(а):
57510105Если тут будет весь Желязны
Будет весь!
Igor_19_87 писал(а):
57510105И мир автору раздачи!
Читаем ...)
[Профиль]  [ЛС] 

Igor_19_87

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 63


Igor_19_87 · 27-Янв-13 14:32 (спустя 4 дня)

А в fb2 случайно не планируется выпуск данных томов?
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 27-Янв-13 15:52 (спустя 1 час 19 мин.)

Igor_19_87 писал(а):
57594558А в fb2 случайно не планируется выпуск данных томов?
Нет (((
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1266855
[Профиль]  [ЛС] 

Igor_19_87

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 63


Igor_19_87 · 28-Янв-13 14:15 (спустя 22 часа)

Тогда подожду "Хроники Амбера", интересно сравнить переводы. В той раздаче мне их перевод как раз не понравился, потому уповал на эту
[Профиль]  [ЛС] 

risvind

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 197

risvind · 30-Янв-13 04:09 (спустя 1 день 13 часов, ред. 30-Янв-13 04:09)

А лучшего перевода всего цикла "Хроники Амбера" не существует.
Единственный, кто проникся стилем и мышлением Желязны - это кореец Юа, но он перевел всего 2 книги:
1. Девять принцев в Янтаре
10. Принц Хаоса
Остальные переводчики просто занимались коммерцией, ни фига не понимая ни в Желязны, ни в фантастике, ни в английском языке, ни в русском языке. Они и не пытались донести до читателей то, что хотел сказать Желязны.
Вот что написал переводчик Юа в предисловии:
«Любой перевод книги требует решения довольно неприятной, страшно неоднозначной задачи. Хорошо бы, если слова, события, имена, сюжеты и цитаты в переведенном тексте несли столько же информации и вызывали столь же обширные ассоциации для русского читателя, как, например, и для английского. Но при этом оставались исключительно словами, событиями, именами, сюжетами и цитатами англоязычных культур. … Одной из самых диких традиций, вероятно, является латинизированная транскрипция непереводимых имен. Здесь царит полная неразбериха. … Непростой проблемой является сленг. Что сочно и очаровательно по-английски не всегда работает в русском. Верно и обратное. … Поэтому некоторые элементы творчества переводчика и изменения оригинального текста в книге все-таки есть. … История, которую рассказывает принц Кэвин своему сыну Мерлину на пороге Хаоса, излагается лаконичным рубленым языком без длиннот и украшений. Юмор принца линейный, граничащий с хамством, хотя и ограненный придворным воспитанием…. повелители теней безудержно смолят "Салем" и общаются на американском сленге середины шестидесятых. … А значит и русский вариант книги обладает всеми прелестями и недочетами оригинала. Ну, а что натворил с текстом переводчик — судить господину читателю».
Ну, а если не заморачиваться, иметь достаточную фантазию и хоть чуть-чуть понимать Желязны, то пойдет любой перевод - можно даже получать удовольствие от недалекости переводчиков.
Вопрос vmakhankov
Почему 30 томов? Везде пишут, что было издано 28 томов (№№ 01-29, минус том 26, который не издавался).
Если у вас есть какие-то другие сведения - поделитесь, интересно.
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 30-Янв-13 08:45 (спустя 4 часа)

risvind писал(а):
57642819Почему 30 томов?
Цитата:
МИРЫ РОДЖЕРА ЖЕЛЯЗНЫ
Собрание фантастических произведений в 16 томах
Том третий
Потом будет "в 30 томах". Не изданы два тома: 26-й и 30-й. Я оставил так, как напечатано в Мирах...
[Профиль]  [ЛС] 

pretenders

Moderator

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 5740

pretenders · 02-Фев-13 01:29 (спустя 2 дня 16 часов)

vmakhankov
Цитата:
Минимальное оформление серии, собрания сочинений или многотомного издания должно содержать:
Автор - Название - (Серия) - Год издания - Формат - (Кол-во стр., Издательство, ISBN, Качество).
Серым выделены опциональные пункты. Совпадающие характеристики для всех книг подборки (автор, серия, формат, качество и т.д.) достаточно указать один раз. Для многотомных изданий необходимо указывать полное название каждого тома
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 02-Фев-13 15:08 (спустя 13 часов)

pretenders писал(а):
57695366Минимальное оформление серии
А я оформляю раздачи по максимальному, так сказать, варианту, товарищ.
[Профиль]  [ЛС] 

pretenders

Moderator

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 5740

pretenders · 10-Фев-13 00:46 (спустя 7 дней)

Максимальное - это минимальное + что-то еще.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr@gon-XXI

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 387

Dr@gon-XXI · 16-Фев-13 15:57 (спустя 6 дней)

а тут есть что-нибудь, чего нет в этой раздаче https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1266855 ?
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 16-Фев-13 16:20 (спустя 22 мин.)

