Гость · 29-Ноя-12 17:27(12 лет 9 месяцев назад, ред. 02-Дек-12 10:34)
Париж-Манхэттен / Paris-Manhattan Страна: Франция Студия: Vendфme Production, France 2 Cinйma, SND Жанр: мелодрама, комедия Год выпуска: 2012 Продолжительность: 01:14:21 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Софи Лелуш / Sophie Lellouche В ролях: Элис Тальони(Alice), Патрик Брюэль(Victor), Марин Дельтерм(Hél ne), Луи-До де Ланкесэ(Pierre), Мишель Омон(Le p re), Мари-Кристин Адам(Nicole, la m re), Янник Соулер(Vincent), Марго Чатели(Laura), Арсен Моска(Arthur), Глэдис Коэн(Mme Gozlan), Джули Мартел(La cliente dépressive), Роман Гюиссе(Le cambrioleur) Описание: Главная героиня фильма - большая почитательница творчества Вуди Аллена - к своей радости однажды случайно встречает своего кумира перед знаменитой гостиницей Plaza Athenee в Париже. Сэмпл: http://multi-up.com/795520 Тип релиза: BDRip 720p Контейнер: MKV Видео: AVC, 1280x688 (1.860), 4795 kbps, 25 fps, 0,218 bpp Аудио: Русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit Аудио 2: Французский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24 bit Формат субтитров: softsub (SRT) [Russian] Навигация по главам: есть Дополнительно: Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray
MediaInfo
General
Unique ID : 214328348121142113196342324084006687959 (0xA13E236B69F4E42FB8FB130C347794D7)
Complete name : E:\Фильмы\Parizh.Manhetten.2012.BDRip.720p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 3.51 GiB
Duration : 1h 14mn
Overall bit rate : 6 754 Kbps
Encoded date : UTC 2012-12-02 07:26:37
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 14mn
Bit rate : 4 795 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 688 pixels
Display aspect ratio : 1.860
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.218
Stream size : 2.42 GiB (69%)
Writing library : x264 core 129 r2230 1cffe9f
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=4795 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 238 MiB (7%)
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 803 MiB (22%)
Title : French
Language : French Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:05:14.240 : en:00:05:14.240
00:09:41.480 : en:00:09:41.480
00:14:45.960 : en:00:14:45.960
00:20:19.640 : en:00:20:19.640
00:27:09.120 : en:00:27:09.120
00:32:56.600 : en:00:32:56.600
00:38:41.480 : en:00:38:41.480
00:44:38.080 : en:00:44:38.080
00:50:55.200 : en:00:50:55.200
00:58:15.280 : en:00:58:15.280
01:06:25.720 : en:01:06:25.720
Извините не поняла, имя режиссёра вроде и так написано (Софи Лелуш / Sophie Lellouche) или должно быть как то по другому?
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) [лицензия] Что ещё добавить или слово лицензия убрать?
Я ваще не понимаю, делаю всё как написано, но тоже самое получается. Режим смешивания : Header stripping. Странно. Я вообще в этом деле не спец совсем.
Спасибо, ...Отрадно видеть очаровательную Алис Тальони в ромкоме, который участвовал во внеконкурсной программе Кабурского фестиваля романтических фильмов 2012 года.