Dr@gon-XXI писал(а):
57917840а тут есть что-нибудь, чего нет в этой раздаче
Не сравнивал ...
[Профиль]  [ЛС] 

Tramper73

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 4

Tramper73 · 26-Фев-13 10:28 (спустя 9 дней, ред. 26-Фев-13 10:28)

risvind писал(а):
57642819А лучшего перевода всего цикла "Хроники Амбера" не существует.
Единственный, кто проникся стилем и мышлением Желязны - это кореец Юа, но он перевел всего 2 книги:
Яна Станиславовна Ашмарина — российский художник-иллюстратор, график, переводчик, редактор. Известна под псевдонимом Ян Юа
[Профиль]  [ЛС] 

risvind

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 197

risvind · 11-Мар-13 02:19 (спустя 12 дней)

Tramper73, Ян Юа - это Ашмарина? Не знал. Но это не важно. Главное, что этот перевод самый нормальный.
Оказывается, Ян Юа перевел весь цикл "Хроники Амбера". В этом переводе книги были изданы в серии "Большая библиотека приключений и научной фантастики" (Азбука) в 1996 году. На либрусеке начали выкладывать потихоньку, уже есть 4 книги с этим переводом (1, 3, 4, 10).
[Профиль]  [ЛС] 

Elkara

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 13


Elkara · 27-Мар-13 17:07 (спустя 16 дней)

vmakhankov
Насколько мне известно, в "Полярисе" вышло всего 29 томов (последний - 29-й).
Том 26 не издавался. Так что 28 томов фактически получается.
Надо бы в описание добавить.
http://www.rusf.ru/sfbooks/polaris/zelazny/
[Профиль]  [ЛС] 

108Alex108

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 161


108Alex108 · 27-Мар-13 20:25 (спустя 3 часа)

Дождусь полной раздачи. А то иногда забрасывают на полпути...
[Профиль]  [ЛС] 

matsist

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 10


matsist · 30-Мар-13 19:40 (спустя 2 дня 23 часа)

Отличная идея! Прямо экскурсия в школьные годы чудесные)) Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

risvind

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 197

risvind · 29-Май-13 05:25 (спустя 1 месяц 29 дней)

В томе 18 отсутствуют страницы 48-49
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 29-Май-13 06:56 (спустя 1 час 31 мин.)

risvind писал(а):
59492494В томе 18 отсутствуют страницы 48-49
Принял ...
[Профиль]  [ЛС] 

Alex_Jackson

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 93

Alex_Jackson · 15-Июн-13 20:17 (спустя 17 дней)

vmakhankov
А Саймака из этой же серии , часом , нет ? Был бы весьма признателен !
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 15-Июн-13 20:28 (спустя 11 мин.)

Alex_Jackson писал(а):
59723867А Саймака из этой же серии , часом , нет ?
Есть миры Клиффорда Саймака ...
[Профиль]  [ЛС] 

pretenders

Moderator

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 5740

pretenders · 30-Июн-13 00:56 (спустя 14 дней)

vmakhankov
Из новой редакции правил:
Цитата:
Полное оформление каждой из находящихся в раздаче книг (томов) не отменяет необходимость общего оформления для всей раздачи серии/собрания сочинений. Название раздачи, постер, указание издательства, времени выхода книг, формата, качества и описание обязательны. В качестве постера в таком случае может быть портрет автора библиографии или изображение всех (нескольких) книг серии или эмблема серии. В качестве описания — биография автора, история издания серии или ее концепция.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr@gon-XXI

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 387

Dr@gon-XXI · 25-Июл-13 10:57 (спустя 25 дней)

В этой раздаче единственный нормальный перевод "Умереть в Италбаре"
[Профиль]  [ЛС] 

Andrey877

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 20


Andrey877 · 26-Июл-13 01:57 (спустя 15 часов)

Огромное спасибо за проделанную работу!
Замечания по раздаче
Вот эти два файла одинаковые по размеру и по содержимому:
19 Желязны Р. - Т. 19. Тёмное путешествие и др. (Миры Роджера Желязны) - 1996.pdf 5.84 MB (6130736)
20 Желязны Р. - Т. 20. Девять принцев Амбера. Ружья Авалон (Миры Роджера Желязны) - 1996.pdf 5.84 MB (6130736)
Ошибка в наименовании:
23 Желязны Р. - Т. 22. Кровь Амбера. Знак Хаоса (Миры Роджера Желязны) - 1996.djvu 10.87 MB (11403264)
[Профиль]  [ЛС] 

Dr@gon-XXI

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 387

Dr@gon-XXI · 04-Сен-13 15:46 (спустя 1 месяц 9 дней, ред. 04-Сен-13 15:46)

а что за ошибка была в 28 томе?
vmakhankov писал(а):
57472407В т. 28 исправлена ошибка. Скачать заново!
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 5271

vmakhankov · 04-Сен-13 16:00 (спустя 14 мин.)

Dr@gon-XXI писал(а):
60740645а что за ошибка была в 28 томе?
Пропущен разворот.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error